This repository was archived by the owner on Jun 7, 2020. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 544
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
353 lines (328 loc) · 21.6 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
353 lines (328 loc) · 21.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
<resources>
<!-- Titles -->
<string name="title_sign_in_your_server">登入您的伺服器</string>
<string name="title_log_in">登入</string>
<string name="title_register_username">註冊使用者</string>
<string name="title_reset_password">重置密碼</string>
<string name="title_sign_up">登入</string>
<string name="title_authentication">認證</string>
<string name="title_legal_terms">法律條款</string>
<string name="title_chats">聊天</string>
<string name="title_profile">資料</string>
<string name="title_members">成員</string>
<string name="title_counted_members">成員(%d)</string>
<string name="title_settings">設定</string>
<string name="title_preferences">選項</string>
<string name="title_change_password">修改密碼</string>
<string name="title_rate_us">給我們評價</string>
<string name="title_admin_panel">管理面板</string>
<string name="title_password">修改密碼</string>
<string name="title_update_profile">更新資料</string>
<string name="title_create_channel">建立新頻道</string>
<string name="title_license">許可</string>
<string name="title_are_you_sure">確定嗎?</string>
<string name="title_channel_details">頻道訊息</string>
<string name="title_choose_language">Choose Language</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="title_topic">主題</string>
<string name="title_announcement">公告</string>
<string name="title_description">描述</string>
<!-- Actions -->
<string name="action_connect">連接</string>
<string name="action_use_this_username">使用這個名稱</string>
<string name="action_terms_of_service">服務條款</string>
<string name="action_privacy_policy">隱私政策</string>
<string name="action_new_channel">New channel</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_update">更新</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_create_channel">新建頻道</string>
<string name="action_create">建立</string>
<string name="action_logout">登出</string>
<string name="action_attach_a_files">添加檔案</string>
<string name="action_confirm_password">確認修改密碼</string>
<string name="action_join_chat">加入聊天</string>
<string name="msg_online">線上</string>
<string name="msg_away">離線</string>
<string name="msg_busy">忙碌</string>
<string name="msg_invisible">隱藏</string>
<string name="action_drawing">畫畫中...</string>
<string name="action_save_to_gallery">保存到相簿</string>
<string name="action_select_photo_from_gallery">從相簿中選取照片</string>
<string name="action_take_a_photo">拍照</string>
<string name="action_reset_avatar">重新設定頭貼</string>
<string name="action_connect_server">連接到伺服器</string>
<string name="action_join_community">加入社群</string>
<string name="action_create_server">建立一個新的伺服器</string>
<string name="action_register">註冊</string>
<string name="action_confirm">確定</string>
<string name="action_favorite">加入蒐藏</string>
<string name="action_remove_favorite">從蒐藏中移除</string>
<!-- Settings messages -->
<string name="msg_contact_us">Contact us</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_language">Language</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_download_my_data">下载我的数据</string>
<string name="msg_review_this_app">Review this app</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_share_this_app">Share this app</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_administration">Administration</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_license">License</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_app_version">Version: %1$s (%2$d)</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_server_version">Server version: %1$s</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_send_analytics">Send analytics</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_logout_from_rocket_chat">Logout from Rocket.Chat</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_delete_account">Delete account</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_change_status">Change status</string> <!-- TODO Translate -->
<!-- Regular information messages -->
<string name="msg_generic_error">發生了錯誤,請稍後試試</string>
<string name="msg_no_data_to_display">沒有資料</string>
<string name="msg_check_this_out">請檢查這裡</string>
<string name="msg_share_using">分享使用</string>
<string name="msg_profile_updated_successfully">資料更新成功</string>
<string name="msg_username">使用者名稱</string>
<string name="msg_username_or_email">使用者名稱或是電子信箱</string>
<string name="msg_password">密碼</string>
<string name="msg_name">名字</string>
<string name="msg_email">電子郵件</string>
<string name="msg_avatar_url">頭貼網址</string>
<string name="msg_or_continue_using_social_accounts">或繼續使用社交帳號</string>
<string name="msg_new_user">新的使用者? %1$s</string>
<string name="msg_forgot_your_password">忘記密碼?</string>
<string name="msg_reset">重置</string>
<string name="msg_check_your_email_to_reset_your_password">郵件已發送!請根據電子郵件提示重新設定密碼.</string>
<string name="msg_invalid_email">請輸入有效的電子信箱</string>
<string name="msg_new_user_agreement">如果繼續表示您同意我們的\n%1$s 和 %2$s</string>
<string name="msg_yesterday">昨天</string>
<string name="msg_today">今天</string>
<string name="msg_message">訊息</string>
<string name="msg_video_call">視訊</string>
<string name="msg_join_video_call">J加入視訊</string>
<string name="msg_this_room_is_read_only">這個頻道只能讀取</string>
<string name="msg_invalid_2fa_code">無效的2FA</string>
<string name="msg_invalid_file">無效的檔案</string>
<string name="msg_invalid_server_url">無效的伺服器地址</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_facebook">使用Facebook帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_github">使用GitHub帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_google">使用Google帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_linkedin">使用LinkedIn帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_meteor">使用Meteor帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_twitter">使用Twitter帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_gitlab">使用GitLab帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_log_in_using_wordpress">使用WordPress帳戶登入</string>
<string name="msg_content_description_send_message">發送訊息</string>
<string name="msg_content_description_show_more_login_options">顯示更多登入選像</string>
<string name="msg_content_description_show_attachment_options">顯示附件選像</string>
<string name="msg_you">你</string>
<string name="msg_unknown">未知</string>
<string name="msg_email_address">郵件地址</string>
<string name="msg_utc_offset">時區</string>
<string name="msg_new_password">輸入新密碼</string>
<string name="msg_confirm_password">確認新密碼</string>
<string name="msg_channel_name">頻道名稱</string>
<string name="msg_search">搜尋</string>
<string name="msg_unread_messages">未讀</string>
<string name="msg_preview_video">影片</string>
<string name="msg_preview_audio">聲音</string>
<string name="msg_preview_photo">照片</string>
<string name="msg_preview_file">文件</string>
<string name="msg_no_messages_yet">沒有訊息</string>
<string name="msg_build">Build %1$d - %2$s - %3$s</string>
<string name="msg_update_app_version_in_order_to_continue">伺服器版本過舊。請聯繫伺服器管理員更新伺服器版本。</string>
<string name="msg_ver_not_recommended">您的伺服器版本低於建議版本%1$s.\n仍然可以登入,但可能不太穩定</string>
<string name="msg_ver_not_minimum">您的伺服器版本低於建議版本%1$s.\n必須更新伺服器才可以登入!</string>
<string name="msg_no_chat_title">没有聊天訊息</string>
<string name="msg_no_chat_description">開始新的對話\n顯示在這裡</string>
<string name="msg_http_insecure">您正在使用HTTP連接伺服器。我們建議使用HTTPS</string>
<string name="msg_error_checking_server_version">檢查伺服器版本時發生錯誤,請稍後試試</string>
<string name="msg_invalid_server_protocol">您選擇的協定被伺服器拒絕,請使用HTTPS</string>
<string name="msg_image_saved_successfully">圖片已保存到相簿</string>
<string name="msg_image_saved_failed">保存圖片失敗</string>
<string name="msg_edited">(已編輯)</string>
<string name="msg_and">\u0020和\u0020</string>
<string name="msg_is_typing">\u0020正在輸入…</string>
<string name="msg_are_typing">" 正在輸入…"</string>
<string name="msg_several_users_are_typing">多個成員正在輸入…</string>
<string name="msg_no_search_found">沒有搜尋到結果</string>
<string name="msg_log_out">登出中…</string>
<string name="msg_upload_file">上傳檔案</string>
<string name="msg_file_description">檔案描述</string>
<string name="msg_send">送出</string>
<string name="msg_sent_attachment">發送一個附件</string>
<string name="msg_welcome_to_rocket_chat">歡迎來到Rocket.Chat</string>
<string name="msg_team_communication">和團隊聯繫</string>
<string name="msg_login_with_email">使用<b>信箱</b>登入</string>
<string name="msg_create_account">新增帳戶</string>
<string name="msg_continue_with_facebook">使用<b>Facebook</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_continue_with_github">使用<b>GitHub</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_continue_with_google">使用<b>Google</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_continue_with_linkedin">使用<b>LinkedIn</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_continue_with_gitlab">使用<b>GitLab</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_continue_with_wordpress">使用<b>WordPress</b>帳號繼續</string>
<string name="msg_two_factor_authentication">兩步驟認證(2FA)</string>
<string name="msg_your_2fa_code">什麼是2FA?</string>
<string name="msg_permalink_copied">永久連結已經複製</string>
<string name="msg_no_topic">沒有主題</string>
<string name="msg_no_announcement">沒有公告</string>
<string name="msg_no_description">沒有描述</string>
<string name="msg_send_email">發送電子郵件</string>
<string name="msg_android_app_support">Android應用程式支援</string>
<string name="msg_unable_to_update_password">無法更新密碼,錯誤訊息: %1$s</string>
<string name="msg_password_updated_successfully">密碼更新成功</string>
<plurals name="msg_reacted_with_">
<item quantity="one">%1$s 使用了 %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s 使用了 %2$s</item>
</plurals>
<string name="msg_credentials_saved_successfully">憑證保存成功</string>
<string name="msg_camera_permission_denied">Camera permission is needed to open camera.</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="msg_storage_permission_denied">Storage permission is needed to open Drawing.</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="msg_server">Server</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_add_new_server">Add New Server</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_directory">Directory</string> <!-- TODO Translate -->
<!-- Create channel messages -->
<string name="msg_private_channel">隱私</string>
<string name="msg_public_channel">公開</string>
<string name="msg_private_channel_description">只有你和被邀請的成員可以進入頻道</string>
<string name="msg_public_channel_description">所有人都可以進入頻道</string>
<string name="msg_ready_only_channel">只能讀取的頻道</string>
<string name="msg_ready_only_channel_description">只有管理員能發送訊息</string>
<string name="msg_invite_members">邀請成員</string>
<string name="msg_member_already_added">您已經選擇這個成員</string>
<string name="msg_member_not_found">找不到成員</string>
<string name="msg_channel_created_successfully">成功建立頻道</string>
<string name="msg_message_copied">訊息複製成功</string>
<string name="msg_delete_message">删除訊息</string>
<string name="msg_delete_description">您確定要刪除這個訊息嗎?</string>
<string name="msg_view_more">顯示更多</string>
<string name="msg_view_less">顯示更少</string>
<string name="msg_muted_on_this_channel">您被禁言了</string>
<!-- Preferences messages -->
<string name="msg_analytics_tracking">追蹤分析</string>
<string name="msg_send_analytics_tracking">發送匿名訊息來改善App</string>
<string name="msg_do_not_send_analytics_tracking">不要發送匿名訊息,我不想幫助這個App</string>
<string name="msg_not_applicable_since_it_is_a_foss_version">不適用,因為這個軟體是Foss版本</string>
<!-- System messages -->
<string name="message_room_name_changed">頻道已經改名為: %1$s by %2$s</string>
<string name="message_user_added_by">%2$s增加了新的成員%1$s </string>
<string name="message_user_removed_by">%2$s移除了成員%1$s </string>
<string name="message_user_left">離開了頻道</string>
<string name="message_user_joined_channel">加入頻道</string>
<string name="message_welcome">歡迎 %s</string>
<string name="message_removed">訊息被刪除</string>
<string name="message_pinned">釘選的的訊息:</string>
<string name="message_muted">用户%1$s被%2$s禁言</string>
<string name="message_unmuted">用户 %1$s被%2$s取消禁言</string>
<string name="message_role_add">%1$s被設定為%2$s 由%3$s操作</string>
<string name="message_role_removed">%1$s不在是%2$s 由%3$s操作</string>
<string name="message_video_call_started">由%1$s發起視訊</string>
<!-- Message actions -->
<string name="action_msg_reply">回覆</string>
<string name="action_info">Info</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="action_msg_edit">編輯</string>
<string name="action_msg_copy">複製</string>
<string name="action_msg_quote">引用</string>
<string name="action_msg_delete">刪除</string>
<string name="action_pin">Pin</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="action_unpin">Unpin</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="action_star">Star</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="action_unstar">Unstar</string> <!-- TODO Add translation -->
<string name="action_msg_share">分享訊息</string>
<string name="action_title_editing">編輯訊息</string>
<string name="action_msg_add_reaction">增加操作</string>
<string name="action_msg_permalink">Permalink</string> <!-- TODO - Add proper translation -->
<string name="action_msg_report">回報</string>
<!-- Permission messages -->
<string name="permission_editing_not_allowed">没有編輯權限</string>
<string name="permission_deleting_not_allowed">没有刪除權限</string>
<string name="permission_pinning_not_allowed">没有釘選權限</string>
<string name="permission_starring_not_allowed">没有標註權限</string>
<!-- Search message -->
<string name="title_search_message">搜尋訊息</string>
<!-- Members List -->
<string name="title_members_list">成員</string>
<!-- Mentions -->
<string name="msg_mentions">提及的訊息</string>
<string name="msg_no_mention">沒有提及的訊息</string>
<string name="msg_all_the_mentions_appear_here">所有提及的訊息\n顯示在這裡</string>
