Skip to content

Commit bdf2359

Browse files
authored
Merge pull request #1493 from RandomEngy/l10n_crowdin_translations
New Crowdin Translations
2 parents 5faf4a8 + d332176 commit bdf2359

66 files changed

Lines changed: 387 additions & 2490 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

VidCoder/Resources/Translations/CommonRes.fr.resx

Lines changed: 72 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -152,6 +152,18 @@ Traduit en Français par TheCrazyRabbit...</value>
152152
<value>Titre</value>
153153
<comment>The label for the queue column that shows the title number. For DVDs or Blu-rays this identifies which title on the disc will be encoded. For files this is usually 1.</comment>
154154
</data>
155+
<data name="QueueColumnNameAudioQuality" xml:space="preserve">
156+
<value>Qualité audio</value>
157+
</data>
158+
<data name="QueueColumnNameAudioEncoder" xml:space="preserve">
159+
<value>Encodeur audio</value>
160+
</data>
161+
<data name="QueueColumnNameVideoEncoder" xml:space="preserve">
162+
<value>Encodeur vidéo</value>
163+
</data>
164+
<data name="QueueColumnNameVideoQuality" xml:space="preserve">
165+
<value>Qualité vidéo</value>
166+
</data>
155167
<data name="QueueEtaToolTip" xml:space="preserve">
156168
<value>Temps restant estimé pour terminer tous les travaux de la file d'attente.</value>
157169
</data>
@@ -308,9 +320,18 @@ Traduit en Français par TheCrazyRabbit...</value>
308320
<data name="DefaultLabel" xml:space="preserve">
309321
<value>Défaut :</value>
310322
</data>
323+
<data name="QueueColumnNameAudioTracks" xml:space="preserve">
324+
<value>Pistes audio</value>
325+
</data>
311326
<data name="QueueColumnNameCropping" xml:space="preserve">
312327
<value>Recadrage</value>
313328
</data>
329+
<data name="QueueColumnNameOutputSize" xml:space="preserve">
330+
<value>Dimensions</value>
331+
</data>
332+
<data name="QueueColumnNameSubtitleTracks" xml:space="preserve">
333+
<value>Pistes de sous-titres</value>
334+
</data>
314335
<data name="Manual" xml:space="preserve">
315336
<value>Manuel</value>
316337
<comment>Shown when something has been set manually</comment>
@@ -325,4 +346,55 @@ Traduit en Français par TheCrazyRabbit...</value>
325346
<data name="Enabled" xml:space="preserve">
326347
<value>Activé</value>
327348
</data>
349+
<data name="Close" xml:space="preserve">
350+
<value>Fermer</value>
351+
<comment>Label to close a window or item.</comment>
352+
</data>
353+
<data name="CompletedColumnNameDestination" xml:space="preserve">
354+
<value>Destination</value>
355+
<comment>Column header for the destination file path</comment>
356+
</data>
357+
<data name="CompletedColumnNameStatus" xml:space="preserve">
358+
<value>Statut</value>
359+
<comment>The header for the status column for completed jobs (succeeded/failed)</comment>
360+
</data>
361+
<data name="CompletedColumnNameElapsedTime" xml:space="preserve">
362+
<value>Temps d'encodage</value>
363+
</data>
364+
<data name="CompletedColumnNameSize" xml:space="preserve">
365+
<value>Taille du fichier</value>
366+
</data>
367+
<data name="CompletedColumnNamePercentOfSource" xml:space="preserve">
368+
<value>% de la source</value>
369+
</data>
370+
<data name="CompletedColumnNameSourceSize" xml:space="preserve">
371+
<value>Taille du fichier source</value>
372+
</data>
373+
<data name="CompletedColumnNameVideoDuration" xml:space="preserve">
374+
<value>Durée de la vidéo</value>
375+
</data>
376+
<data name="CompletedColumnNamePauseTime" xml:space="preserve">
377+
<value>Temps de pause</value>
378+
</data>
379+
<data name="CompletedColumnNameAverageFps" xml:space="preserve">
380+
<value>Moyenne FPS</value>
381+
</data>
382+
<data name="CompletedColumnNamePreset" xml:space="preserve">
383+
<value>Pré-réglage</value>
384+
</data>
385+
<data name="NotAvailable" xml:space="preserve">
386+
<value>Non disponible</value>
387+
</data>
388+
<data name="Available" xml:space="preserve">
389+
<value>Disponible</value>
390+
</data>
391+
<data name="CompletedColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
392+
<value>Dimensions source</value>
393+
</data>
394+
<data name="CompletedColumnNameDimensions" xml:space="preserve">
395+
<value>Dimensions</value>
396+
</data>
397+
<data name="QueueColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
398+
<value>Dimensions source</value>
399+
</data>
328400
</root>

