Skip to content

Commit d6ffd3f

Browse files
Merge pull request #1316 from weblate/weblate-cups-cups
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 42675e5 + 8e2d4e2 commit d6ffd3f

2 files changed

Lines changed: 206 additions & 136 deletions

File tree

locale/cups_fr.po

Lines changed: 59 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
1313
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:01+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 07:06+0000\n"
1515
"Last-Translator: William Oprandi <william.oprandi@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/fr/>\n"
1717
"Language: fr\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "\tDefault page size:"
6161
msgstr "\tTaille de page par défaut :"
6262

6363
msgid "\tDefault pitch:"
64-
msgstr ""
64+
msgstr "\tTon par défaut :"
6565

6666
msgid "\tDefault port settings:"
6767
msgstr "\tParamètres du port par défaut :"
@@ -96,19 +96,19 @@ msgstr "\tTypes d'imprimantes : inconnu"
9696

9797
#, c-format
9898
msgid "\tStatus: %s"
99-
msgstr ""
99+
msgstr "\tStatut : %s"
100100

101101
msgid "\tUsers allowed:"
102-
msgstr ""
102+
msgstr "\tUtilisateurs autorisés :"
103103

104104
msgid "\tUsers denied:"
105-
msgstr ""
105+
msgstr "\tUtilisateurs refusés :"
106106

107107
msgid "\tdaemon present"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "\tdémon présent"
109109

110110
msgid "\tno entries"
111-
msgstr ""
111+
msgstr "\taucune entrée"
112112

113113
#, c-format
114114
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
@@ -137,6 +137,8 @@ msgid ""
137137
"\n"
138138
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
139139
msgstr ""
140+
"\n"
141+
" • • • • RÉSULTATS DÉTAILLÉ DE TEST DE CONFORMITÉ"
140142

141143
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
142144
msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
@@ -177,10 +179,12 @@ msgstr " %-39.39s %.0f octets"
177179

178180
#, c-format
179181
msgid " PASS Default%s"
180-
msgstr ""
182+
msgstr " • • • • • • • • • RÉUSSI • • • • Par défaut %s"
181183

182184
msgid " PASS DefaultImageableArea"
183185
msgstr ""
186+
" • • • • • • • • • RÉUSSI • • • • \n"
187+
"DefaultImageableArea"
184188

185189
msgid " PASS DefaultPaperDimension"
186190
msgstr ""
@@ -320,15 +324,15 @@ msgstr ""
320324

321325
#, c-format
322326
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
323-
msgstr ""
327+
msgstr " %s Mauvaise chaîne de traduction UTF-8 \"%s\" pour l'option %s."
324328

325329
#, c-format
326330
msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
327-
msgstr ""
331+
msgstr " %s Mauvaise valeur cupsFilter \"%s\"."
328332

329333
#, c-format
330334
msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
331-
msgstr ""
335+
msgstr " %s Mauvaise valeur cupsFilter2 \"%s\"."
332336

333337
#, c-format
334338
msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
@@ -6738,19 +6742,19 @@ msgstr ""
67386742

67396743
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
67406744
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6741-
msgstr ""
6745+
msgstr "Perforation 2 trous en bas"
67426746

67436747
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
67446748
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6745-
msgstr ""
6749+
msgstr "Perforation 2 trous à gauche"
67466750

67476751
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
67486752
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6749-
msgstr ""
6753+
msgstr "Perforation 2 trous à droite"
67506754

67516755
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
67526756
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6753-
msgstr ""
6757+
msgstr "Perforation 2 trous en haut"
67546758

67556759
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
67566760
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
@@ -6770,19 +6774,19 @@ msgstr ""
67706774

67716775
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
67726776
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6773-
msgstr ""
6777+
msgstr "Perforation 4 trous en bas"
67746778

67756779
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
67766780
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6777-
msgstr ""
6781+
msgstr "Perforation 4 trous à gauche"
67786782

67796783
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
67806784
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6781-
msgstr ""
6785+
msgstr "Perforation 4 trous à droite"
67826786

67836787
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
67846788
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6785-
msgstr ""
6789+
msgstr "Perforation 4 trous en haut"
67866790

67876791
#. TRANSLATORS: Punch Top Left
67886792
msgid "finishing-template.punch-top-left"
@@ -6810,59 +6814,59 @@ msgstr ""
68106814

68116815
#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
68126816
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6813-
msgstr ""
6817+
msgstr "Point sellier"
68146818

68156819
#. TRANSLATORS: Staple
68166820
msgid "finishing-template.staple"
6817-
msgstr ""
6821+
msgstr "Agrafe"
68186822

68196823
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
68206824
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6821-
msgstr ""
6825+
msgstr "Agrafe en bas à gauche"
68226826

68236827
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
68246828
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6825-
msgstr ""
6829+
msgstr "Agrafe en bas à droite"
68266830

68276831
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
68286832
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6829-
msgstr ""
6833+
msgstr "2 agrafes en bas"
68306834

68316835
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
68326836
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6833-
msgstr ""
6837+
msgstr "2 agrafes à gauche"
68346838

