Skip to content

Commit 96a76b5

Browse files
weblateAhmad Abu YahyaAli AljishiDanLzmxya
authored
Translated using Weblate (Arabic) (#272)
Currently translated at 39.0% (102 of 261 strings) Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 23.7% (62 of 261 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 63.2% (165 of 261 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.6% (260 of 261 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Added translation using Weblate (Arabic) Co-authored-by: Ahmad Abu Yahya <ahmadj.abuyahya@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Master2050 <thegameroftheages@gmail.com> Co-authored-by: Skarvinius <saab_samuel@hotmail.com> Co-authored-by: Tmpod <tom@tmpod.dev> Co-authored-by: beriain <beriain@bitmessage.ch> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/readyou/android-strings/zh_Hant/ Translation: ReadYou/Android strings Co-authored-by: Ahmad Abu Yahya <ahmadj.abuyahya@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Master2050 <thegameroftheages@gmail.com> Co-authored-by: Skarvinius <saab_samuel@hotmail.com> Co-authored-by: Tmpod <tom@tmpod.dev> Co-authored-by: beriain <beriain@bitmessage.ch>
1 parent a5055c8 commit 96a76b5

7 files changed

Lines changed: 781 additions & 348 deletions

File tree

Lines changed: 99 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,99 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="share">مشاركة</string>
4+
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
5+
<string name="search_for">ابحث عن عناصر %1$s</string>
6+
<string name="today">اليوم</string>
7+
<string name="yesterday">الأمس</string>
8+
<string name="search_for_in">ابحث عن عناصر %1$s في \"%2$s\"</string>
9+
<string name="mark_as_read">ضع إشارة مقروء</string>
10+
<string name="mark_all_as_read">ضع إشارة مقروء للكل</string>
11+
<string name="mark_as_unread">ضع إشارة غير مقروء</string>
12+
<string name="mark_as_unstar">أزِل إشارة النجمة</string>
13+
<string name="tips_and_support_desc">نبذة, تراخيص المصدر المفتوح</string>
14+
<string name="welcome">مرحباً</string>
15+
<string name="go_to">اذهب إلى</string>
16+
<string name="searching">قيد البحث…</string>
17+
<string name="deny">اُرفض</string>
18+
<string name="subscribe">أشترك</string>
19+
<string name="already_subscribed">مشترك بالفعل</string>
20+
<string name="back">عُد</string>
21+
<string name="clear">امسح</string>
22+
<string name="paste">الصق</string>
23+
<string name="unread">غير مقروء</string>
24+
<string name="loading">قيد التحميل…</string>
25+
<string name="allow">اسمح</string>
26+
<string name="defaults">الافتراضي</string>
27+
<string name="unknown">مجهول</string>
28+
<string name="settings">الإعدادات</string>
29+
<string name="refresh">حدِّث</string>
30+
<string name="search">ابحث</string>
31+
<string name="cancel">ألغِ</string>
32+
<string name="confirm">أكِّد</string>
33+
<string name="syncing">قيد المزامنة…</string>
34+
<string name="expand_less">قلِّص</string>
35+
<string name="expand_more">وسِّع</string>
36+
<string name="starred">مُميَّز بنجمة</string>
37+
<string name="mark_as_starred">ضع إشارة نجمة</string>
38+
<string name="rename">أعد التسمية</string>
39+
<string name="all_allow_notification_tips">اسمح بإرسال الإشعارات لكل التلقيمات في مجموعة \"%1$s\".</string>
40+
<string name="selected">المُحدَّد</string>
41+
<string name="all_parse_full_content_tips">تحليل كل المحتويات من جميع مقالات مجموعة \"%1$s\".</string>
42+
<string name="all_deny_parse_full_content_toast">لا مزيد من تحليل كل محتويات جميع مقالات مجموعة \"%1$s\"</string>
43+
<string name="add_to_group">أضِف إلى المجموعة</string>
44+
<string name="clear_articles_in_group_toast">مُسحت كلُّ المقالات المؤرشفة قي مجموعة \"%1$s\"</string>
45+
<string name="open_with">افتح %1$s</string>
46+
<string name="delete">احذف</string>
47+
<string name="clear_articles">امسح المقالات</string>
48+
<string name="clear_articles_in_feed_toast">مُسحت كلُّ المقالات المؤرشفة قي تلقيم \"%1$s\"</string>
49+
<string name="clear_articles_feed_tips">امسح كل المقالات المؤرشفة في تلقيم \"%1$s\".</string>
50+
<string name="clear_articles_group_tips">امسح كل المقالات المؤرشفة في مجموعة \"%1$s\".</string>
51+
<string name="move_to_group">اُنقل إلى المجموعة</string>
52+
<string name="all_move_to_group_tips">اُنقل كل التلقيمات في مجموعة \"%1$s\" إلى مجموعة \"%2$s\".</string>
53+
<string name="all_move_to_group_toast">نُقلت كل التلقيمات إلى مجموعة \"%1$s\"</string>
54+
<string name="change_url">غيِّر الرابط</string>
55+
<string name="rename_toast">أُعيدت التسمية إلى \"%1$s\"</string>
56+
<string name="create_new_group">أنشئ مجموعة جديدة</string>
57+
<string name="name">الاسم</string>
58+
<string name="options">الخيارات</string>
59+
<string name="delete_toast">حُذف \"%1$s\"</string>
60+
<string name="unsubscribe_tips">ألغِ الاشتراك من \"%1$s\" واحذف كل المقالات المؤرشفة فيه.</string>
61+
<string name="delete_group">احذف المجموعة</string>
62+
<string name="delete_group_tips">احذف مجموعة \"%1$s\" وجميع التلقيمات والمقالات المؤرشفة فيها.</string>
63+
<string name="group_option_tips">ستُطبَّق الخيارات التالية لكل التلقيمات في هذه المجموعة.</string>
64+
<string name="date_at_time">%1$s في %2$s</string>
65+
<string name="feed_or_site_url">التلقيم أو الرابط</string>
66+
<string name="import_from_opml">استورد من أو.بي.إم.إل</string>
67+
<string name="preset">الإعداد المسبق</string>
68+
<string name="allow_notification">اسمح بالإشعارات</string>
69+
<string name="all_allow_notification_toast">يُسمح بإرسال كلِّ الإشعارات من مجموعة \"%1$s\"</string>
70+
<string name="all_deny_notification_toast">يُمنع إرسال أي إشعار من مجموعة \"%1$s\"</string>
71+
<string name="parse_full_content">حلِّل جميع المحتويات</string>
72+
<string name="all_parse_full_content_toast">تحليل كل المحتويات من جميع مقالات مجموعة \"%1$s\"</string>
73+
<string name="all">الكل</string>
74+
<plurals name="all_desc">
75+
<item quantity="zero"></item>
76+
<item quantity="one">%1$d عنصر مؤرشف</item>
77+
<item quantity="two">%1$d عنصران مؤرشفان</item>
78+
<item quantity="few"></item>
79+
<item quantity="many">%1$d عناصر مؤرشفة</item>
80+
<item quantity="other"></item>
81+
</plurals>
82+
<plurals name="unread_desc">
83+
<item quantity="zero"></item>
84+
<item quantity="one">%1$d عنصر غير مقروء</item>
85+
<item quantity="two">%1$d عنصران غير مقروءين</item>
86+
<item quantity="few"></item>
87+
<item quantity="many">%1$d عناصر غير مقروءة</item>
88+
<item quantity="other"></item>
89+
</plurals>
90+
<plurals name="starred_desc">
91+
<item quantity="zero"></item>
92+
<item quantity="one">%1$d عنصر مُميَّز بنجمة</item>
93+
<item quantity="two">%1$d عنصران مُميَّزان بنجمة</item>
94+
<item quantity="few"></item>
95+
<item quantity="many">%1$d عناصر مُميَّزة بنجمة</item>
96+
<item quantity="other"></item>
97+
</plurals>
98+
<string name="feeds">التلقيمات</string>
99+
</resources>

