Skip to content
57 changes: 42 additions & 15 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nie udało się zainstalować"

#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli.cpp:452
msgid "The module could not be found remotely."
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono modułu w zdalnym repozytorium."

#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli.cpp:455
#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli.cpp:1659
Expand Down Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
"You can report bugs to the linyaps team under this project: https://github.com/OpenAtom-Linyaps/linyaps/issues"
msgstr ""
"Jeśli znajdziesz jakieś problemy, \n"
"Możesz zgłosić błąd do zespołu linyaps w tym projekcie: \n"
"możesz zgłosić błąd do zespołu linyaps pod tym adresem: \n"
"https://github.com/OpenAtom-Linyaps/linyaps/issues"

#. add flags
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Polecenie: ll-cli run [OPCJE] APLIKACJA [KOMENDA...]\n"
"\n"
"Przykład:\n"
"# uruchom aplikację po appid\n"
"# uruchom aplikację po ID aplikacji\n"
"ll-cli run org.deepin.demo\n"
"# uruchamiaj komendy wewnątrz kontenera zamiast obok aplikacji\n"
"ll-cli run org.deepin.demo bash\n"
Expand Down Expand Up @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli kill [OPCJE] APLIKACJA"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:292
msgid "Specify the signal to send to the application"
msgstr "Podaj sygnał do wysłania aplikacji"
msgstr "Podaj sygnał jaki wysłać aplikacji"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:294
msgid "Specify the running application"
Expand Down Expand Up @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr ""
"Polecenie: ll-cli install [OPCJE] APLIKACJA\n"
"\n"
"Przykład:\n"
"# zainstaluj aplikację po appid\n"
"# zainstaluj aplikację po ID aplikacji\n"
"ll-cli install org.deepin.demo\n"
"# zainstaluj aplikację po warstwie linyaps\n"
"ll-cli install demo_0.0.0.1_x86_64_binary.layer\n"
"# zainstaluj aplikację linyaps uab\n"
"ll-cli install demo_x86_64_0.0.0.1_main.uab\n"
"# zainstaluj moduł po appid\n"
"# zainstaluj moduł po ID aplikacji\n"
"ll-cli install org.deepin.demo --module=binary\n"
"# zainstaluj określoną wersję po appid\n"
"# zainstaluj określoną wersję po ID aplikacji\n"
"ll-cli install org.deepin.demo/0.0.0.1\n"
"# zainstaluj aplikację po szczegółowym odniesieniu\n"
"ll-cli install stable:org.deepin.demo/0.0.0.1/x86_64\n"
Expand All @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Zainstaluj moduł"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:328
msgid "Install from a specific repo"
msgstr ""
msgstr "Zainstaluj z wybranego repozytorium"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:331
msgid "Force install the application"
Expand Down Expand Up @@ -389,30 +389,44 @@ msgid ""
"# find all of runtime(s) of remote\n"
"ll-cli search . --type=runtime"
msgstr ""
"Polecenie: ll-cli search [OPCJE] SŁOWA KLUCZOWE\n"
"\n"
"Przykład:\n"
"# znajdź zdalnie aplikacje, bazy i środowiska wykonawcze\n"
"ll-cli search org.deepin.demo\n"
"# znajdź zdalnie środowisko wykonawcze\n"
"ll-cli search org.deepin.base --type=runtime\n"
"# znajdź wszystkie aplikacje repozytorium\n"
"ll-cli search .\n"
"# znajdź wszystkie bazy repozytorium\n"
"ll-cli search . --type=base\n"
"# znajdź wszystkie środowiska wykonawcze repozytorium\n"
"ll-cli search . --type=runtime"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:389
msgid "Specify the Keywords"
msgstr "Podaj słowa kluczowe"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:396 ../apps/ll-cli/src/main.cpp:430
msgid "Filter result with specify type. One of \"runtime\", \"base\", \"app\" or \"all\""
msgstr ""
msgstr "Filtruj wyniki wybranego typu. Na przykład \"runtime\", \"base\", \"app\" lub \"all\""

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:400
msgid "Specify the repo"
msgstr ""
msgstr "Podaj repozytorium"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:403
msgid "Include develop application in result"
msgstr ""
msgstr "Uwzględnij aplikacje w trakcie rozwoju w wynikach wyszukiwania"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:406
msgid "Show all versions of an application(s), base(s) or runtime(s)"
msgstr ""
msgstr "Pokaż wszystkie wersje aplikacji, baz i środowisk wykonawczych"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:411
msgid "List installed application(s), base(s) or runtime(s)"
msgstr ""
"Wyświetl listę zainstalowanych aplikacji, baz i środowisk wykonawczych"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:414
msgid ""
Expand All @@ -428,12 +442,25 @@ msgid ""
"# show the latest version list of the currently installed application(s)\n"
"ll-cli list --upgradable\n"
msgstr ""
"Polecenie: ll-cli list [OPCJE]\n"
"\n"
"Przykład:\n"
"# pokaż zainstalowane aplikacje, bazy lub środowiska wykonawcze\n"
"ll-cli list\n"
"# pokaż zainstalowane bazy\n"
"ll-cli list --type=base\n"
"# pokaż zainstalowane środowiska wykonawcze\n"
"ll-cli list --type=runtime\n"
"# pokaż najnowsze wersje zainstalowanych aplikacji\n"
"ll-cli list --upgradable\n"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:436
msgid ""
"Show the list of latest version of the currently installed application(s), "
"base(s) or runtime(s)"
msgstr ""
"Wyświetl listę najnowszych wersji zainstalowanych aplikacji, baz i środowisk"
" wykonawczych"

#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:443
msgid "Display or modify information of the repository currently using"
Expand Down Expand Up @@ -620,11 +647,11 @@ msgstr "Opis"

#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli_printer.cpp:108
msgid "No packages found in the remote repo."
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono pakietów w zdalnym repozytorium."

#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli_printer.cpp:140
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Repozytorium"

#: ../libs/linglong/src/linglong/cli/cli_printer.cpp:175
msgid "No containers are running."
Expand Down Expand Up @@ -816,7 +843,7 @@ msgstr "Eksportuj uab całkowicie"

#: ../apps/ll-builder/src/main.cpp:827
msgid "Export to linyaps layer file (deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Eksportuj do pliku warstwy linyaps (brak wsparcia)"

#: ../apps/ll-builder/src/main.cpp:830
msgid "Use custom loader"
Expand Down