Skip to content

Sjshi763/issues27 docker-docs#28

Merged
KercyDing merged 3 commits into
SeaLantern-Studio:mainfrom
Sjshi763:main
May 25, 2026
Merged

Sjshi763/issues27 docker-docs#28
KercyDing merged 3 commits into
SeaLantern-Studio:mainfrom
Sjshi763:main

Conversation

@Sjshi763

@Sjshi763 Sjshi763 commented May 25, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary by Sourcery

在下载页面为所有支持的语言补充基于 Docker 的安装和使用文档。

Build(构建):

  • 引入新的 package-lock.json 文件以锁定 npm 依赖。

Documentation(文档):

  • 在简体中文、英文和繁体中文下载指南中添加 Docker 安装和使用说明,包括镜像拉取和运行示例。
  • 在中文下载说明中明确指出 Docker 版本是无头(headless)的且跨平台。
Original summary in English

Summary by Sourcery

Document Docker-based installation and usage across all supported languages on the download page.

Build:

  • Introduce a new package-lock.json file to lock npm dependencies.

Documentation:

  • Add Docker installation and usage instructions to the Chinese, English, and Traditional Chinese download guides, including image pull and run examples.
  • Clarify that the Docker variant is headless and cross-platform in the Chinese download instructions.

@sourcery-ai

sourcery-ai Bot commented May 25, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

审阅者指南

在下载文档中新增 Docker 安装和使用说明,提供简体中文、英文和繁体中文版本,并引入一个新的 package-lock.json 文件(其内容未在 diff 中展示)。

新增基于 Docker 的安装步骤流程图

flowchart TD
  User([User]) --> InstallDocker[Install Docker]
  InstallDocker --> PullImage[docker pull penetr4t10n/sealantern:latest]
  PullImage --> RunContainer[docker run -d --name sealantern]
  RunContainer --> ExposePorts[-p 3000:3000
-p 25565:25565/tcp]
  ExposePorts --> WebAccess[Access web UI on port 3000]
  ExposePorts --> ServerAccess[Access server on port 25565]
Loading

文件级变更

变更 详情 文件
将基于 Docker 的部署记录为一种可选的安装方式,覆盖所有支持的语言。
  • 在简体中文页面顶部附近添加简要说明,介绍 Docker 无界面(headless)和跨平台的特性。
  • 在简体中文文档中新增专门的 Docker 章节,包含安装 Docker、拉取 sealantern 镜像以及运行容器并暴露所需端口的步骤。
  • 在英文文档中新增对应的 Docker 章节,包含安装参考、拉取命令和包含端口映射的运行命令。
  • 在繁体中文文档中新增对应的 Docker 章节,内容与英文和简体中文中的 Docker 指南保持一致。
zh/download.md
en/download.md
zh-tw/download.md
向代码库中添加 package-lock.json 文件。
  • 引入 package-lock.json(可能为自动生成),用于锁定 Node 依赖版本,尽管其具体内容在本次 diff 中不可见。
package-lock.json

可能关联的问题

  • [Docs]docker部署文档 #27:该 PR 在文档中加入 Docker 安装和运行说明,直接满足了 Docker 部署文档相关问题的需求。

提示与命令

与 Sourcery 交互

  • 触发新审阅: 在拉取请求中评论 @sourcery-ai review
  • 继续讨论: 直接回复 Sourcery 的审阅评论。
  • 从审阅评论生成 GitHub Issue: 在回复某条审阅评论时,要求 Sourcery 从该评论创建一个 issue。你也可以回复该审阅评论 @sourcery-ai issue 来从中创建一个 issue。
  • 生成拉取请求标题: 在拉取请求标题中的任意位置写上 @sourcery-ai,即可随时生成标题。你也可以在拉取请求中评论 @sourcery-ai title 以(重新)生成标题。
  • 生成拉取请求摘要: 在拉取请求正文的任意位置写上 @sourcery-ai summary,即可在对应位置生成 PR 摘要。你也可以在拉取请求中评论 @sourcery-ai summary 以在任意时间(重新)生成摘要。
  • 生成审阅者指南: 在拉取请求中评论 @sourcery-ai guide,即可在任意时间(重新)生成审阅者指南。
  • 解决所有 Sourcery 评论: 在拉取请求中评论 @sourcery-ai resolve,以标记解决所有 Sourcery 评论。当你已经处理完所有评论且不希望再看到它们时,这会很有用。
  • 关闭所有 Sourcery 审阅: 在拉取请求中评论 @sourcery-ai dismiss,以关闭所有现有的 Sourcery 审阅。如果你想从头开始一次新的审阅,这尤其有用——别忘了再评论 @sourcery-ai review 以触发新的审阅!

