This repository was archived by the owner on Jun 7, 2020. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 544
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
373 lines (347 loc) · 27.8 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
373 lines (347 loc) · 27.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
<resources>
<!-- Titles -->
<string name="title_sign_in_your_server">Ваш сервер</string>
<string name="title_log_in">Войти</string>
<string name="title_register_username">Зарегистрировать имя</string>
<string name="title_reset_password">Сброс пароля</string>
<string name="title_sign_up">Зарегистрироваться</string>
<string name="title_authentication">Аутентификация</string>
<string name="title_legal_terms">Юридические условия</string>
<string name="title_chats">Чаты</string>
<string name="title_profile">Профиль</string>
<string name="title_members">Пользователи</string>
<string name="title_counted_members">Пользователи (%d)</string>
<string name="title_settings">Настройки</string>
<string name="title_preferences">Персональные</string>
<string name="title_change_password">Изменить пароль</string>
<string name="title_rate_us">оцените нас</string>
<string name="title_admin_panel">Панель админа</string>
<string name="title_password">Изменить пароль</string>
<string name="title_update_profile">Обновить профиль</string>
<string name="title_choose_language">Изменить язык</string>
<string name="title_create_channel">Создать новый канал</string>
<string name="title_channel_details">О канале</string>
<string name="title_topic">Тема</string>
<string name="title_announcement">Объявление</string>
<string name="title_description">Описание</string>
<string name="title_license">Лицензия</string>
<string name="title_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<!-- Actions -->
<string name="action_connect">Подключиться</string>
<string name="action_use_this_username">Использовать это имя</string>
<string name="action_terms_of_service">Условия использования</string>
<string name="action_privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="action_new_channel">Новый канал</string>
<string name="action_search">Поиск</string>
<string name="action_update">Обновить</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_create_channel">Создать канал</string>
<string name="action_create">Создать</string>
<string name="action_logout">Выйти</string>
<string name="action_attach_a_files">Прикрепить файл</string>
<string name="action_confirm_password">Подтверждение изменения пароля</string>
<string name="action_join_chat">Присоединиться к чату</string>
<string name="msg_online">Онлайн</string>
<string name="msg_away">Отошел</string>
<string name="msg_busy">Занят</string>
<string name="msg_invisible">Невидимый</string>
<string name="action_drawing">Рисунок</string>
<string name="action_save_to_gallery">Сохранить в галерею</string>
<string name="action_select_photo_from_gallery">Выбрать из галереи</string>
<string name="action_take_a_photo">Сделать снимок</string>
<string name="action_reset_avatar">Восстановить аватар</string>
<string name="action_connect_server">Соединиться с сервером</string>
<string name="action_join_community">Сообщество</string>
<string name="action_create_server">Создать новый сервер</string>
<string name="action_register">Зарегистрировать</string>
<string name="action_confirm">Подтвердить</string>
<string name="action_favorite">В избранное</string>
<string name="action_remove_favorite">Удалить из избранного</string>
<!-- Settings messages -->
<string name="msg_contact_us">Связаться с нами</string>
<string name="msg_language">Изменить язык</string>
<string name="msg_download_my_data">Скачать мои данные</string>
<string name="msg_review_this_app">Оставить отзыв</string>
<string name="msg_share_this_app">Поделиться приложением</string>
<string name="msg_administration">Панель админа</string>
<string name="msg_license">Лицензия</string>
<string name="msg_app_version">Версия программы: %1$s (%2$d)</string>
<string name="msg_server_version">Версия сервера: %1$s</string>
<string name="msg_send_analytics">Отправка аналитики</string>
<string name="msg_logout_from_rocket_chat">Выйти из Rocket.Chat</string>
<string name="msg_delete_account">Удалить аккаунт</string>
<string name="msg_change_status">Изменить статус</string>
<string-array name="languages">
