@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323"Project-Id-Version : CUPS 2.5\n "
2424"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/openprinting/cups/issues\n "
2525"POT-Creation-Date : 2025-04-03 11:01-0400\n "
26- "PO-Revision-Date : 2025-06-06 17:01 +0000\n "
26+ "PO-Revision-Date : 2025-06-07 18:04 +0000\n "
2727"Last-Translator : marcelocripe <marcelocripe@gmail.com>\n "
2828"Language-Team : Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/cups/ "
2929"cups/pt_BR/>\n "
@@ -4294,95 +4294,102 @@ msgid "Hanging Folder"
42944294msgstr "Pasta Suspensa"
42954295
42964296msgid "Hash buffer too small."
4297- msgstr "Buffer de hash muito pequeno."
4297+ msgstr "O buffer do hash é muito pequeno."
42984298
42994299msgid "Help file not in index."
4300- msgstr "Arquivo de ajuda não está no índice."
4300+ msgstr "O arquivo da ajuda não está no índice."
43014301
43024302msgid "IP address is not allowed as hostname when using Negotiate - use FQDN."
43034303msgstr ""
4304+ "O endereço do IP não é permitido como nome do hospedeiro ao utilizar o "
4305+ "Negotiate, ao invés disso utilize o FQDN."
43044306
43054307msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
4306- msgstr "Atributo 1setOf de IPP com tags de valor incompatível."
4308+ msgstr ""
4309+ "O atributo do 1setOf do IPP tem uma etiqueta com valor que não é compatível."
43074310
43084311msgid "IPP Everywhere driver requires an IPP connection."
4309- msgstr ""
4312+ msgstr "O controlador do Everywhere do IPP requer uma conexão com o IPP. "
43104313
43114314msgid "IPP attribute has no name."
4312- msgstr "Atributo de IPP não tem nome."
4315+ msgstr "O atributo do IPP não tem um nome."
43134316
43144317msgid "IPP attribute is not a member of the message."
4315- msgstr "Atributo de IPP não é um membro da mensagem."
4318+ msgstr "O atributo do IPP não é um membro da mensagem."
43164319
43174320msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
4318- msgstr "Valor begCollection de IPP não contém 0 bytes."
4321+ msgstr "O valor do begCollection do IPP não contém 0 bytes."
43194322
43204323msgid "IPP boolean value not 1 byte."
4321- msgstr "Valor booleano de IPP não contém 1 byte."
4324+ msgstr "O valor booleano do IPP não contém 1 byte."
43224325
43234326msgid "IPP date value not 11 bytes."
4324- msgstr "Valor de data de IPP não contém 11 bytes."
4327+ msgstr "O valor da data do IPP não contém 11 bytes."
43254328
43264329msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
4327- msgstr "Valor endCollection IPP não contém 0 bytes."
4330+ msgstr "O valor do endCollection do IPP não contém 0 bytes."
43284331
43294332msgid "IPP enum value not 4 bytes."
4330- msgstr "Valor enum de IPP não contém 4 bytes."
4333+ msgstr "O valor do enum (numeração) do IPP não contém 4 bytes."
43314334
43324335msgid "IPP integer value not 4 bytes."
4333- msgstr "Valor inteiro de IPP não contém 4 bytes."
4336+ msgstr "O valor inteiro do IPP não contém 4 bytes."
43344337
43354338msgid "IPP language length overflows value."
4336- msgstr "Comprimento do idioma de IPP excede o valor."
4339+ msgstr "O comprimento do idioma do IPP excede o valor."
43374340
43384341msgid "IPP language length too large."
4339- msgstr "Comprimento do idioma de IPP muito grande."
4342+ msgstr "O comprimento do idioma do IPP é muito grande."
43404343
43414344msgid "IPP member attribute outside of collection."
4342- msgstr ""
4345+ msgstr "O atributo do membro do IPP está fora da coleção. "
43434346
43444347msgid "IPP member name is not empty."
4345- msgstr "Nome de membro de IPP não está vazio."
4348+ msgstr "O nome do membro do IPP não está vazio."
43464349
43474350msgid "IPP memberName value is empty."