自定义你的使用体验

访问你的 仪表板 以:

  • 启用或禁用审阅功能,例如 Sourcery 自动生成的拉取请求摘要、审阅者指南等。
  • 修改审阅语言。
  • 添加、移除或编辑自定义审阅指令。
  • 调整其他审阅设置。

获取帮助

Original review guide in English

Reviewer's Guide

Adds Docker installation and usage instructions to the download documentation in Simplified Chinese, English, and Traditional Chinese, and introduces a new package-lock.json file (contents not shown in the diff).

Flow diagram for new Docker-based installation steps

flowchart TD
  User([User]) --> InstallDocker[Install Docker]
  InstallDocker --> PullImage[docker pull penetr4t10n/sealantern:latest]
  PullImage --> RunContainer[docker run -d --name sealantern]
  RunContainer --> ExposePorts[-p 3000:3000
-p 25565:25565/tcp]
  ExposePorts --> WebAccess[Access web UI on port 3000]
  ExposePorts --> ServerAccess[Access server on port 25565]
Loading

File-Level Changes

Change Details Files
Document Docker-based deployment as an alternative installation method across all supported languages.
  • Add brief notes near the top of the Simplified Chinese page explaining Docker’s headless and cross-platform characteristics.
  • Introduce a dedicated Docker section in Simplified Chinese with steps to install Docker, pull the sealantern image, and run the container with required ports exposed.
  • Add a matching Docker section in the English documentation with installation reference, pull command, and run command including port mappings.
  • Add a matching Docker section in Traditional Chinese documentation mirroring the English and Simplified Chinese Docker instructions.
zh/download.md
en/download.md
zh-tw/download.md
Add a package-lock.json file to the repository.
  • Introduce package-lock.json (likely auto-generated) to lock Node dependency versions, though its exact contents are not visible in this diff.
package-lock.json

Possibly linked issues

  • [Docs]docker部署文档 #27: The PR introduces Docker installation and run instructions in docs, directly fulfilling the Docker deployment docs issue.

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

@sourcery-ai sourcery-ai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey - 我发现了 1 个问题,并给出了一些整体性的反馈:

  • 英文和 zh-TW 文档中的 Docker docker run 示例缺少多行命令换行用的反斜杠以及代码块的语言标注;如果能和 zh 版本对齐(使用带 \ 的多行写法以及 ```bash),就能让这些命令更方便复制粘贴,也在不同语言之间保持一致。
  • zh/download.md 中,Docker 相关的小节使用了 0. 作为有序列表项,在某些 Markdown 查看器中的渲染效果不太理想;建议改成 1./2. 或使用普通无序列表,以提升可读性。
  • 各语言版本的 Docker 部分存在一些细微差异(例如格式、缩进、提示语的表述);建议在 zhenzh-tw 之间统一结构和格式,以便各语言说明能保持同步。
给 AI Agent 的提示词
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- 英文和 zh-TW 文档中的 Docker `docker run` 示例缺少多行命令换行用的反斜杠以及代码块的语言标注;如果能和 zh 版本对齐(使用带 `\` 的多行写法以及 ```bash),就能让这些命令更方便复制粘贴,也在不同语言之间保持一致。
-`zh/download.md` 中,Docker 相关的小节使用了 `0.` 作为有序列表项,在某些 Markdown 查看器中的渲染效果不太理想;建议改成 `1.`/`2.` 或使用普通无序列表,以提升可读性。
- 各语言版本的 Docker 部分存在一些细微差异(例如格式、缩进、提示语的表述);建议在 `zh``en``zh-tw` 之间统一结构和格式,以便各语言说明能保持同步。

