diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index bc6e38f6a1..8e825aeef6 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-28 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: marcelocripe \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12901,6 +12901,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" msgstr "" +"A bandeja printer-state-reasons.bander-life-almost-over está quase no fim da " +"sua vida útil" #. TRANSLATORS: Bander Life Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" @@ -13055,6 +13057,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" msgstr "" +"A bandeja printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Binder Life Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" @@ -13179,6 +13183,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" msgstr "" +"O limpador printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" @@ -13268,6 +13274,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" msgstr "" +"O cortador matricial printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over está " +"quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" @@ -13400,6 +13408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" msgstr "" +"A placa do Fax Modem printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over está " +"quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" @@ -13474,6 +13484,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" msgstr "" +"A pasta printer-state-reasons.folder-life-almost-over está quase no fim da " +"sua vida útil" #. TRANSLATORS: Folder Life Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" @@ -13649,6 +13661,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" msgstr "" +"A impressora printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" @@ -13877,6 +13891,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" msgstr "" +"O alimentador de folhas printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over " +"está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Inserter Life Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" @@ -13961,13 +13977,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" msgstr "" -"Ocorreu uma falha na alimentação das folhas em printer-state-reasons" -".inserter-unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" +"Ocorreu uma falha no alimentador de folhas printer-state-reasons.inserter-" +"unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro na alimentação das folhas em printer-state-reasons.inserter-" +"Ocorreu um erro no alimentador de folhas printer-state-reasons.inserter-" "unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up @@ -14100,6 +14116,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" msgstr "" +"A máquina de envelopamento printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-" +"over está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" @@ -14537,6 +14555,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" msgstr "" +"O perfurador printer-state-reasons.perforater-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Perforater Life Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" @@ -14733,6 +14753,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" msgstr "" +"O furador printer-state-reasons.puncher-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Puncher Life Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" @@ -14891,6 +14913,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" msgstr "" +"O separador printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over está " +"quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" @@ -15065,8 +15089,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" msgstr "" -"A vida útil do rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-life-" -"almost-over está quase no fim" +"O rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over " +"está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" @@ -15260,6 +15284,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" msgstr "" +"O cortador printer-state-reasons.slitter-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Slitter Life Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" @@ -15420,6 +15446,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" msgstr "" +"O empilhador printer-state-reasons.stacker-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stacker Life Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" @@ -15576,6 +15604,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" msgstr "" +"O grampeador printer-state-reasons.stapler-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stapler Life Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" @@ -15733,6 +15763,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" msgstr "" +"O costurador printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" @@ -15873,6 +15905,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" msgstr "" +"A subunidade printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over está quase " +"no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Subunit Life Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" @@ -16170,65 +16204,78 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" -msgstr "" +msgstr "O empacotador printer-state-reasons.wrapper-added foi adicionado" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" msgstr "" +"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-almost-empty está quase vazio" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" msgstr "" +"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-almost-full está quase cheio" #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" -msgstr "" +msgstr "O empacotador printer-state-reasons.wrapper-at-limit está no limite" #. TRANSLATORS: Wrapper Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" -msgstr "" +msgstr "O empacotador printer-state-reasons.wrapper-closed está fechado" #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" msgstr "" +"Alterar as configurações do empacotador printer-state-reasons.wrapper-" +"configuration-change" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" msgstr "" +"O intertravamento do empacotador printer-state-reasons.wrapper-cover-closed " +"está aberto" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" msgstr "" +"A tampa do empacotador printer-state-reasons.wrapper-cover-open está aberta" #. TRANSLATORS: Wrapper Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" -msgstr "" +msgstr "O empacotador printer-state-reasons.wrapper-empty está vazio" #. TRANSLATORS: Wrapper Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" -msgstr "" +msgstr "O empacotador printer-state-reasons.wrapper-full está cheio" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" msgstr "" -"O intertravamento do envoltório printer-state-reasons.stitcher-interlock-" +"O intertravamento do empacotador printer-state-reasons.stitcher-interlock-" "closed está fechado" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" msgstr "" +"O intertravamento do empacotador printer-state-reasons.wrapper-interlock-" +"open está aberto" #. TRANSLATORS: Wrapper Jam msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu o atolamento no empacotador printer-state-reasons.wrapper-jam" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" msgstr "" +"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" msgstr "" +"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-over está no fim da sua " +"vida útil" #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" @@ -16265,10 +16312,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no invólucro printer-state-reasons.wrapper-cover-open que " +"pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" msgstr "" +"O armazenamento do invólucro printer-state-reasons.wrapper-recoverable-" +"storage que pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" @@ -16305,10 +16356,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no invólucro printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-" +"storage-error que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" msgstr "" +"Ocorreu um erro de armazenamento do invólucro printer-state-reasons.wrapper-" +"unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"