644644 </message >
645645 <message >
646646 <source >Main grader (grader.*) cannot be found</source >
647- <translation type = " unfinished " > </translation >
647+ <translation >未找到主介面程序(grader.*) </translation >
648648 </message >
649649</context >
650650<context >
840840 </message >
841841 <message >
842842 <source >Main grader (grader.*) cannot be found</source >
843- <translation type = " unfinished " > </translation >
843+ <translation >未找到主介面程序(grader.*) </translation >
844844 </message >
845845</context >
846846<context >
@@ -1143,7 +1143,7 @@ Depends: </source>
11431143 </message >
11441144 <message >
11451145 <source >Maximum Judging Thread</source >
1146- <translation type = " unfinished " > </translation >
1146+ <translation >最大評測執行緒數 </translation >
11471147 </message >
11481148</context >
11491149<context >
@@ -1295,23 +1295,23 @@ Depends: </source>
12951295 </message >
12961296 <message >
12971297 <source >Finished</source >
1298- <translation type = " unfinished " > </translation >
1298+ <translation >完成 </translation >
12991299 </message >
13001300 <message >
13011301 <source >Judge Finished - LemonLime</source >
1302- <translation type = " unfinished " > </translation >
1302+ <translation >測試終了 - LemonLime </translation >
13031303 </message >
13041304 <message >
13051305 <source >Judge All: Finished</source >
1306- <translation type = " unfinished " > </translation >
1306+ <translation >測試全部:完成 </translation >
13071307 </message >
13081308 <message >
13091309 <source >Main grader (grader.*) cannot be found</source >
1310- <translation type = " unfinished " > </translation >
1310+ <translation >未找到主介面程序(grader.*) </translation >
13111311 </message >
13121312 <message >
13131313 <source >Contestant %3 Test case %1.%2: </source >
1314- <translation type = " unfinished " > </translation >
1314+ <translation >選手 %3 測試點 %1.%2: </translation >
13151315 </message >
13161316</context >
13171317<context >
@@ -2490,15 +2490,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
24902490 </message >
24912491 <message >
24922492 <source >Communication (Part)</source >
2493- <translation type = " unfinished " > </translation >
2493+ <translation >通信題(部分代碼) </translation >
24942494 </message >
24952495 <message >
24962496 <source >Communication Task, judged by running exec...</source >
2497- <translation type = " unfinished " > </translation >
2497+ <translation >通信題(選手作為完整程式)… </translation >
24982498 </message >
24992499 <message >
25002500 <source >Communication (Exec)</source >
2501- <translation type = " unfinished " > </translation >
2501+ <translation >通信題(完整程式) </translation >
25022502 </message >
25032503</context >
25042504<context >
@@ -2513,11 +2513,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
25132513 </message >
25142514 <message >
25152515 <source >Main grader (grader.*) cannot be found</source >
2516- <translation type = " unfinished " > </translation >
2516+ <translation >未找到主介面程序(grader.*) </translation >
25172517 </message >
25182518 <message >
25192519 <source >Compiled Successfully</source >
2520- <translation type = " unfinished " >編譯完成</translation >
2520+ <translation >編譯完成</translation >
25212521 </message >
25222522</context >
25232523<context >
@@ -2694,7 +2694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
26942694 </message >
26952695 <message >
26962696 <source >Theme Name</source >
2697- <translation type = " unfinished " > </translation >
2697+ <translation >配色方案名 </translation >
26982698 </message >
26992699</context >
27002700<context >
0 commit comments