## Individual Comments

### Comment 1
<location path="zh/download.md" line_range="9-11" />
<code_context>

 按你的系统选择对应安装包下载并安装。  
 - 建议优先使用安装包格式(Windows 选 EXE,macOS 选 DMG)。
+- 较为特殊的是Docker
+  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器运行
+  0. 此版本跨平台,可以在支持docker的所有平台运行
 - 如需先看改动内容,点击上方版本号查看更新日志。

</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** 改进这一组关于 Docker 的项目符号中的语法和空格。

可以考虑更新为:
- `较为特殊的是 Docker`(在 “Docker” 前增加一个空格)。
- `此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行`(增加“上”,语感更自然)。
- `此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行`(将 “Docker” 首字母大写,并在其前后加上空格)。

参考实现:

```
- 较为特殊的是 Docker

```

```
  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行

```

```
  0. 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行

```
</issue_to_address>

Sourcery 对开源项目免费使用——如果你觉得我们的评审有帮助,欢迎分享 ✨
帮我变得更有用!请在每条评论上点 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续的评审。
Original comment in English

Hey - I've found 1 issue, and left some high level feedback:

  • The Docker docker run examples in the English and zh-TW docs are missing line-continuation backslashes and language hints on the fenced code blocks; aligning them with the zh version (multi-line with \ and ```bash) will make the commands copy-pasteable and consistent.
  • In zh/download.md, the Docker bullet list uses 0. for the ordered items, which renders oddly in some markdown viewers; consider switching to 1./2. or a normal unordered list for clarity.
  • The Docker sections differ slightly between languages (e.g., formatting, indentation, and tips wording); it would be good to standardize structure and formatting across zh, en, and zh-tw so the instructions stay in sync.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- The Docker `docker run` examples in the English and zh-TW docs are missing line-continuation backslashes and language hints on the fenced code blocks; aligning them with the zh version (multi-line with `\` and ```bash) will make the commands copy-pasteable and consistent.
- In `zh/download.md`, the Docker bullet list uses `0.` for the ordered items, which renders oddly in some markdown viewers; consider switching to `1.`/`2.` or a normal unordered list for clarity.
- The Docker sections differ slightly between languages (e.g., formatting, indentation, and tips wording); it would be good to standardize structure and formatting across `zh`, `en`, and `zh-tw` so the instructions stay in sync.

## Individual Comments

### Comment 1
<location path="zh/download.md" line_range="9-11" />
<code_context>

 按你的系统选择对应安装包下载并安装。  
 - 建议优先使用安装包格式(Windows 选 EXE,macOS 选 DMG)。
+- 较为特殊的是Docker
+  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器运行
+  0. 此版本跨平台,可以在支持docker的所有平台运行
 - 如需先看改动内容,点击上方版本号查看更新日志。

</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** Improve grammar and spacing around Docker in this bullet group.

Consider updating these strings:
- `较为特殊的是 Docker` (add a space before “Docker”).
- `此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行` (add “上” for more natural phrasing).
- `此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行` (capitalize and add spaces around “Docker”).

Suggested implementation:

```
- 较为特殊的是 Docker

```

```
  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行

```

```
  0. 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行

```
</issue_to_address>

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

Comment thread zh/download.md Outdated
Comment on lines +9 to +11
- 较为特殊的是Docker
0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器运行
0. 此版本跨平台,可以在支持docker的所有平台运行

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

suggestion (typo): 改进这一组关于 Docker 的项目符号中的语法和空格。

可以考虑更新为:

  • 较为特殊的是 Docker(在 “Docker” 前增加一个空格)。
  • 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行(增加“上”,语感更自然)。
  • 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行(将 “Docker” 首字母大写,并在其前后加上空格)。

参考实现:

- 较为特殊的是 Docker

  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行

  0. 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行

Original comment in English

suggestion (typo): Improve grammar and spacing around Docker in this bullet group.

Consider updating these strings:

  • 较为特殊的是 Docker (add a space before “Docker”).
  • 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行 (add “上” for more natural phrasing).
  • 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行 (capitalize and add spaces around “Docker”).

Suggested implementation:

- 较为特殊的是 Docker

  0. 此版本无头,这代表着你可以在服务器上运行

  0. 此版本跨平台,可以在支持 Docker 的所有平台运行

@KercyDing
KercyDing merged commit 0abdd9f into SeaLantern-Studio:main May 25, 2026
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants