Skip to content

Commit c9d4f5e

Browse files
#AUTO# synced local 'localizations.yaml' with remote 'localizations.yaml'
1 parent 0f4a321 commit c9d4f5e

1 file changed

Lines changed: 83 additions & 67 deletions

File tree

localizations.yaml

Lines changed: 83 additions & 67 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -969,14 +969,6 @@ SHARED:
969969
COPY:
970970
en: Password
971971
nl: Wachtwoord
972-
PasswordActivated:
973-
COPY:
974-
en: Activated on %1{{s}}
975-
nl: Geactiveerd op %1{{s}}
976-
CredentialActivated:
977-
COPY:
978-
en: "%1{{s}}: Activated on %2{{s}}"
979-
nl: "%1{{s}}: Geactiveerd op %2{{s}}"
980972
TwoFAKey:
981973
COPY:
982974
en: Login with app
@@ -1095,8 +1087,8 @@ SHARED:
10951087
nl: Laatst ingelogd op
10961088
Activated:
10971089
COPY:
1098-
en: Activated on %1{{s}}
1099-
nl: Geactiveerd op %1{{s}}
1090+
en: Activated on
1091+
nl: Geactiveerd op
11001092
DateTimeOn:
11011093
COPY:
11021094
en: 'on'
@@ -3559,6 +3551,25 @@ SHARED:
35593551
en: I don't have an eduID
35603552
nl: Ik heb nog geen eduID
35613553
FirstTimeDialog:
3554+
ConnectButtonTitle:
3555+
COPY:
3556+
en: Connect your educational institution
3557+
nl: Koppel je onderwijsinstelling
3558+
MainTextTitle:
3559+
FirstPart:
3560+
COPY:
3561+
en: Do you study in the Netherlands?
3562+
nl: Studeer je in Nederland?
3563+
SecondPart:
3564+
COPY:
3565+
en: Connect your educational institution
3566+
nl: Koppel je onderwijsinstelling
3567+
MainText:
3568+
COPY:
3569+
en: >-
3570+
We need to verify who you are before you can use eduID for services in the Dutch education system.
3571+
nl: >-
3572+
We moeten eerst zeker zijn wie je bent. Alleen zo kun je eduID gebruiken voor diensten in het Nederlandse onderwijs.
35623573
MainTextPoint1:
35633574
COPY:
35643575
en: Your full name, verified by an official party
@@ -3571,6 +3582,29 @@ SHARED:
35713582
COPY:
35723583
en: Your current institution
35733584
nl: Je huidige instelling
3585+
3586+
MainTextFirstBoldPart:
3587+
COPY:
3588+
en: When you study in the Netherlands
3589+
nl: Wanneer je in Nederland studeert
3590+
MainTextSecondBoldPart:
3591+
COPY:
3592+
en: >-
3593+
Provide the following information:
3594+
nl: >-
3595+
Voeg deze gegevens toe
3596+
AddInformationText:
3597+
COPY:
3598+
en: You can provide this information by connecting your educational institution through SURFconext.
3599+
nl: Je voegt deze gegevens toe door je onderwijsinstelling te koppelen via SURFconext.
3600+
AddInformationBoldPart:
3601+
COPY:
3602+
en: Add this information
3603+
nl: Voeg deze informatie toe
3604+
SkipButtonTitle:
3605+
COPY:
3606+
en: Skip this
3607+
nl: Overslaan
35743608
Explanation:
35753609
MainTitleLabel:
35763610
COPY:
@@ -3863,6 +3897,10 @@ SHARED:
38633897
COPY:
38643898
en: Could not verify one-time code
38653899
nl: Verifiëren van eenmalige code mislukt
3900+
InvalidLinkError:
3901+
COPY:
3902+
en: Invalid link received, please try again later
3903+
nl: Ontvangen link is ongeldig, probeer later opnieuw
38663904
EmailCodeError:
38673905
Title:
38683906
COPY:
@@ -3909,75 +3947,53 @@ SHARED:
39093947
en: "Authorization code exchange failed: %1{{s}}."
39103948
nl: "Autorisatiecode-uitwisseling mislukt: %1{{s}}."
39113949
VerifyIdentity:
3912-
TitleHasInternalLink:
3913-
COPY:
3914-
en: Add an institution
3915-
nl: Voeg een instelling toe
3916-
SubtitleHasInternalLink:
3917-
COPY:
3918-