VidCoder/Resources/Translations/CommonRes.pt-BR.resx

Lines changed: 68 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -150,6 +150,18 @@ Uma cópia completa da Licença Pública Geral GNU foi incluída neste programa.
150150
<value>Título</value>
151151
<comment>The label for the queue column that shows the title number. For DVDs or Blu-rays this identifies which title on the disc will be encoded. For files this is usually 1.</comment>
152152
</data>
153+
<data name="QueueColumnNameAudioQuality" xml:space="preserve">
154+
<value>Qualidade do áudio</value>
155+
</data>
156+
<data name="QueueColumnNameAudioEncoder" xml:space="preserve">
157+
<value>Codificador de áudio</value>
158+
</data>
159+
<data name="QueueColumnNameVideoEncoder" xml:space="preserve">
160+
<value>Codificador de vídeo</value>
161+
</data>
162+
<data name="QueueColumnNameVideoQuality" xml:space="preserve">
163+
<value>Qualidade do vídeo</value>
164+
</data>
153165
<data name="QueueEtaToolTip" xml:space="preserve">
154166
<value>Tempo estimado restante para completar todos os trabalhos da fila.</value>
155167
</data>
@@ -306,9 +318,18 @@ Uma cópia completa da Licença Pública Geral GNU foi incluída neste programa.
306318
<data name="DefaultLabel" xml:space="preserve">
307319
<value>Padrão:</value>
308320
</data>
321+
<data name="QueueColumnNameAudioTracks" xml:space="preserve">
322+
<value>Faixas de áudio</value>
323+
</data>
309324
<data name="QueueColumnNameCropping" xml:space="preserve">
310325
<value>Cortando</value>
311326
</data>
327+
<data name="QueueColumnNameOutputSize" xml:space="preserve">
328+
<value>Dimensões</value>
329+
</data>
330+
<data name="QueueColumnNameSubtitleTracks" xml:space="preserve">
331+
<value>Faixas de legenda</value>
332+
</data>
312333
<data name="Manual" xml:space="preserve">
313334
<value>Manual</value>
314335
<comment>Shown when something has been set manually</comment>
@@ -327,4 +348,51 @@ Uma cópia completa da Licença Pública Geral GNU foi incluída neste programa.
327348
<value>Fechar</value>
328349
<comment>Label to close a window or item.</comment>
329350
</data>
351+
<data name="CompletedColumnNameDestination" xml:space="preserve">
352+
<value>Destino</value>
353+
<comment>Column header for the destination file path</comment>
354+
</data>
355+
<data name="CompletedColumnNameStatus" xml:space="preserve">
356+
<value>Status</value>
357+
<comment>The header for the status column for completed jobs (succeeded/failed)</comment>
358+
</data>
359+
<data name="CompletedColumnNameElapsedTime" xml:space="preserve">
360+
<value>Tempo de codificação</value>
361+
</data>
362+
<data name="CompletedColumnNameSize" xml:space="preserve">
363+
<value>Tamanho do arquivo</value>
364+
</data>
365+
<data name="CompletedColumnNamePercentOfSource" xml:space="preserve">
366+
<value>% da origem</value>
367+
</data>
368+
<data name="CompletedColumnNameSourceSize" xml:space="preserve">
369+
<value>Tamanho do arquivo de origem</value>
370+
</data>
371+
<data name="CompletedColumnNameVideoDuration" xml:space="preserve">
372+
<value>Duração do vídeo</value>
373+
</data>
374+
<data name="CompletedColumnNamePauseTime" xml:space="preserve">
375+
<value>Tempo de pausa</value>
376+
</data>
377+
<data name="CompletedColumnNameAverageFps" xml:space="preserve">
378+
<value>Taxa média de quadros</value>
379+
</data>
380+
<data name="CompletedColumnNamePreset" xml:space="preserve">
381+
<value>Predefinição</value>
382+
</data>
383+
<data name="NotAvailable" xml:space="preserve">
384+
<value>Não disponível</value>
385+
</data>
386+
<data name="Available" xml:space="preserve">
387+
<value>Disponível</value>
388+
</data>
389+
<data name="CompletedColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
390+
<value>Dimensões de origem</value>
391+
</data>
392+
<data name="CompletedColumnNameDimensions" xml:space="preserve">
393+
<value>Dimensões</value>
394+
</data>
395+
<data name="QueueColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
396+
<value>Dimensões de origem</value>
397+
</data>
330398
</root>

