You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -67,7 +67,7 @@ El reBot Arm B601-DM está disponible en múltiples configuraciones para satisfa
67
67
68
68
## Sobre la fuente de alimentación
69
69
70
-
1. El brazo robótico no se envía con una fuente de alimentación / no incluye una fuente de alimentación por defecto. Puedes conectar tú mismo una batería, o comprar nuestra fuente de alimentación de código abierto [24V 14.6A MeanWell Power Supply](https://www.seeedstudio.com/Power-Adapter-Kit-for-reBot-Arm-B601-DM-p-6874.html) o en [Amazon](https://www.amazon.com/MEAN-WELL-LRS-350-24-350-4W-Switchable/dp/B013ETVO12/ref=sr_1_1?crid=36B2HIB8MM2IT&dib=eyJ2IjoiMSJ9.vpZwmjb4m5KMNcsg2Kb7wr8DDWa-ryUqO5fConlxqlsGoTVB5HN2uBBnRNZI0kcACiaR5DKFiYWvIHLEUN3luZqJAzogeQkeT-fol0m835-oBBWSud1ixkGayrl5nRsF5KMgfvkwAIW949dTTpU2CWdNMrf8g43_vKWaytfX9SHeMJ1hmhS6Kab6fBgER6CgB47K_eEmoJj3KhrjJMtn980osDG-bCLniBcRAHThmXsVRVdpGPsmckGLLyaXrIGRG9plhKI-F7H8hfqW7vzGbwIV_bF8cFtRjdRm5Shtb0o.ekLYD0hsc1Uzji4qKl0Q0USpDTr92JEMQobBXl9lYD0&dib_tag=se&keywords=LRS-350-24&qid=1780021690&s=industrial&sprefix=lrs-350-24%2Cindustrial%2C696&sr=1-1&th=1). No compres fuentes de alimentación de fabricantes sin marca o canales inseguros. Cualquier riesgo o consecuencia que surja de ello será asumido por el individuo.
70
+
1. El brazo robótico no se envía con una fuente de alimentación / no incluye una fuente de alimentación por defecto. Puedes conectar una batería por tu cuenta, o comprar nuestra fuente de alimentación de código abierto [24V 14.6A MeanWell Power Supply](https://www.seeedstudio.com/Power-Adapter-Kit-for-reBot-Arm-B601-DM-p-6874.html) o en [Amazon](https://www.amazon.com/MEAN-WELL-LRS-350-24-350-4W-Switchable/dp/B013ETVO12/ref=sr_1_1?crid=36B2HIB8MM2IT&dib=eyJ2IjoiMSJ9.vpZwmjb4m5KMNcsg2Kb7wr8DDWa-ryUqO5fConlxqlsGoTVB5HN2uBBnRNZI0kcACiaR5DKFiYWvIHLEUN3luZqJAzogeQkeT-fol0m835-oBBWSud1ixkGayrl5nRsF5KMgfvkwAIW949dTTpU2CWdNMrf8g43_vKWaytfX9SHeMJ1hmhS6Kab6fBgER6CgB47K_eEmoJj3KhrjJMtn980osDG-bCLniBcRAHThmXsVRVdpGPsmckGLLyaXrIGRG9plhKI-F7H8hfqW7vzGbwIV_bF8cFtRjdRm5Shtb0o.ekLYD0hsc1Uzji4qKl0Q0USpDTr92JEMQobBXl9lYD0&dib_tag=se&keywords=LRS-350-24&qid=1780021690&s=industrial&sprefix=lrs-350-24%2Cindustrial%2C696&sr=1-1&th=1). No compres fuentes de alimentación de fabricantes sin marca o canales inseguros. Cualquier riesgo o consecuencia que surja de ello será asumido por el propio usuario.
71
71
72
72
Si el voltaje de tu hogar es 220V, ajusta el interruptor selector de voltaje en el lateral de la fuente de alimentación a 230V. Si el voltaje de tu hogar es 110V, cámbialo a 115V.
73
73
@@ -95,9 +95,9 @@ Si el voltaje de tu hogar es 220V, ajusta el interruptor selector de voltaje en
95
95
Antes del montaje:
96
96
97
97
- Lee atentamente las siguientes instrucciones para garantizar un proceso de montaje fluido.
98
-
1. Este kit incluye varios tornillos y piezas con apariencias similares. Verifica las especificaciones y la orientación antes de fijarlos.
98
+
1. Este kit incluye varios tornillos y piezas de apariencia similar. Verifica las especificaciones y la orientación antes de fijarlos.
99
99
2. El video se grabó a principios de abril. Pueden existir pequeñas actualizaciones, pero el montaje sigue siendo el mismo. Toma como referencia las piezas enviadas como versión final.
100
-
3. Los tornillos enviados tienen fijador de roscas aplicado. Usa herramientas adecuadas o un destornillador eléctrico (recomendado). Ajusta el par a (3–6 kgf·cm) para evitar barrer la rosca. Si se barre, detente inmediatamente y sustituye o realinea el tornillo. Los tornillos con fijador de roscas barridos son difíciles de retirar y pueden dañar las piezas.
100
+
3. Los tornillos enviados tienen fijador de roscas aplicado. Usa herramientas adecuadas o un destornillador eléctrico (recomendado). Ajusta el par a (3–6 kgf·cm) para evitar barrer la rosca. Si se barre, detente de inmediato y reemplaza o realinea el tornillo. Los tornillos con fijador de roscas barridos son difíciles de retirar y pueden dañar las piezas.
101
101
4. Garantiza la seguridad durante el montaje. Evita pellizcos o lesiones. Los niños deben estar supervisados.
102
102
103
103
:::tip
@@ -116,22 +116,22 @@ Antes del montaje:
116
116
Esta sección está en versión beta. Observa las precauciones de seguridad durante su uso. Si las sugerencias de la IA difieren de esta documentación, sigue esta guía y solicita ayuda a nuestros ingenieros.
117
117
:::
118
118
119
-
Deja que un AI AGENT te ayude en este proceso. Copia el siguiente prompt en tu asistente de IA:
119
+
Deja que un AI AGENT te ayude con este proceso. Copia el siguiente prompt en tu asistente de IA:
120
120
121
121
```text
122
122
123
123
Please follow the workflow in AGENTS.md (https://github.com/Welt-liu/reBot-B601-RS-Skills/blob/main/en/AGENTS.md) to help me initialize the robotic arm.
124
124
125
125
```
126
126
127
-
### Antes de restablecer los motores:
127
+
### Antes de restablecer los ID de los motores:
128
128
129
-
Antes de la configuración de parámetros del motor, ten en cuenta las siguientes preparaciones y normas de seguridad:
129
+
Antes de la configuración de parámetros de los motores, ten en cuenta las siguientes preparaciones y normas de seguridad:
130
130
131
131
- Compra 2 sargentos de sujeción (≥3 pulgadas) y una fuente de alimentación conmutada de 24V 15A con salida XT30 (usa una marca habitual, no productos de baja calidad).
132
132
- Mantén una distancia ≥1 m durante la depuración/operación.
133
133
- No conectes/desconectes motores en caliente; corta la alimentación antes de enchufar/desenchufar la interfaz XT30 2+2.
134
-
- No sobrecargues ni excedas la velocidad; comprueba el cableado y los elementos de fijación antes de arrancar; evita entornos húmedos, de alta temperatura o con polvo.
134
+
- No sobrecargues ni excedas la velocidad; revisa el cableado y los elementos de fijación antes de arrancar; evita entornos húmedos, de alta temperatura o con polvo.
135
135
- Establece parámetros de programa razonables y un paro de emergencia para evitar pérdida de control.
136
136
-**Sigue estrictamente estas normas. El vendedor no es responsable de los riesgos/responsabilidades derivados de operaciones ilegales o errores personales.**
137
137
@@ -158,7 +158,7 @@ Please follow the workflow in AGENTS.md (https://github.com/Welt-liu/reBot-B601-
158
158
159
159
#### Escribir ID de motor y probar habilitación
160
160
161
-
Configura el CAN ID y el Master ID de cada motor de articulación según los parámetros de la siguiente tabla:
161
+
Configura el CAN ID y el Master ID para cada motor de articulación según los parámetros de la siguiente tabla:
162
162
163
163
| Número de motor | CAN ID | Master ID |
164
164
|:---:|:---:|:---:|
@@ -173,7 +173,7 @@ Configura el CAN ID y el Master ID de cada motor de articulación según los par
173
173
:::danger
174
174
Lo siguiente es un ejemplo de operación usando el Motor 1. Asegúrate de que el CAN ID y el Master ID de cada motor de articulación estén configurados correctamente según la tabla anterior.