app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,9 +47,7 @@
4747
<string name="parse_full_content">Eduki osoa analizatu</string>
4848
<string name="all_parse_full_content_tips">\"%1$s\" taldeko artikulu guztien eduki osoaren analisia.</string>
4949
<string name="all_parse_full_content_toast">\"%1$s\" taldeko artikulu guztien eduki osoaren analisia</string>
50-
<string name="all_deny_parse_full_content_toast">\"%1$s\" taldeko artikulu guztien eduki osoaren analisi
51-
gehiagorik ez
52-
</string>
50+
<string name="all_deny_parse_full_content_toast">\"%1$s\" taldeko artikulu guztien eduki osoaren analisi gehiagorik ez</string>
5351
<string name="clear_articles">Artikuluak garbitu</string>
5452
<string name="clear_articles_in_feed_toast">\"%1$s\" jarioaren artxibatutako artikulu guztiak garbitu dira</string>
5553
<string name="clear_articles_in_group_toast">\"%1$s\" taldearen artxibatutako artikulu guztiak garbitu dira</string>
@@ -349,4 +347,11 @@
349347
<string name="delete_account_toast">Kontu hau ezabatu egin da</string>
350348
<string name="clear_all_articles_toast">Kontu honetako artikulu guztiak ezabatu dira</string>
351349
<string name="block_list">Blokeatutakoen zerrenda</string>
350+
<string name="delete_account_tips">Kontu hau ezabatu nahi duzu\?</string>
351+
<string name="clear_all_articles_tips">Kontu honetako artikulu guztiak ezabatu nahi dituzu\?</string>
352+
<string name="always">Beti</string>
353+
<string name="local">Lokala</string>
354+
<string name="fever_desc">Zaharkituta. Ez da gomendatzen.</string>
355+
<string name="synchronous_tips">Aplikazioa berrabiarazi behar da aldaketak efektua izateko.</string>
356+
<string name="manually">Eskuz</string>
352357
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)