Skip to content

Commit cad11d1

Browse files
committed
Pontoon/GUI: Update Brazilian Portuguese (pt-BR)
Co-authored-by: mygz <miguelmiguelmnogueira@gmail.com> (pt-BR) Co-authored-by: inex <rui.bisneto@gmail.com> (pt-BR)
1 parent 40de307 commit cad11d1

1 file changed

Lines changed: 34 additions & 12 deletions

File tree

gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl

Lines changed: 34 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -963,7 +963,7 @@ settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Lista de todas as etapas do chec
963963
onboarding-skip = Pular configurações
964964
onboarding-continue = Continuar
965965
onboarding-wip = Em desenvolvimento
966-
onboarding-previous_step = Passo anterior
966+
onboarding-previous_step = Etapa anterior
967967
onboarding-setup_warning =
968968
<b>Aviso:</b> A configuração inicial é necessária para um rastreamento adequado,
969969
isso é necessário se for a primeira vez usando o SlimeVR.
@@ -995,9 +995,22 @@ onboarding-quiz-runtime-answer-steamvr = SteamVR
995995
onboarding-quiz-runtime-answer-standalone = Standalone
996996
onboarding-quiz-mocap_preferences-title = Preferências de Mocap
997997
onboarding-quiz-mocap_preferences-desc = Especifique como você pretende usar o SlimeVR para mocap ou VTubing
998+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-title = Qual é o seu espaço de jogo?
999+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-desc = Se estiver em pé, o SlimeVR tentará rastrear o movimento de caminhada em vez de manter você ancorado em um único lugar.
1000+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-sitting = Sentado
1001+
onboarding-quiz-mocap_preferences-playspace-standing = Em Pé
1002+
onboarding-quiz-mocap_preferences-vrm_model-title = Você tem um modelo VRM? (Opcional)
1003+
onboarding-quiz-mocap_preferences-vrm_model-desc = Carregar um modelo VRM melhorará a qualidade do rastreamento e a compatibilidade com aplicativos que usam VMC.
1004+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker-title = Você está usando um tracker ou um headset VR na cabeça?
1005+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker-yes = Sim
1006+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker-no = Não
1007+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker_location-title = Onde está localizado o seu rastreador de cabeça?
1008+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker_location-forehead = Testa
1009+
onboarding-quiz-mocap_preferences-head_tracker_location-face = Rosto
9981010
9991011
## Wi-Fi setup
10001012

1013+
onboarding-wifi_creds-back-v2 = Voltar
10011014
onboarding-wifi_creds-v2 = Trackers conectados via Wi-Fi
10021015
# This cares about multilines
10031016
onboarding-wifi_creds-description-v2 =
@@ -1024,7 +1037,7 @@ onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar com um dongle
10241037
onboarding-reset_tutorial-back = Voltar para a calibração de montagem
10251038
onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial
10261039
onboarding-reset_tutorial-explanation = Enquanto você usa os trackers, eles podem ficar desalinhados devido ao drift de guinada (yaw) da IMU ou porque você pode ter movido os trackers fisicamente. Há várias maneiras de corrigir isso.
1027-
onboarding-reset_tutorial-skip = Pular passo
1040+
onboarding-reset_tutorial-skip = Pular etapa
10281041
# Cares about multiline
10291042
onboarding-reset_tutorial-0 =
10301043
Toque no tracker destacado { $taps } vezes para executar "Redefinir Rápido (Guinada)".
@@ -1045,6 +1058,10 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
10451058
10461059
## Install info
10471060

1061+
install-info_udev-rules_modal_title = Regras de acesso udev de hardware não encontradas
1062+
install-info_udev-rules_warning = Regras de acesso via udev são necessárias para acesso ao console serial e conexão do dongle. Cole o seguinte comando no seu terminal para adicionar as regras do udev.
1063+
install-info_udev-rules_modal_button = Fechar
1064+
install-info_udev-rules_modal-dont-show-again_checkbox = Não mostrar novamente
10481065
10491066
## Setup start
10501067

@@ -1254,16 +1271,16 @@ onboarding-manual_mounting-back = Entrar no VR
12541271
onboarding-manual_mounting = Montagem manual
12551272
onboarding-manual_mounting-description = Clique em cada tracker e selecione de que forma ele está montado
12561273
onboarding-manual_mounting-auto_mounting = Montagem automática
1257-
onboarding-manual_mounting-next = Próximo passo
1274+
onboarding-manual_mounting-next = Próxima etapa
12581275
12591276
## Tracker automatic mounting setup
12601277

