Skip to content

Commit 821a194

Browse files
authored
Merge pull request #370 from Resgrid/develop
RE1-T115 TTS work and scheduled call support, weather alert email fix
2 parents b0a5c00 + 3868dac commit 821a194

40 files changed

Lines changed: 1300 additions & 1396 deletions

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.ar.resx

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -263,4 +263,19 @@
263263
<data name="RouteStep" xml:space="preserve"><value>خطوة</value></data>
264264
<data name="RouteUnitKilometers" xml:space="preserve"><value>كم</value></data>
265265
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve"><value>دقيقة</value></data>
266-
</root>
266+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
267+
<value>جدولة الإرسال</value>
268+
</data>
269+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
270+
<value>اختر تاريخ ووقت مستقبلي...</value>
271+
</data>
272+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
273+
<value>قم بتعيين تاريخ/وقت مستقبلي اختياريًا لتأخير الإرسال. يجب أن يكون 15 دقيقة على الأقل في المستقبل.</value>
274+
</data>
275+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
276+
<value>يجب أن يكون الإرسال المجدول 15 دقيقة على الأقل في المستقبل.</value>
277+
</data>
278+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
279+
<value>تاريخ الإرسال المجدول</value>
280+
</data>
281+
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.de.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>min</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Alarmierung planen</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Wählen Sie ein zukünftiges Datum und eine Uhrzeit...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>Legen Sie optional ein zukünftiges Datum/Uhrzeit fest, um die Alarmierung zu verzögern. Muss mindestens 15 Minuten in der Zukunft liegen.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>Die geplante Alarmierung muss mindestens 15 Minuten in der Zukunft liegen.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Geplantes Alarmierungsdatum</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.en.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -733,4 +733,19 @@
733733
<data name="RouteStep" xml:space="preserve"><value>Step</value></data>
734734
<data name="RouteUnitKilometers" xml:space="preserve"><value>km</value></data>
735735
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve"><value>min</value></data>
736+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
737+
<value>Schedule Dispatch</value>
738+
</data>
739+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
740+
<value>Select a future date and time...</value>
741+
</data>
742+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
743+
<value>Optionally set a future date/time to delay dispatch. Must be at least 15 minutes in the future.</value>
744+
</data>
745+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
746+
<value>Scheduled dispatch must be at least 15 minutes in the future.</value>
747+
</data>
748+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
749+
<value>Scheduled Dispatch Date</value>
750+
</data>
736751
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.es.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -879,4 +879,19 @@
879879
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
880880
<value>min</value>
881881
</data>
882+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
883+
<value>Programar despacho</value>
884+
</data>
885+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
886+
<value>Seleccione una fecha y hora futura...</value>
887+
</data>
888+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
889+
<value>Opcionalmente, establezca una fecha/hora futura para retrasar el despacho. Debe ser al menos 15 minutos en el futuro.</value>
890+
</data>
891+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
892+
<value>El despacho programado debe ser al menos 15 minutos en el futuro.</value>
893+
</data>
894+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
895+
<value>Fecha de despacho programada</value>
896+
</data>
882897
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.fr.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>min</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Planifier l'envoi</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Sélectionnez une date et une heure futures...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>Définissez éventuellement une date/heure future pour retarder l'envoi. Doit être au moins 15 minutes dans le futur.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>L'envoi planifié doit être au moins 15 minutes dans le futur.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Date d'envoi planifiée</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.it.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>min</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Programmazione invio</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Seleziona una data e ora futura...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>Opzionalmente imposta una data/ora futura per ritardare l'invio. Deve essere almeno 15 minuti nel futuro.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>L'invio programmato deve essere almeno 15 minuti nel futuro.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Data di invio programmata</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.pl.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>min</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Zaplanuj wysyłkę</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Wybierz przyszłą datę i godzinę...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>Opcjonalnie ustaw przyszłą datę/godzinę, aby opóźnić wysyłkę. Musi być co najmniej 15 minut w przyszłości.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>Zaplanowana wysyłka musi być co najmniej 15 minut w przyszłości.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Zaplanowana data wysyłki</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.sv.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>min</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Schemalägg larm</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Välj ett framtida datum och tid...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>Ställ valfritt in ett framtida datum/tid för att fördröja larmet. Måste vara minst 15 minuter i framtiden.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>Schemalagt larm måste vara minst 15 minuter i framtiden.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Schemalagt larmdatum</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Call.uk.resx

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -830,4 +830,19 @@
830830
<data name="RouteUnitMinutes" xml:space="preserve">
831831
<value>хв</value>
832832
</data>
833+
<data name="ScheduleDispatchLabel" xml:space="preserve">
834+
<value>Запланувати відправку</value>
835+
</data>
836+
<data name="ScheduleDispatchPlaceholder" xml:space="preserve">
837+
<value>Виберіть майбутню дату та час...</value>
838+
</data>
839+
<data name="ScheduleDispatchHelp" xml:space="preserve">
840+
<value>За бажанням встановіть майбутню дату/час для затримки відправки. Має бути щонайменше 15 хвилин у майбутньому.</value>
841+
</data>
842+
<data name="ScheduleDispatchValidationError" xml:space="preserve">
843+
<value>Запланована відправка має бути щонайменше 15 хвилин у майбутньому.</value>
844+
</data>
845+
<data name="ScheduledDispatchDate" xml:space="preserve">
846+
<value>Запланована дата відправки</value>
847+
</data>
833848
</root>

Core/Resgrid.Localization/Areas/User/Dispatch/Dashboard.ar.resx

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,4 +81,10 @@
8181
<data name="Routes" xml:space="preserve">
8282
<value>المسارات</value>
8383
</data>
84+
<data name="ScheduledCalls" xml:space="preserve">
85+
<value>البلاغات المجدولة</value>
86+
</data>
87+
<data name="ScheduledCallsHeader" xml:space="preserve">
88+
<value>البلاغات المجدولة</value>
89+
</data>
8490
</root>

0 commit comments

Comments
 (0)