<item>Английский</item>
<item>Арабский</item>
<item>Немецкий</item>
<item>Испанский</item>
<item>Персидский</item>
<item>Французский</item>
<item>Хинди (IN)</item>
<item>Итальянский</item>
<item>Японский</item>
<item>Португальский (BR)</item>
<item>Португальский (PT)</item>
<item>Русский (RU)</item>
<item>Турецкий</item>
<item>Украинский</item>
<item>Китайский (CN)</item>
<item>Китайский (TW)</item>
</string-array>
<!-- Regular information messages -->
<string name="msg_generic_error">Произошла ошибка, повторите попытку.</string>
<string name="msg_no_data_to_display">Нет данных для отображения</string>
<string name="msg_check_this_out">Проверь это</string>
<string name="msg_share_using">Совместное использование</string>
<string name="msg_profile_updated_successfully">Профиль успешно обновлен</string>
<string name="msg_username">имя пользователя</string>
<string name="msg_username_or_email">имя пользователя или e-mail</string>
<string name="msg_password">пароль</string>
<string name="msg_name">Имя</string>
<string name="msg_email">e-mail</string>
<string name="msg_avatar_url">URL аватара</string>
<string name="msg_or_continue_using_social_accounts">Или продолжить, используя социальные учетные записи</string>
<string name="msg_new_user">Новый пользователь? %1$s</string>
<string name="msg_forgot_your_password">Забыли пароль?</string>
<string name="msg_reset">Сброс</string>
<string name="msg_check_your_email_to_reset_your_password">Письмо отправлено! Проверьте свой почтовый ящик, чтобы сбросить пароль.</string>
<string name="msg_invalid_email">Введите действующий e-mail</string>
<string name="msg_new_user_agreement">Продолжая, вы принимаете\n%1$s и %2$s</string>
<string name="msg_yesterday">Вчера</string>
<string name="msg_today">Сегодня</string>
<string name="msg_message">Сообщение</string>
<string name="msg_video_call">Видеозвонок</string>
<string name="msg_join_video_call">Присоединиться к видеозвонку</string>
<string name="msg_this_room_is_read_only">Канал только для чтения</string>
<string name="msg_invalid_2fa_code">Неверный код 2FA</string>
<string name="msg_invalid_file">Неверный файл</string>
<string name="msg_invalid_server_url">Неверный URL-адрес сервера.</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_facebook">Войти с помощью Facebook</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_github">Войти с помощью GitHub</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_google">Войти с помощью Google</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_linkedin">Войти с помощью LinkedIn</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_meteor">Войти с помощью Meteor</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_twitter">Войти с помощью Twitter</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_gitlab">Войти с помощью GitLab</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_wordpress">Войти с помощью WordPress</string>
<string name="msg_content_description_send_message">Отправить сообщение</string>
<string name="msg_content_description_show_more_login_options">Больше параметров входа</string>
<string name="msg_content_description_show_attachment_options">Показать параметры вложения</string>
<string name="msg_you">Вы</string>
<string name="msg_unknown">Неизвестный</string>
<string name="msg_email_address">E-mail адрес</string>
<string name="msg_utc_offset">Смещение UTC</string>
<string name="msg_new_password">Введите новый пароль</string>
<string name="msg_confirm_password">Подтвердите новый пароль</string>
<string name="msg_unread_messages">Непрочитанные сообщения</string>
<string name="msg_preview_video">Видео</string>
<string name="msg_preview_audio">Аудио</string>
<string name="msg_preview_photo">Фото</string>
<string name="msg_preview_file">Файл</string>
<string name="msg_no_messages_yet">Нет сообщений</string>
<string name="msg_build">Сборка %1$d - %2$s - %3$s</string>
<string name="msg_update_app_version_in_order_to_continue">Версия сервера устарела. Пожалуйста, свяжитесь с администратором, чтобы обновить сервер.</string>
<string name="msg_ver_not_recommended">Похоже, версия сервера меньше рекомендуемой %1$s.\nМожно войти, но могут возникнуть те или иные проблемы при работе.\n</string>
<string name="msg_ver_not_minimum">Похоже, версия сервера меньше минимально необходимой %1$s.\nДля работы потребуется обновить сервер!</string>