175
175
:::
176
-
1.Abre el software host **DM_Tools**, selecciona el puerto COM USB correspondiente y ajusta la velocidad en baudios a `921600`. Una vez conectado correctamente, se imprimirá información en la interfaz `Serial`.
176
+
1.Abre el software host **DM_Tools**, selecciona el puerto USB COM correspondiente y ajusta la velocidad en baudios a `921600`. Una vez conectado correctamente, se imprimirá información en la interfaz `Serial`.
@@ -196,12 +196,12 @@ Lo siguiente es un ejemplo de operación usando el Motor 1. Asegúrate de que el
196
196
</div>
197
197
198
198
:::tip
199
-
Después de la prueba, recuerda hacer clic en `Disable` para salir del estado habilitado.
199
+
Después de realizar las pruebas, recuerda hacer clic en `Disable` para salir del estado habilitado.
200
200
:::
201
201
202
202
**Puntos de conexión del cable de 3 pines y efecto de habilitación para cada motor**
203
203
204
-
| Configuración Motor 1 | Configuración Motor 2 | Configuración Motor 3 | Configuración Motor 4 | Configuración Motor 5 | Configuración Motor 6 | Configuración Motor 7 |
204
+
| Configuración del Motor 1 | Configuración del Motor 2 | Configuración del Motor 3 | Configuración del Motor 4 | Configuración del Motor 5 | Configuración del Motor 6 | Configuración del Motor 7 |
@@ -215,11 +215,18 @@ Después de la prueba, recuerda hacer clic en `Disable` para salir del estado ha
215
215
216
216
## Paso 3: Calibración del reBot Arm y primeros pasos
217
217
218
-
Confiamos en que has completado el montaje del brazo robótico, la inicialización del punto cero, la configuración del ID del motor y otros pasos de configuración siguiendo el vídeo. Ahora estás listo para explorar oficialmente la serie de tutoriales y herramientas que hemos publicado.
218
+
Confiamos en que has completado el montaje del brazo robótico, la inicialización del punto cero, la configuración de los ID de los motores y otros pasos de configuración siguiendo el video. Ahora estás listo para explorar oficialmente la serie de tutoriales y herramientas que hemos publicado.
219
+
220
+
221
+
Consulta el video y el tutorial en texto. Antes de controlar el brazo robótico, debes restablecer el punto cero nuevamente.
222
+
223
+
<divclass="video-container">
224
+
<iframewidth="900"height="600"src="https://www.youtube.com/embed/SI1PRQYkhdg?si=E0m7uTF4IhCVZYl_"title="YouTube video player"frameborder="0"allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share"referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin"allowfullscreen></iframe>
225
+
</div>
219
226
220
227
1. Explora nuestra plataforma **MotorBridge**, una solución todo en uno que admite una lista en expansión de motores, incluidos [Damiao](https://www.seeedstudio.com/DIP-Servo-Motor-24V-120RPM-Brushless-98-9mm-4P-L56-W56-H46mm-p-6660.html), [Robstride](https://www.seeedstudio.com/Robostride-00-Actuator-p-6664.html), [Hightorque](https://www.seeedstudio.com/Hightorque-HTDW-4438-30-NE-Gear-Motor-p-6482.html), [Myactuator](https://www.seeedstudio.com/Myactuator-X4-P36-Planetary-Actuator-p-6469.html), Hexfellow y más. También es compatible con brazos robóticos actualizados continuamente como reBot. Diseñada para principiantes, también ofrecemos un SDK de Python que implementa la misma funcionalidad para desarrolladores.
221
228
222
-
2. Experimenta nuevas funciones y detalles de MotorBridge para el brazo robótico reBot, incluyendo ajuste del punto cero con un solo clic, escritura de parámetros, control del motor mediante arrastrar y soltar en la interfaz de usuario y una interfaz integrada de visualización de modelos.