VidCoder/Resources/Translations/CommonRes.zh.resx

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -324,6 +324,9 @@
324324
<data name="QueueColumnNameCropping" xml:space="preserve">
325325
<value>裁剪中</value>
326326
</data>
327+
<data name="QueueColumnNameOutputSize" xml:space="preserve">
328+
<value>尺寸</value>
329+
</data>
327330
<data name="QueueColumnNameSubtitleTracks" xml:space="preserve">
328331
<value>字幕轨道</value>
329332
</data>
@@ -356,9 +359,15 @@
356359
<data name="CompletedColumnNameElapsedTime" xml:space="preserve">
357360
<value>编码时间</value>
358361
</data>
362+
<data name="CompletedColumnNameSize" xml:space="preserve">
363+
<value>文件大小 </value>
364+
</data>
359365
<data name="CompletedColumnNamePercentOfSource" xml:space="preserve">
360366
<value>% 来源</value>
361367
</data>
368+
<data name="CompletedColumnNameSourceSize" xml:space="preserve">
369+
<value>源文件大小</value>
370+
</data>
362371
<data name="CompletedColumnNameVideoDuration" xml:space="preserve">
363372
<value>视频持续时间</value>
364373
</data>
@@ -377,4 +386,13 @@
377386
<data name="Available" xml:space="preserve">
378387
<value>可用</value>
379388
</data>
389+
<data name="CompletedColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
390+
<value>源尺寸</value>
391+
</data>
392+
<data name="CompletedColumnNameDimensions" xml:space="preserve">
393+
<value>尺寸</value>
394+
</data>
395+
<data name="QueueColumnNameSourceDimensions" xml:space="preserve">
396+
<value>源尺寸</value>
397+
</data>
380398
</root>

VidCoder/Resources/Translations/EncodingRes.fr.resx

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -792,7 +792,9 @@ Lapsharp améliore la netteté en utilisant des noyaux de convolution approchant
792792
<data name="CroppingType_Conservative" xml:space="preserve">
793793
<value>Conservateur</value>
794794
</data>
795-
795+
<data name="MultiPassEncodingCheckBox" xml:space="preserve">
796+
<value>Encodage multi-passes</value>
797+
</data>
796798
<data name="Passthrough_aac" xml:space="preserve">
797799
<value>AAC</value>
798800
</data>
@@ -817,6 +819,10 @@ Lapsharp améliore la netteté en utilisant des noyaux de convolution approchant
817819
<data name="Passthrough_truehd" xml:space="preserve">
818820
<value>TrueHD</value>
819821
</data>
820-
821-
822+
<data name="Passthrough_opus" xml:space="preserve">
823+
<value>Opus</value>
824+
</data>
825+
<data name="Passthrough_alac" xml:space="preserve">
826+
<value>ALAC</value>
827+
</data>
822828
</root>

VidCoder/Resources/Translations/EncodingRes.pt-BR.resx

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -815,6 +815,10 @@ Lapsharp atua usando núcleos de convolução próximos dos filtro de borda Lapl
815815
<data name="Passthrough_truehd" xml:space="preserve">
816816
<value>TrueHD</value>
817817
</data>
818-
819-
818+
<data name="Passthrough_opus" xml:space="preserve">
819+
<value>Opus</value>
820+
</data>
821+
<data name="Passthrough_alac" xml:space="preserve">
822+
<value>ALAC</value>
823+
</data>
820824
</root>

VidCoder/Resources/Translations/EnumsRes.ar.resx

Lines changed: 0 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,43 +289,4 @@
289289
<data name="PickerTimeRangeMode_Time" xml:space="preserve">
290290
<value>النطاق الزمني</value>
291291
</data>
292-
293-
294-
295-
296-
297-
298-
299-
300-
301-
302-
303-
304-
305-
306-
307-
308-
309-
310-
311-
312-
313-
314-
315-
316-
317-
318-
319-
320-
321-
322-
323-
324-
325-
326-
327-
328-
329-
330-
331292
</root>

0 commit comments

Comments
 (0)