<string name="msg_no_chat_title">Нет сообщений</string>
<string name="msg_no_chat_description">Начните общаться, чтобы увидеть\nтут сообщения.</string>
<string name="msg_http_insecure">При использовании HTTP вы подключаетесь к небезопасному серверу. Мы не рекомендуем вам это делать.</string>
<string name="msg_error_checking_server_version">При проверке версии вашего сервера произошла ошибка, повторите попытку.</string>
<string name="msg_invalid_server_protocol">Выбранный протокол не разрешен на этом сервере, попробуйте использовать HTTPS</string>
<string name="msg_image_saved_successfully">Изображение сохранено в галерее</string>
<string name="msg_image_saved_failed">Не удалось сохранить изображение</string>
<string name="msg_edited">(изменено)</string>
<string name="msg_and">\u0020и\u0020</string>
<string name="msg_is_typing">\u0020печатает…</string>
<string name="msg_are_typing">\u0020печатают…</string>
<string name="msg_several_users_are_typing">Несколько пользователей печатают…</string>
<string name="msg_no_search_found">Результатов не найдено</string>
<string name="msg_message_copied">Сообщение скопировано</string>
<string name="msg_upload_file">Загрузить файл</string>
<string name="msg_file_description">Описание файла</string>
<string name="msg_send">Отправить</string>
<string name="msg_sent_attachment">Вложение отправлено</string>
<string name="msg_delete_message">Удалить сообщение</string>
<string name="msg_delete_description">Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?</string>
<string name="msg_channel_name">Название канала</string>
<string name="msg_search">Поиск</string>
<string name="msg_welcome_to_rocket_chat">Rocket.Chat</string>
<string name="msg_team_communication">Командное общение</string>
<string name="msg_login_with_email">Войти с помощью <b>e-mail</b></string>
<string name="msg_create_account">Создать аккаунт</string>
<string name="msg_continue_with_facebook">Войти с помощью <b>Facebook</b></string>
<string name="msg_continue_with_github">Войти с помощью <b>GitHub</b></string>
<string name="msg_continue_with_google">Войти с помощью <b>Google</b></string>
<string name="msg_continue_with_linkedin">Войти с помощью <b>LinkedIn</b></string>
<string name="msg_continue_with_gitlab">Войти с помощью <b>GitLab</b></string>
<string name="msg_continue_with_wordpress">Войти с помощью <b>WordPress</b></string>
<string name="msg_two_factor_authentication">Двухфакторная аутентификация</string>
<string name="msg_your_2fa_code">Ваш код 2FA?</string>
<string name="msg_view_more">больше</string>
<string name="msg_view_less">меньше</string>
<string name="msg_permalink_copied">Ссылка скопирована</string>
<string name="msg_no_topic">Нет темы</string>
<string name="msg_no_announcement">Нет объявления</string>
<string name="msg_no_description">Нет описания</string>
<string name="msg_send_email">Отправить e-mail</string>
<string name="msg_android_app_support">Поддержка Android-приложения</string>
<string name="msg_muted_on_this_channel">Вы лишены дара речи на этом канале</string>
<string name="msg_unable_to_update_password">Невозможно обновить пароль. Ошибка: %1$s</string>
<string name="msg_password_updated_successfully">Пароль успешно обновлен</string>
<plurals name="msg_reacted_with_">
<item quantity="one">%1$s реагирует с %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s реагируют с %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s реагируют с %2$s</item>
</plurals>
<string name="msg_credentials_saved_successfully">Учетные данные успешно сохранены</string>
<string name="msg_camera_permission_denied">Необходимо разрешение на использование камеры</string>
<string name="msg_storage_permission_denied">Необходимо разрешение на использование хранилища</string>
<string name="msg_server">Сервер</string>
<string name="msg_add_new_server">Добавить новый сервер</string>
<string name="msg_directory">Каталог</string>
<!-- Create channel messages -->
<string name="msg_private_channel">Приватный</string>
<string name="msg_public_channel">Публичный</string>
<string name="msg_private_channel_description">Только вы и приглашенные пользователи могут получить доступ к этому каналу</string>
<string name="msg_public_channel_description">Каждый может получить доступ к этому каналу</string>
<string name="msg_ready_only_channel">Канал только для чтения</string>