68356839
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
68366840
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6837-
msgstr ""
6841+
msgstr "2 agrafes à droite"
68386842

68396843
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
68406844
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6841-
msgstr ""
6845+
msgstr "2 agrafes en haut"
68426846

68436847
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
68446848
msgid "finishing-template.staple-top-left"
6845-
msgstr ""
6849+
msgstr "Agrafe en haut à gauche"
68466850

68476851
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
68486852
msgid "finishing-template.staple-top-right"
6849-
msgstr ""
6853+
msgstr "Agrafe en haut à droite"
68506854

68516855
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
68526856
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6853-
msgstr ""
6857+
msgstr "3 agrafes en bas"
68546858

68556859
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
68566860
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6857-
msgstr ""
6861+
msgstr "3 agrafes à gauche"
68586862

68596863
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
68606864
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6861-
msgstr ""
6865+
msgstr "3 agrafes à droite"
68626866

68636867
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
68646868
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6865-
msgstr ""
6869+
msgstr "3 agrafes en haut"
68666870

68676871
#. TRANSLATORS: Trim
68686872
msgid "finishing-template.trim"
@@ -6894,19 +6898,19 @@ msgstr ""
68946898

68956899
#. TRANSLATORS: Finishings
68966900
msgid "finishings"
6897-
msgstr ""
6901+
msgstr "Finitions"
68986902

68996903
#. TRANSLATORS: Finishings
69006904
msgid "finishings-col"
69016905
msgstr ""
69026906

69036907
#. TRANSLATORS: Fold
69046908
msgid "finishings.10"
6905-
msgstr ""
6909+
msgstr "Plier"
69066910

69076911
#. TRANSLATORS: Z Fold
69086912
msgid "finishings.100"
6909-
msgstr ""
6913+
msgstr "Plier en Z"
69106914

69116915
#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
69126916
msgid "finishings.101"
@@ -6922,7 +6926,7 @@ msgstr ""
69226926

69236927
#. TRANSLATORS: Booklet Maker
69246928
msgid "finishings.13"
6925-
msgstr ""
6929+
msgstr "Créateur de livret"
69266930

69276931
#. TRANSLATORS: Jog Offset
69286932
msgid "finishings.14"
@@ -6934,79 +6938,79 @@ msgstr ""
69346938

69356939
#. TRANSLATORS: Laminate
69366940
msgid "finishings.16"
6937-
msgstr ""
6941+
msgstr "Stratifié"
69386942

69396943
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
69406944
msgid "finishings.20"
6941-
msgstr ""
6945+
msgstr "Agrafe en haut à gauche"
69426946

69436947
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
69446948
msgid "finishings.21"
6945-
msgstr ""
6949+
msgstr "Agrafe en bas à gauche"
69466950

69476951
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
69486952
msgid "finishings.22"
6949-
msgstr ""
6953+
msgstr "Agrafe en haut à droite"
69506954

69516955
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
69526956
msgid "finishings.23"
6953-
msgstr ""
6957+
msgstr "Agrafe en bas à droite"
69546958

69556959
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
69566960
msgid "finishings.24"
6957-
msgstr ""
6961+
msgstr "Point sellier sur bord gauche"
69586962

69596963
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
69606964
msgid "finishings.25"
6961-
msgstr ""
6965+
msgstr "Point sellier sur bord haut"
69626966

69636967
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
69646968
msgid "finishings.26"
6965-
msgstr ""
6969+
msgstr "Point sellier sur bord droit"
69666970

69676971
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
69686972
msgid "finishings.27"
6969-
msgstr ""
6973+
msgstr "Point sellier sur bord bas"
69706974

69716975
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
69726976
msgid "finishings.28"
6973-
msgstr ""
6977+
msgstr "2 agrafes à gauche"
69746978

69756979
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
69766980
msgid "finishings.29"
6977-
msgstr ""
6981+
msgstr "2 agrafes en haut"
69786982

69796983
#. TRANSLATORS: None
69806984
msgid "finishings.3"
69816985
msgstr ""
69826986

69836987
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
69846988
msgid "finishings.30"
6985-
msgstr ""
6989+
msgstr "2 agrafes à droite"
69866990

69876991
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
69886992
msgid "finishings.31"
6989-
msgstr ""
6993+
msgstr "2 agrafes en bas"
69906994

69916995
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
69926996
msgid "finishings.32"
6993-
msgstr ""
6997+
msgstr "3 agrafes à gauche"
69946998

69956999
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
69967000
msgid "finishings.33"
6997-
msgstr ""
7001+
msgstr "3 agrafes en haut"
69987002

69997003
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
70007004
msgid "finishings.34"
7001-
msgstr ""
7005+
msgstr "3 agrafes à droite"
70027006

70037007
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
70047008
msgid "finishings.35"
7005-
msgstr ""
7009+
msgstr "3 agrafes en bas"
70067010

70077011
#. TRANSLATORS: Staple
70087012
msgid "finishings.4"
7009-
msgstr ""
7013+
msgstr "Agrafe"
70107014

70117015
#. TRANSLATORS: Punch
70127016
msgid "finishings.5"

0 commit comments

Comments
 (0)