229
+
2. Experimenta nuevas funciones y detalles de MotorBridge para el brazo robótico reBot, incluyendo configuración del punto cero con un clic, escritura de parámetros, control del motor mediante arrastrar y soltar en la interfaz de usuario y una interfaz integrada de visualización de modelos.
223
230
224
231
3. Esta herramienta es totalmente compatible con los sistemas operativos **Windows, Ubuntu y Mac**.
225
232
@@ -238,7 +245,7 @@ Crea un entorno virtual con Python 3.12:
238
245
conda create -y -n rebot python=3.12
239
246
```
240
247
241
-
Luego activa tu entorno virtual; tienes que hacer esto cada vez que abras una consola para usar rebot:
248
+
Luego activa tu entorno virtual; tienes que hacer esto cada vez que abras una terminal para usar rebot:
242
249
243
250
```bash
244
251
conda activate rebot
@@ -268,7 +275,7 @@ sudo chmod 666 /dev/ttyACM*
268
275
269
276
### Paso 5: Abrir el motorbridge
270
277
271
-
Abre `https://motorbridge.github.io/motorbridge-studio/` en tu navegador, luego haz clic en la ayuda. Copia el comando adecuado para tu sistema y placa controladora, comprueba la IP y el puerto y, a continuación, pulsa Intro en la terminal.
278
+
Abre `https://motorbridge.github.io/motorbridge-studio/` en tu navegador, luego haz clic en la ayuda. Copia el comando adecuado para tu sistema y placa controladora, comprueba la IP y el puerto, y luego pulsa Enter en la terminal.
### 1. Se produce un ruido anómalo fuerte inmediatamente después del arranque del motor
291
+
## Preguntas frecuentes (FAQ)
292
+
### 1. Se produce un ruido anormal fuerte inmediatamente después del arranque del motor
286
293
- Este problema suele ocurrir cuando la calibración de parámetros se activa accidentalmente durante la configuración del ID, lo que sobrescribe los parámetros preestablecidos de fábrica, como la inercia del motor. Utiliza **DM_Tools_v.1.8.0.1.exe (solo para Windows)** disponible en:
Exporta los parámetros completos de un motor intacto del mismo modelo mediante el software host, importa estos parámetros en la unidad defectuosa, actualiza su correspondiente ID de CAN, guarda los parámetros escritos y luego procede con la calibración del punto cero.
295
+
Exporta los parámetros completos de un motor intacto del mismo modelo mediante el software host, importa estos parámetros en la unidad defectuosa, actualiza su ID CAN correspondiente, guarda los parámetros escritos y luego procede con la calibración del punto cero.
289
296
290
297
<divalign="center">
291
298
<img width={400}
@@ -300,12 +307,5 @@ Exporta los parámetros completos de un motor intacto del mismo modelo mediante
### 2. Todos los motores comparten IDs de CAN idénticos
304
-
- Al realizar la calibración del punto cero mediante **DM_Tools_v.1.8.0.1.exe (solo para Windows)**, evita hacer clic en los botones Read o Set junto al campo de ID de CAN. La interfaz de depuración se comunica a través del bus CAN; al hacer clic en Set se unificará el ID de CAN de cada motor conectado al CANBUS.
305
-
306
-
307
-
#### Para los pasos de operación posteriores, consulta nuestro vídeo tutorial.
308
-
309
-
<divclass="video-container">
310
-
<iframewidth="900"height="600"src="https://www.youtube.com/embed/SI1PRQYkhdg?si=E0m7uTF4IhCVZYl_"title="YouTube video player"frameborder="0"allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share"referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin"allowfullscreen></iframe>
311
-
</div>
310
+
### 2. Todos los motores comparten IDs CAN idénticos
311
+
- Al realizar la calibración del punto cero mediante **DM_Tools_v.1.8.0.1.exe (solo para Windows)**, evita hacer clic en los botones Read o Set junto al campo de ID CAN. La interfaz de depuración se comunica a través del bus CAN; al hacer clic en Set se unificará el ID CAN de cada motor conectado al CANBUS.
0 commit comments