<string name="msg_ready_only_channel_description">Только администратор может писать новые сообщения</string>
<string name="msg_invite_members">Пригласить пользователей в канал</string>
<string name="msg_member_already_added">Вы уже выбрали этого пользователя</string>
<string name="msg_member_not_found">Пользователь не найден</string>
<string name="msg_channel_created_successfully">Канал создан успешно</string>
<!-- Preferences messages -->
<string name="msg_analytics_tracking">Отслеживание аналитики</string>
<string name="msg_send_analytics_tracking">Отправлять анонимную статистику для улучшения приложения.</string>
<string name="msg_do_not_send_analytics_tracking">Не отправлять анонимную статистику для улучшения приложения</string>
<string name="msg_not_applicable_since_it_is_a_foss_version">Не применимо, так как это FOSS версия</string>
<!-- System messages -->
<string name="message_room_name_changed">%2$s изменил название канала на %1$s</string>
<string name="message_user_added_by">Пользователь %1$s добавлен пользователем %2$s</string>
<string name="message_user_removed_by">Пользователь %1$s удален пользователем %2$s</string>
<string name="message_user_left">Покинул канал.</string>
<string name="message_user_joined_channel">Присоединился к каналу.</string>
<string name="message_welcome">Привет, %s</string>
<string name="message_removed">Сообщение удалено</string>
<string name="message_pinned">Прикрепленное сообщение:</string>
<string name="message_muted">Пользователь %2$s лишил %1$s дара речи</string>
<string name="message_unmuted">Пользователю %1$s вернули дар речи по решению %2$s</string>
<string name="message_role_add">%1$s был назначен %2$s пользователем %3$s</string>
<string name="message_role_removed">%1$s больше не %2$s по решению %3$s</string>
<string name="message_video_call_started">Видеозвонок, начатый %1$s</string>
<!-- Message actions -->
<string name="action_msg_reply">Ответить</string>
<string name="action_info">Информация о прочтении</string>
<string name="action_msg_edit">Редактировать</string>
<string name="action_msg_copy">Копировать</string>
<string name="action_msg_quote">Цитировать</string>
<string name="action_msg_delete">Удалить</string>
<string name="action_pin">Закрепить сообщение</string>
<string name="action_unpin">Открепить сообщение</string>
<string name="action_star">В избранное</string>
<string name="action_unstar">Из избранного</string>
<string name="action_msg_share">Поделиться</string>
<string name="action_title_editing">Редактировать</string>
<string name="action_msg_add_reaction">Отреагировать</string>
<string name="action_msg_permalink">Копировать ссылку</string>
<string name="action_msg_report">Пожаловаться</string>
<!-- Permission messages -->
<string name="permission_editing_not_allowed">Редактирование запрещено</string>
<string name="permission_deleting_not_allowed">Удаление запрещено</string>
<string name="permission_pinning_not_allowed">Нельзя закрепить</string>
<string name="permission_starring_not_allowed">Нельзя отметить</string>
<!-- Search message -->
<string name="title_search_message">Поиск сообщения</string>
<!-- Members List -->
<string name="title_members_list">Пользователи</string>
<!-- Mentions -->
<string name="msg_mentions">Упоминания</string>
<string name="msg_no_mention">Нет упоминаний</string>
<string name="msg_all_the_mentions_appear_here">Упоминания\nотображаются здесь</string>
<!-- Pinned Messages -->
<string name="title_pinned_messages">Прикрепленные сообщения</string>
<string name="no_pinned_messages">Нет прикрепленных сообщений</string>
<string name="no_pinned_description">Прикрепленные сообщения\nотображаются здесь</string>
<!-- Favorite Messages -->
<string name="title_favorite_messages">Избранные сообщения</string>
<string name="no_favorite_messages">Нет избранных сообщений</string>
<string name="no_favorite_description">Избранные сообщения\nотображаются здесь</string>
<!-- Files -->
<string name="title_files">Файлы</string>
<string name="title_files_total">Файлы (%d)</string>
<string name="msg_no_files">Нет файлов</string>
<string name="msg_all_files_appear_here">Все файлы отображаются здесь</string>
<!-- Upload Messages -->
<string name="max_file_size_exceeded">Размер файла %1$d превысил максимально допустимый %2$d байт</string>
<!-- Socket status -->
<string name="status_connected">Подключено</string>
