Skip to content

Commit dd199e6

Browse files
committed
emergency-withdraw: rewrite zh-TW / ja translations for native phrasing
The first i18n pass read as translated-from-English in places. Reworks both non-English tables into native, idiomatic copy: - Drops the English spaced em-dash ( — ) throughout zh/ja; restructured with native punctuation or clauses. - Full-width CJK punctuation (,;:?()) across all zh/ja prose; ASCII punctuation inside `code` spans (e.g. `?config=<url>`) left intact. - zh: fixes calques — 翻起→設定生效, 完全自包含→完全獨立, 無效的整數→整數格式無效; consistent 連接 / 按比例 wording. - ja: fixes シードキー→シードフレーズや秘密鍵, ウォレット拡張→ ウォレット拡張機能, a stray Chinese 排隊→キュー, unifies 比例配分.
1 parent a9fdca6 commit dd199e6

4 files changed

Lines changed: 1411 additions & 289 deletions

File tree

0 commit comments

Comments
 (0)