4348- msgstr "Valor de memberName de IPP está vazio."
4351+ msgstr "O valor do memberName (nome do membro) do IPP está vazio."
43494352
43504353msgid "IPP message nested too deeply."
4351- msgstr ""
4354+ msgstr "A mensagem do IPP está aninhada muito profundamente. "
43524355
43534356msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
4354- msgstr "Nome de IPP maior do que 32767 bytes."
4357+ msgstr "O nome do IPP é maior do que 32767 bytes."
43554358
43564359msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
4357- msgstr "Valor de nameWithLanguage de IPP menor do que o mínimo de 4 bytes."
4360+ msgstr ""
4361+ "O valor do nameWithLanguage (nome com idioma) do IPP é menor do que o mínimo "
4362+ "de 4 bytes."
43584363
43594364msgid "IPP octetString length too large."
4360- msgstr "Comprimento de octetString de IPP muito grande."
4365+ msgstr "O comprimento do octetString do IPP é muito grande."
43614366
43624367msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
4363- msgstr "Valor de rangeOfInteger de IPP não contém 8 bytes."
4368+ msgstr "O valor do rangeOfInteger do IPP não contém 8 bytes."
43644369
43654370msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
4366- msgstr "Valor de resolução de IPP não contém 9 bytes."
4371+ msgstr "O valor da resolução do IPP não contém 9 bytes."
43674372
43684373msgid "IPP string length overflows value."
4369- msgstr "Comprimento da string de IPP excede o valor."
4374+ msgstr "O comprimento do conjunto de caracteres do IPP excede o valor."
43704375
43714376msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
4372- msgstr "Valor de textWithLanguage de IPP menor do que o mínimo de 4 bytes."
4377+ msgstr ""
4378+ "O valor do textWithLanguage (texto com idioma) do IPP é menor do que o "
4379+ "mínimo de 4 bytes."
43734380
43744381msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
4375- msgstr "Valor de IPP maior do que 32767 bytes."
4382+ msgstr "O valor do IPP é maior do que 32767 bytes."
43764383
43774384msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
4378- msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome de domínio"
4385+ msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome do domínio"
43794386
43804387msgid ""
43814388"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
43824389" Fully-qualified domain name"
43834390msgstr ""
43844391"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
4385- " Nome de domínio absoluto"
4392+ " O nome do domínio é absoluto"
43864393
43874394msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
43884395msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Nome da instância do serviço"
@@ -4391,89 +4398,89 @@ msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
43914398msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Número da porta"
43924399
43934400msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
4394- msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
4401+ msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro do DNS-SD"
43954402
43964403msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
4397- msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema de URI"
4404+ msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema do URI"
43984405
43994406msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
44004407msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
44014408
44024409msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
4403- msgstr "IPPFIND_TXT_* Valor de chave do registro TXT"
4410+ msgstr "IPPFIND_TXT_* Valor da chave do registro do TXT"
44044411
44054412msgid "ISOLatin1"
44064413msgstr "ISOLatin1"
44074414
44084415msgid "Illegal control character"
4409- msgstr "Caractere de controle ilegal "
4416+ msgstr "O caractere de controle não é legal "
44104417
44114418msgid "Illegal main keyword string"
4412- msgstr "String ilegal de palavra -chave principal"
4419+ msgstr "A sequência das palavras -chave principal não é legal "
44134420
44144421msgid "Illegal option keyword string"
4415- msgstr "String ilegal de palavra -chave de opção"
4422+ msgstr "A sequência das palavras -chave da opção não é legal "
44164423
44174424msgid "Illegal translation string"
4418- msgstr "String ilegal de tradução"
4425+ msgstr "A cadeia de caracteres da tradução não é legal "
44194426
44204427msgid "Illegal whitespace character"
4421- msgstr "Caractere ilegal de espaço em branco"
4428+ msgstr "O caractere de espaço em branco não é legal "
44224429
44234430msgid "Installable Options"
4424- msgstr "Opções instaláveis "
4431+ msgstr "Opções Instaláveis "
44254432
44264433msgid "Installed"
44274434msgstr "Instalada"
44284435
44294436msgid "IntelliBar Label Printer"
4430- msgstr "Impressora de etiqueta IntelliBar"
4437+ msgstr "Impressora de Etiquetas IntelliBar"
44314438
44324439msgid "Intellitech"
44334440msgstr "Intellitech"
44344441
44354442msgid "Internal Server Error"
4436- msgstr "Erro interno de servidor"
4443+ msgstr "Ocorreu um erro interno no servidor"
44374444
44384445msgid "Internal error"
4439- msgstr "Erro interno"
4446+ msgstr "Ocorreu um erro interno"
44404447
44414448msgid "Internet Postage 2-Part"
4442- msgstr "Internet Postage Parte-2 "
4449+ msgstr "Parte 2 da Postagem na Internet "
44434450
44444451msgid "Internet Postage 3-Part"
4445- msgstr "Internet Postage Parte-3 "
4452+ msgstr "Parte 3 da Postagem na Internet "
44464453
44474454msgid "Internet Printing Protocol"
44484455msgstr "Protocolo de Impressão na Internet (IPP)"
44494456
44504457msgid "Invalid JSON data."