<string name="status_disconnected">Отключено</string>
<string name="status_connecting">Подключаемся…</string>
<string name="status_authenticating">Аутентификация</string>
<string name="status_disconnecting">Отключаемся…</string>
<string name="status_waiting">Соединение через %d секунд</string>
<!-- Suggestions -->
<string name="suggest_all_description">Уведомить всех в этом чате</string>
<string name="suggest_here_description">Уведомить всех активных пользователей в этом чате</string>
<!-- Slash Commands -->
<string name="Slash_Gimme_Description">Показывает ༼ つ ◕_◕ ༽つ перед вашим сообщением</string>
<string name="Slash_LennyFace_Description">Показывает ( ͡° ͜ʖ ͡°) после вашего сообщения</string>
<string name="Slash_Shrug_Description">Показывает ¯\_(ツ)_/¯ после вашего сообщения</string>
<string name="Slash_Tableflip_Description">Показывает (╯°□°)╯︵ ┻━┻</string>
<string name="Slash_TableUnflip_Description">Показывает ┬─┬ ノ( ゜-゜ノ)</string>
<string name="Create_A_New_Channel">Создать новый канал</string>
<string name="Show_the_keyboard_shortcut_list">Показать список горячих клавиш</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel_all_from">Пригласить всех пользователей из [#channel] присоединиться к этому каналу</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel_all_to">Пригласить всех пользователей присоединиться к [#channel]</string>
<string name="Archive">Архивировать</string>
<string name="Remove_someone_from_room">Удалить кого-либо с канала</string>
<string name="Leave_the_current_channel">Покинуть текущий канал</string>
<string name="Displays_action_text">Отображает текст действия</string>
<string name="Direct_message_someone">Личное сообщение</string>
<string name="Mute_someone_in_room">Заглушить кого-либо на канале</string>
<string name="Unmute_someone_in_room">Отменить заглушивание кого-либо на канале</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel">Пригласить пользователя на канал</string>
<string name="Unarchive">Разархивировать</string>
<string name="Join_the_given_channel">Присоединиться к этому каналу</string>
<string name="Guggy_Command_Description">Создает gif на основе предоставленного текста</string>
<string name="Slash_Topic_Description">Задать тему</string>
<!-- Emoji messages -->
<string name="msg_no_recent_emoji">Пусто</string>
<string name="alert_title_default_skin_tone">Тон кожи по умолчанию</string>
<!-- Sort and group -->
<string name="msg_sort_by_placeholder">Сортировать по %1$s</string>
<string name="msg_sort_by">Сортировать по</string>
<string name="msg_sort_by_activity">Активности</string>
<string name="msg_sort_by_name">Имени</string>
<string name="msg_group_by_unread_on_top">Непрочитанные сверху</string>
<string name="msg_group_by_type">Группировать по типу</string>
<string name="msg_group_by_favorites">Группировать по избранному</string>
<!-- ChatRooms Headers -->
<string name="header_favorite">Избранные</string>
<string name="msg_channels">Каналы</string>
<string name="msg_users">Пользователи</string>
<string name="msg_search_for_global_users">Поиск глобальных пользователей</string>
<string name="msg_search_for_global_users_description">При активации станет возможен поиск пользователей на других серверах.</string>
<string name="header_private_groups">Приватные каналы</string>
<string name="header_direct_messages">Личная переписка</string>
<string name="header_live_chats">Живые чаты</string>
<string name="header_unknown">Неизвестные</string>
<!-- Notifications -->
<string name="share_label">Редактировать сообщение</string>
<string name="notif_action_reply_hint">ОТВЕТИТЬ</string>
<string name="notif_error_sending">Не удалось ответить. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
<string name="notif_success_sending">Сообщение отправлено %1$s!</string>
<string name="read_by">Прочитано</string>
<string name="message_information_title">Информация о прочтении</string>
<string name="msg_log_out">Выходим…</string>
<string name="message_room_changed_privacy">Тип канала изменен на: %1$s пользователем %2$s</string>
<!-- User Details -->
<string name="timezone">Часовой пояс</string>
<string name="status">Статус: %1$s</string>
<string name="user_detail_status">Статус</string>
<!-- Report -->
<string name="submit">Отправить</string>
<string name="required">*требуется</string>
<string name="report_sent">Ваша жалоба была отправлена!</string>
</resources>