You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
onboarding-quiz-mocap_preferences-title = Preferências de Mocap
997
997
onboarding-quiz-mocap_preferences-desc = Especifique como você pretende usar o SlimeVR para mocap ou VTubing
998
+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-title = Qual é o seu espaço de jogo?
999
+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-desc = Se estiver em pé, o SlimeVR tentará rastrear o movimento de caminhada em vez de manter você ancorado em um único lugar.
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-standing = Em Pé
1002
+
onboarding-quiz-mocap_preferences-vrm_model-title = Você tem um modelo VRM? (Opcional)
1003
+
onboarding-quiz-mocap_preferences-vrm_model-desc = Carregar um modelo VRM melhorará a qualidade do rastreamento e a compatibilidade com aplicativos que usam VMC.
1004
+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker-title = Você está usando um tracker ou um headset VR na cabeça?
onboarding-wifi_creds-v2 = Trackers conectados via Wi-Fi
1002
1015
# This cares about multilines
1003
1016
onboarding-wifi_creds-description-v2 =
@@ -1024,7 +1037,7 @@ onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar com um dongle
1024
1037
onboarding-reset_tutorial-back = Voltar para a calibração de montagem
1025
1038
onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial
1026
1039
onboarding-reset_tutorial-explanation = Enquanto você usa os trackers, eles podem ficar desalinhados devido ao drift de guinada (yaw) da IMU ou porque você pode ter movido os trackers fisicamente. Há várias maneiras de corrigir isso.
1027
-
onboarding-reset_tutorial-skip = Pular passo
1040
+
onboarding-reset_tutorial-skip = Pular etapa
1028
1041
# Cares about multiline
1029
1042
onboarding-reset_tutorial-0 =
1030
1043
Toque no tracker destacado {$taps} vezes para executar "Redefinir Rápido (Guinada)".
install-info_udev-rules_modal_title = Regras de acesso udev de hardware não encontradas
1062
+
install-info_udev-rules_warning = Regras de acesso via udev são necessárias para acesso ao console serial e conexão do dongle. Cole o seguinte comando no seu terminal para adicionar as regras do udev.
1063
+
install-info_udev-rules_modal_button = Fechar
1064
+
install-info_udev-rules_modal-dont-show-again_checkbox = Não mostrar novamente
1048
1065
1049
1066
## Setup start
1050
1067
@@ -1254,16 +1271,16 @@ onboarding-manual_mounting-back = Entrar no VR
1254
1271
onboarding-manual_mounting = Montagem manual
1255
1272
onboarding-manual_mounting-description = Clique em cada tracker e selecione de que forma ele está montado
onboarding-automatic_mounting-title = Calibração de Montagem
1263
1280
onboarding-automatic_mounting-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem, precisamos atribuir uma orientação de montagem aos seus trackers para alinhá-los com a forma como estão fixados fisicamente no seu corpo.
@@ -1302,7 +1319,7 @@ onboarding-automatic_proportions-back = Voltar para Proporções Manuais
1302
1319
onboarding-automatic_proportions-title = Meça seu corpo
1303
1320
onboarding-automatic_proportions-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem corretamente, precisamos do comprimento dos seus ossos. Esta calibração rápida medirá isso automaticamente para você.
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = Coloque seus trackers
1307
1324
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = Para calibrar suas proporções, usaremos os trackers que você atribuiu. Coloque todos os seus trackers, você pode ver quais são quais na figura à direita.
1308
1325
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = Coloquei todos os meus trackers
@@ -1340,7 +1357,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = A sua altura t
1340
1357
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = Comece a medir
1341
1358
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = Parar de medir
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular este passo e salvar
1360
+
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular esta etapa e salvar
1344
1361
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-next_step = Usar a altura do chão e salvar
1345
1362
onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Prepare-se para se mover
1346
1363
onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Começaremos a gravar algumas poses e movimentos específicos. Estes serão solicitados na próxima tela. Esteja preparado para começar quando o botão for pressionado!
.description = Use um cabo USB para atualizar seu tracker.
1520
1538
firmware_tool-flashbtn_step = Pressione o botão de boot
1521
-
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para o próximo passo, aqui estão algumas etapas que você necessita fazer
1522
-
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Desligue o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir os seguintes passos de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR
1539
+
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para a próxima etapa, há algumas coisas que você precisa fazer
1540
+
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Desligue o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir as seguintes etapas de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR:
1523
1541
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o segundo pad retangular FLASH a partir da borda, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
1524
1542
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o pad circular FLASH, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
1525
1543
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Ligue o tracker enquanto pressiona o botão FLASH, no lado superior da placa. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
@@ -1543,6 +1561,7 @@ firmware_tool-flashing_step-description = Seus trackers estão atualizando, por
1543
1561
firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = Não desconecte nem desligue o tracker durante o processo de envio, a menos que seja instruído a fazê-lo, pois isso pode tornar sua placa inutilizável
1544
1562
firmware_tool-flashing_step-flash_more = Atualizar mais trackers
@@ -1683,6 +1702,9 @@ tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Alguns trackers precisam que uma redefiniç
1683
1702
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = O SteamVR não está em execução
1684
1703
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = O SteamVR não está em execução. Você está usando ele para VR?
1685
1704
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Iniciar o SteamVR
1705
+
tracking_checklist-STEAMVR_HANDS_ENABLED = Trackers de mão ativados
1706
+
tracking_checklist-STEAMVR_HANDS_ENABLED-desc = Você ativou os Trackers de mãos virtuais do SteamVR. Isso fará com que os comandos feitos por meio de botões não funcionem no SteamVR e nos jogos.
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibre seus trackers
1687
1709
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Você não realizou a calibração dos trackers. Por favor, deixe os trackers (destacados em amarelo) repousarem sobre uma superfície estável por alguns segundos.
1688
1710
tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackers com Erros
0 commit comments