4451- msgstr ""
4458+ msgstr "Os dados do JSON não são válidos. "
44524459
44534460msgid "Invalid JSON web token."
4454- msgstr ""
4461+ msgstr "A chave do portador do JSON para internet não é válida. "
44554462
44564463msgid "Invalid form data."
4457- msgstr ""
4464+ msgstr "Os dados do formulário não são válidos. "
44584465
44594466msgid "Invalid group tag."
4460- msgstr "Tag de grupo inválida ."
4467+ msgstr "A etiqueta do grupo não é válida ."
44614468
44624469msgid "Invalid media name arguments."
4463- msgstr "Argumentos de nome de mídia inválidos ."
4470+ msgstr "Os argumentos do nome da mídia não são válidos ."
44644471
44654472msgid "Invalid media size."
4466- msgstr "Tamanho de mídia inválido ."
4473+ msgstr "O tamanho da mídia não é válido ."
44674474
44684475msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
4469- msgstr "Atributo IPP inválido incluso no conjunto ."
4476+ msgstr "O atributo do nome do IPP incluso na coleção não é válido ."
44704477
44714478msgid "Invalid ppd-name value."
4472- msgstr "Valor ppd-name inválido ."
4479+ msgstr "O valor do ppd-name não é válido ."
44734480
44744481#, c-format
44754482msgid "Invalid printer command \" %s\" ."
4476- msgstr "Comando de impressora \" %s\" inválido ."
4483+ msgstr "O comando \" %s\" da impressora não é válido ."
44774484
44784485msgid "JCL"
44794486msgstr "JCL"
@@ -4497,19 +4504,19 @@ msgid "JIS B4"
44974504msgstr "JIS B4"
44984505
44994506msgid "JIS B4 Long Edge"
4500- msgstr "JIS B4 borda maior "
4507+ msgstr "JIS B4 com a Borda Maior "
45014508
45024509msgid "JIS B5"
45034510msgstr "JIS B5"
45044511
45054512msgid "JIS B5 Long Edge"
4506- msgstr "JIS B5 borda maior "
4513+ msgstr "JIS B5 com a Borda Maior "
45074514
45084515msgid "JIS B6"
45094516msgstr "JIS B6"
45104517
45114518msgid "JIS B6 Long Edge"
4512- msgstr "JIS B6 borda maior "
4519+ msgstr "JIS B6 com a Borda Maior "
45134520
45144521msgid "JIS B7"
45154522msgstr "JIS B7"
@@ -4521,35 +4528,36 @@ msgid "JIS B9"
45214528msgstr "JIS B9"
45224529
45234530msgid "JSON file too large."
4524- msgstr ""
4531+ msgstr "O arquivo do JSON é muito grande. "
45254532
45264533#, c-format
45274534msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
4528- msgstr "O trabalho #%d não pode ser reiniciado - nenhum arquivo."
4535+ msgstr ""
4536+ "O trabalho #%d não pode ser reiniciado, porque o arquivo não foi encontrado."