en: By adding an educational or research institution, you prove to eduID that you are a student or employee of that institution.
3919-
nl: Door een onderwijs- of onderzoeksinstelling toe te voegen, bewijs je aan eduID dat je een student of medewerker bent van die instelling.
39203950
Title:
3921-
FirstLine:
3922-
COPY:
3923-
en: Confirm your identity
3924-
nl: Bevestig wie je bent
3925-
SecondLine:
3926-
COPY:
3927-
en: Quick and easy
3928-
nl: Snel en eenvoudig
3951+
COPY:
3952+
en: Confirm your identity
3953+
nl: Bevestig wie je bent
39293954
Subtitle:
39303955
COPY:
3931-
en: Select a method to confirm who you are. Your first name, surname, and possibly your date of birth will be added to your eduID afterwards.
3932-
nl: Kies een manier om te bewijzen wie je bent. Daarna worden je voornaam, achternaam en eventueel geboortedatum aan je eduID toegevoegd.
3933-
VerifyViaDutchInstitution:
3934-
Title:
3935-
COPY:
3936-
en: Dutch educational or research institution
3937-
nl: Nederlandse onderwijs- of onderzoeksinstelling
3938-
TitleHasInternalLink:
3939-
COPY:
3940-
en: Add your institution by logging in
3941-
nl: Voeg je instelling toe door in te loggen
3942-
Button:
3956+
en: Use one of the following services to prove to us who you are
3957+
nl: Gebruik een van de volgende methodes om te bewijzen wie je bent
3958+
DoYouOwnAnAccount:
3959+
Text:
39433960
COPY:
3944-
en: Select your institution
3945-
nl: Kies je instelling
3946-
VerifyWithBankApp:
3947-
Title:
3961+
en: Do you own an account at a Dutch educational or research institute?
3962+
nl: Heb je een account bij een Nederlands school of onderzoeksinstelling?
3963+
BoldPart:
39483964
COPY:
3949-
en: Dutch bank app
3950-
nl: Nederlandse bank-app
3965+
en: Do you own
3966+
nl: Heb je een account
39513967
Button:
39523968
COPY:
3953-
en: Select your bank
3954-
nl: Kies je bank
3955-
VerifyWithAEuropianId:
3956-
Title:
3969+
en: Use your school or work account
3970+
nl: "Gebruik je school- of werkaccount"
3971+
IfYouDontOwnAnAccount:
3972+
Text:
39573973
COPY:
3958-
en: European ID
3959-
nl: Europese identiteit
3960-
Button:
3974+
en: "If you don't own an account at a Dutch educational or research insitute, choose one of the following alternatives"
3975+
nl: Als je geen account hebt bij een Nederlandse school of onderzoeksinstelling, kies dan een van de volgende mogelijkheden
3976+
BoldPart:
39613977
COPY:
3962-
en: Select your country
3963-
nl: Kies je land
3964-
OtherOptions:
3965-
COPY:
3966-
en: Show other options
3967-
nl: Toon andere manieren
3968-
VisitSupport:
3969-
Full:
3978+
en: "If you don't own"
3979+
nl: Als je geen account hebt
3980+
Button:
3981+
UseADutchBank:
39703982
COPY:
3971-
en: Can’t use these methods? Visit our Help page.
3972-
nl: "Kun je deze manieren niet gebruiken? Bezoek dan onze Hulp-pagina."
3973-
HighlightedPart:
3983+
en: Use a Dutch bank
3984+
nl: Gebruik je bank
3985+
UseAEuropeanId:
39743986
COPY:
3975-
en: "Help page"
3976-
nl: "Hulp-pagina"
3977-
Link:
3987+
en: Use a European ID
3988+
nl: Gebruik een Europees ID
3989+
ContactServiceDesk:
39783990
COPY:
3979-
en: "https://eduid.nl/help-en/"
3980-
nl: "https://eduid.nl/help/"
3991+
en: Contact the Service Desk
3992+
nl: Neem contact op met de Service Desk
3993+
SupportLink:
3994+
COPY:
3995+
en: "https://eduid.nl/support/?lang=en"
3996+
nl: "https://eduid.nl/support/?lang=nl"
39813997
SelectYourBank:
39823998
Title:
39833999
COPY:

0 commit comments

Comments
 (0)