Skip to content

Commit fbc2abd

Browse files
Merge pull request #1293 from weblate/weblate-cups-cups
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 87c219b + ae988f5 commit fbc2abd

1 file changed

Lines changed: 36 additions & 30 deletions

File tree

locale/cups_pt_BR.po

Lines changed: 36 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
2525
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n"
26-
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 17:51+0000\n"
26+
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:01+0000\n"
2727
"Last-Translator: marcelocripe <marcelocripe@gmail.com>\n"
2828
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/cups/"
2929
"cups/pt_BR/>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
3232
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3333
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3434
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
35-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
35+
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
3636

3737
msgid "\t\t(all)"
3838
msgstr "\t\t(todos)"
@@ -6170,117 +6170,123 @@ msgstr "Utilização dos fardos do baling-type"
61706170

61716171
#. TRANSLATORS: Band
61726172
msgid "baling-type.band"
6173-
msgstr ""
6173+
msgstr "Banda do baling-type.band"
61746174

61756175
#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
61766176
msgid "baling-type.shrink-wrap"
6177-
msgstr ""
6177+
msgstr "O envoltório retrátil do baling-type.shrink-wrap"
61786178

61796179
#. TRANSLATORS: Wrap
61806180
msgid "baling-type.wrap"
6181-
msgstr ""
6181+
msgstr "Envoltório do baling-type.wrap"
61826182

61836183
#. TRANSLATORS: Bale After
61846184
msgid "baling-when"
6185-
msgstr ""
6185+
msgstr "Depois do bale do baling-when"
61866186

61876187
#. TRANSLATORS: Job
61886188
msgid "baling-when.after-job"
6189-
msgstr ""
6189+
msgstr "Trabalho do baling-when.after-job"
61906190

61916191
#. TRANSLATORS: Sets
61926192
msgid "baling-when.after-sets"
6193-
msgstr ""
6193+
msgstr "Definições do baling-when.after-sets"
61946194

61956195
#. TRANSLATORS: Bind Output
61966196
msgid "binding"
6197-
msgstr ""
6197+
msgstr "Saída da ligação do binding"
61986198

61996199
#. TRANSLATORS: Bind Edge
62006200
msgid "binding-reference-edge"
6201-
msgstr ""
6201+
msgstr "Borda de ligação do binding-reference-edge"
62026202

62036203
#. TRANSLATORS: Bottom
62046204
msgid "binding-reference-edge.bottom"
6205-
msgstr ""
6205+
msgstr "Botão do binding-reference-edge.bottom"
62066206

62076207
#. TRANSLATORS: Left
62086208
msgid "binding-reference-edge.left"
6209-
msgstr ""
6209+
msgstr "Esquerdo do binding-reference-edge.left"
62106210

62116211
#. TRANSLATORS: Right
62126212
msgid "binding-reference-edge.right"
6213-
msgstr ""
6213+
msgstr "Direito do binding-reference-edge.right"
62146214

62156215
#. TRANSLATORS: Top
62166216
msgid "binding-reference-edge.top"
6217-
msgstr ""
6217+
msgstr "Em cima do binding-reference-edge.top"
62186218

62196219
#. TRANSLATORS: Binder Type
62206220
msgid "binding-type"
6221-
msgstr ""
6221+
msgstr "Tipo da ligação do binding-type"
62226222

62236223
#. TRANSLATORS: Adhesive
62246224
msgid "binding-type.adhesive"
6225-
msgstr ""
6225+
msgstr "Adesivo do binding-type.adhesive"
62266226

62276227
#. TRANSLATORS: Comb
62286228
msgid "binding-type.comb"
6229-
msgstr ""
6229+
msgstr "Penteadeira do binding-type.comb"
62306230

62316231
#. TRANSLATORS: Flat
62326232
msgid "binding-type.flat"
6233-
msgstr ""
6233+
msgstr "Plano do binding-type.flat"
62346234

62356235
#. TRANSLATORS: Padding
62366236
msgid "binding-type.padding"
6237-
msgstr ""
6237+
msgstr "Preenchimento do binding-type.padding"
62386238

62396239
#. TRANSLATORS: Perfect
62406240
msgid "binding-type.perfect"
6241-
msgstr ""
6241+
msgstr "Perfeição do binding-type.perfect"
62426242

62436243
#. TRANSLATORS: Spiral
62446244
msgid "binding-type.spiral"
6245-
msgstr ""
6245+
msgstr "Espiral do binding-type.spiral"
62466246

62476247
#. TRANSLATORS: Tape
62486248
msgid "binding-type.tape"
6249-
msgstr ""
6249+
msgstr "Fita do binding-type.tape"
62506250

62516251
#. TRANSLATORS: Velo
62526252
msgid "binding-type.velo"
6253-
msgstr ""
6253+
msgstr "Velocímetro do binding-type.velo"
62546254

62556255
msgid "ca COMMON-NAME Sign a CSR to produce a certificate."
62566256
msgstr ""
6257+
"ca COMMON-NAME Permite assinar um CSR (Certificate Signing "
6258+
"Request ou (Requisição de Assinatura do Certificado) para produzir um "
6259+
"certificado."
62576260

62586261
msgid "cacert COMMON-NAME Create a CA certificate."
62596262
msgstr ""
6263+
"cacert COMMON-NAME Permite criar um certificado CA (Certification "
6264+
"Authority ou Autoridade Certificadora)."
62606265

62616266
msgid "canceled"
62626267
msgstr "cancelado"
62636268

62646269
msgid "cert COMMON-NAME Create a certificate."
6265-
msgstr ""
6270+
msgstr "cert COMMON-NAME Permite criar um certificado."
62666271

62676272
#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
62686273
msgid "chamber-humidity"
6269-
msgstr ""
6274+
msgstr "Umidade da câmara do chamber-humidity"
62706275

62716276
#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
62726277
msgid "chamber-temperature"
6273-
msgstr ""
6278+
msgstr "Temperatura da câmara do chamber-temperature"
62746279

62756280
#. TRANSLATORS: Print Job Cost
62766281
msgid "charge-info-message"
6277-
msgstr ""
6282+
msgstr "Custo do trabalho da impressão do charge-info-message"
62786283

62796284
msgid "clear [RESOURCE] Clear the authorization for a resource"
62806285
msgstr ""
6286+
"clear [RESOURCE] Permite limpar a autorização de um recurso"
62816287

62826288
msgid "client URI Connect to URI."
6283-
msgstr ""
6289+
msgstr "client URI Permite conecte-se ao URI."
62846290

62856291
#. TRANSLATORS: Coat Sheets
62866292
msgid "coating"
@@ -8945,8 +8951,8 @@ msgid ""
89458951
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
89468952
"reasons."
89478953
msgstr ""
8948-
"Os programas da interface do SystemV do lpadmin não são mais compatíveis por "
8949-
"motivos de segurança."
8954+
"Os programas da interface do System V do lpadmin não são mais compatíveis "
8955+
"por motivos de segurança."
89508956

89518957
msgid ""
89528958
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"

0 commit comments

Comments
 (0)