45294537
45304538#, c-format
45314539msgid "Job #%d does not exist."
4532- msgstr "Trabalho #%d não existe."
4540+ msgstr "O trabalho #%d não existe."
45334541
45344542#, c-format
45354543msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
4536- msgstr "Trabalho #%d já foi abortado - não é possível cancelar."
4544+ msgstr "O trabalho #%d já foi abortado e não é possível cancelar."
45374545
45384546#, c-format
45394547msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
4540- msgstr "Trabalho #%d já foi cancelado - não é possível cancelar."
4548+ msgstr "O trabalho #%d já foi cancelado e não é possível cancelar."
45414549
45424550#, c-format
45434551msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
4544- msgstr "Trabalho #%d já concluiu - não é possível cancelar."
4552+ msgstr "O trabalho #%d já foi concluído e não é possível cancelar."
45454553
45464554#, c-format
45474555msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
4548- msgstr "Trabalho #%d já finalizou e não pode ser alterado."
4556+ msgstr "O trabalho #%d já foi finalizado e não pode ser alterado."
45494557
45504558#, c-format
45514559msgid "Job #%d is not complete."
4552- msgstr "Trabalho #%d não concluiu ."
4560+ msgstr "O trabalho #%d não foi concluído ."
45534561
45544562#, c-format
45554563msgid "Job #%d is not held for authentication."
@@ -6420,6 +6428,7 @@ msgstr ""
64206428
64216429msgid "cups-oauth: Missing resource URI and/or access token."
64226430msgstr ""
6431+ "O recurso do URI e/ou a chave do portador estão faltando para o cups-oauth."
64236432
64246433msgid "cups-oauth: Missing scope(s) after '-s'."
64256434msgstr ""
@@ -6430,6 +6439,8 @@ msgstr ""
64306439#, c-format
64316440msgid "cups-oauth: Unable to get access token from '%s': %s"
64326441msgstr ""
6442+ "Não foi possível obter a chave do portador de acesso de '%s': %s para o cups-"
6443+ "oauth"
64336444
64346445#, c-format
64356446msgid "cups-oauth: Unable to get authorization from '%s': %s"
@@ -7914,6 +7925,7 @@ msgstr "Com Base em Nome"
79147925
79157926msgid "get-access-token [RESOURCE] Get the current access token"
79167927msgstr ""
7928+ "get-access-token [RECURSO] Obtenha a chave do portador de acesso atual"
79177929
79187930msgid ""
79197931"get-client-id Get the client ID for the authorization server"
@@ -8052,7 +8064,7 @@ msgid "ipptool: May only specify a single URI."
80528064msgstr "ipptool: Só é possível especificar um único URI."
80538065
80548066msgid "ipptool: Missing count for \" -n\" ."
8055- msgstr "ipptool: Contagem faltando para \" -n\" ."
8067+ msgstr "A contagem está faltando para \" -n\" do ipptool ."
80568068
80578069msgid "ipptool: Missing filename for \" --ippserver\" ."
80588070msgstr "ipptool: Faltando nome de arquivo para \" --ippserver\" ."
@@ -12287,7 +12299,9 @@ msgstr "ppdc: Formato de catálogo de mensagens desconhecido para \"%s\"."
1228712299
1228812300#, c-format
1228912301msgid "ppdc: Unknown token \" %s\" seen on line %d of %s."
12290- msgstr "ppdc: Token desconhecido \" %s\" visto na linha %d de %s."
12302+ msgstr ""
12303+ "A chave do portador de acesso \" %s\" não é conhecida na linha %d de %s do "
12304+ "ppdc."
1229112305
1229212306#, c-format
1229312307msgid ""
@@ -15974,6 +15988,9 @@ msgid ""
1597415988"set-access-token [RESOURCE] TOKEN\n"
1597515989" Set the current access token"
1597615990msgstr ""
15991+ "set-access-token [RECURSO] TOKEN\n"
15992+ " Permite definir a chave do portador de acesso "
15993+ "atual"
1597715994
1597815995msgid ""
1597915996"set-client-data CLIENT-ID CLIENT-SECRET\n"
0 commit comments