<!-- Pinned Messages -->
<string name="title_pinned_messages">已釘選訊息</string>
<string name="no_pinned_messages">沒有釘選的訊息</string>
<string name="no_pinned_description">所有被釘選的訊息\n顯示在這裡</string>
<!-- Favorite Messages -->
<string name="title_favorite_messages">收藏的訊息</string>
<string name="no_favorite_messages">没有收藏的訊息</string>
<string name="no_favorite_description">所有顯藏的訊息\n顯示在這裡</string>
<!-- Files -->
<string name="title_files">檔案</string>
<string name="title_files_total">檔案 (%d)</string>
<string name="msg_no_files">沒有檔案</string>
<string name="msg_all_files_appear_here">顯示所有檔案</string>
<!-- Upload Messages -->
<string name="max_file_size_exceeded">檔案大小 %1$d bytes 超過最大允許大小 %2$d bytes</string>
<!-- Socket status -->
<string name="status_connected">已連線</string>
<string name="status_disconnected">已斷線</string>
<string name="status_connecting">連線中</string>
<string name="status_authenticating">認證</string>
<string name="status_disconnecting">斷線中</string>
<string name="status_waiting">連線持續了 %d 秒</string>
<!-- Suggestions -->
<string name="suggest_all_description">提醒頻道內所有成員</string>
<string name="suggest_here_description">提醒頻道內所有在線上的成員</string>
<!-- Slash Commands -->
<string name="Slash_Gimme_Description">在您的訊息前顯示 ༼ つ ◕_◕ ༽つ </string>
<string name="Slash_LennyFace_Description">在您的訊息前顯示 ( ͡° ͜ʖ ͡°) </string>
<string name="Slash_Shrug_Description">在您的訊息前顯示 ¯\_(ツ)_/¯ </string>
<string name="Slash_Tableflip_Description">顯示 (╯°□°)╯︵ ┻━┻</string>
<string name="Slash_TableUnflip_Description">顯示 ┬─┬ ノ( ゜-゜ノ)</string>
<string name="Create_A_New_Channel">建立新的頻道</string>
<string name="Show_the_keyboard_shortcut_list">顯示鍵盤快捷鍵列表</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel_all_from">邀請 [#channel] 內所有的成員加入這個頻道</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel_all_to">邀請這個頻道內所有的成員加入 [#channel]</string>
<string name="Archive">歸檔</string>
<string name="Remove_someone_from_room">從頻道內移除成員</string>
<string name="Leave_the_current_channel">離開頻道</string>
<string name="Displays_action_text">顯示操作</string>
<string name="Direct_message_someone">與成員對話</string>
<string name="Mute_someone_in_room">禁言成員</string>
<string name="Unmute_someone_in_room">取消禁言成員</string>
<string name="Invite_user_to_join_channel">邀請成員進入頻道</string>
<string name="Unarchive">取消歸檔</string>
<string name="Join_the_given_channel">加入頻道</string>
<string name="Guggy_Command_Description">根據輸入訊息產生GIF</string>
<string name="Slash_Topic_Description">設定主題</string>
<!-- Emoji messages -->
<string name="msg_no_recent_emoji">最近沒有使用emojis</string>
<string name="alert_title_default_skin_tone">預設主題顏色</string>
<!-- Sort and group -->
<string name="msg_sort_by_placeholder">Sort by %1$s</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_sort_by">Sort by</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_sort_by_activity">Activity</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_sort_by_name">Name</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_group_by_unread_on_top">Unread on top</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_group_by_type">Group by type</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_group_by_favorites">Group by favorites</string> <!-- TODO Translate -->
<!-- ChatRooms Headers -->
<string name="header_favorite">Favorites</string><!-- TODO - Add proper translation -->
<string name="msg_channels">頻道</string>
<string name="msg_users">Users</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_search_for_global_users">Search for global users</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="msg_search_for_global_users_description">If you turn on, you can search for any user from other companies or servers.</string> <!-- TODO Translate -->
<string name="header_private_groups">私人群組</string>
<string name="header_direct_messages">直接對話</string>
<string name="header_live_chats">Live 對話</string>
<string name="header_unknown">未知</string>
<!-- Notifications -->
<string name="share_label">編輯分享的訊息</string>
<string name="notif_action_reply_hint">回覆</string>
<string name="notif_error_sending">回覆失敗,請重試.</string>
<string name="notif_success_sending">發送訊息給 %1$s!</string>
<string name="read_by">已讀</string>
<string name="message_information_title">消息訊息</string>
<string name="message_room_changed_privacy">頻道類型更改為: %1$s by %2$s</string>
<!-- User Details -->
<string name="timezone">時區</string>
<string name="status">狀態: %1$s</string>
<string name="user_detail_status">Status</string> <!-- TODO Translate -->
<!-- Report -->
<string name="submit">提交</string>
<string name="required">*必須輸入</string>
<string name="report_sent">您的報告已經提交!</string>
</resources>