12611278
onboarding-automatic_mounting-back = Entrar no VR
12621279
onboarding-automatic_mounting-title = Calibração de Montagem
12631280
onboarding-automatic_mounting-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem, precisamos atribuir uma orientação de montagem aos seus trackers para alinhá-los com a forma como estão fixados fisicamente no seu corpo.
12641281
onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = Montagem manual
1265-
onboarding-automatic_mounting-next = Próximo passo
1266-
onboarding-automatic_mounting-prev_step = Passo anterior
1282+
onboarding-automatic_mounting-next = Próxima etapa
1283+
onboarding-automatic_mounting-prev_step = Etapa anterior
12671284
onboarding-automatic_mounting-done-title = Orientações de montagem calibradas.
12681285
onboarding-automatic_mounting-done-description = Sua calibração de montagem está concluída!
12691286
onboarding-automatic_mounting-done-restart = Tentar Novamente
@@ -1302,7 +1319,7 @@ onboarding-automatic_proportions-back = Voltar para Proporções Manuais
13021319
onboarding-automatic_proportions-title = Meça seu corpo
13031320
onboarding-automatic_proportions-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem corretamente, precisamos do comprimento dos seus ossos. Esta calibração rápida medirá isso automaticamente para você.
13041321
onboarding-automatic_proportions-manual = Proporções Manuais
1305-
onboarding-automatic_proportions-prev_step = Passo anterior
1322+
onboarding-automatic_proportions-prev_step = Etapa anterior
13061323
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = Coloque seus trackers
13071324
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = Para calibrar suas proporções, usaremos os trackers que você atribuiu. Coloque todos os seus trackers, você pode ver quais são quais na figura à direita.
13081325
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = Coloquei todos os meus trackers
@@ -1340,7 +1357,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = A sua altura t
13401357
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = Comece a medir
13411358
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = Parar de medir
13421359
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-reset = Refazer medição
1343-
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular este passo e salvar
1360+
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular esta etapa e salvar
13441361
onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-next_step = Usar a altura do chão e salvar
13451362
onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Prepare-se para se mover
13461363
onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Começaremos a gravar algumas poses e movimentos específicos. Estes serão solicitados na próxima tela. Esteja preparado para começar quando o botão for pressionado!
@@ -1355,7 +1372,7 @@ onboarding-automatic_proportions-recording-steps =
13551372
Gire a parte superior do corpo para a esquerda (sentido anti-horário) e, em seguida, incline-se em direção ao chão.
13561373
Gire a parte superior do corpo para a direita (sentido horário) e, em seguida, incline-se em direção ao chão.
13571374
Faça um movimento circular com o quadril, como se estivesse usando um bambolê.
1358-
Se ainda houver tempo na gravação, você pode repetir esses passos até que ela termine.
1375+
Se ainda houver tempo na gravação, você pode repetir essas etapas até que ela termine.
13591376
onboarding-automatic_proportions-recording-processing = Processando o resultado
13601377
# $time (Number) - Seconds left for the automatic calibration recording to finish (max 20)
13611378
onboarding-automatic_proportions-recording-timer =
@@ -1388,6 +1405,7 @@ onboarding-user_height-description = Precisamos da sua altura para calcular as p
13881405
onboarding-user_height-need_head_tracker = É necessário um headset e controles com rastreamento posicional para realizar a calibração.
13891406
onboarding-user_height-calculate = Calcular minha altura automaticamente
13901407
onboarding-user_height-next_step = Continuar e salvar
1408+
onboarding-user_height-prev_step = Voltar
13911409
onboarding-user_height-manual-proportions = Proporções Manuais
13921410
onboarding-user_height-calibration-title = Progresso da Calibração
13931411
onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Toque o chão com a ponta do seu controle
@@ -1476,8 +1494,8 @@ status_system-StatusPublicNetwork =
14761494
14771495
## Firmware tool globals
14781496

1479-
firmware_tool-next_step = Próximo passo
1480-
firmware_tool-previous_step = Passo anterior
1497+
firmware_tool-next_step = Próxima etapa
1498+
firmware_tool-previous_step = Etapa anterior
14811499
firmware_tool-ok = Parece bom
14821500
firmware_tool-retry = Tentar novamente
14831501
firmware_tool-loading = Carregando...
@@ -1518,8 +1536,8 @@ firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 =
15181536
.label = USB
15191537
.description = Use um cabo USB para atualizar seu tracker.
15201538
firmware_tool-flashbtn_step = Pressione o botão de boot
1521-
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para o próximo passo, aqui estão algumas etapas que você necessita fazer
1522-
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Desligue o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir os seguintes passos de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR
1539+
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para a próxima etapa, há algumas coisas que você precisa fazer
1540+
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Desligue o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir as seguintes etapas de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR:
15231541
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o segundo pad retangular FLASH a partir da borda, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
15241542
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o pad circular FLASH, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
15251543
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Ligue o tracker enquanto pressiona o botão FLASH, no lado superior da placa. O LED do tracker deve piscar rapidamente.
@@ -1543,6 +1561,7 @@ firmware_tool-flashing_step-description = Seus trackers estão atualizando, por
15431561
firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = Não desconecte nem desligue o tracker durante o processo de envio, a menos que seja instruído a fazê-lo, pois isso pode tornar sua placa inutilizável
15441562
firmware_tool-flashing_step-flash_more = Atualizar mais trackers
15451563
firmware_tool-flashing_step-exit = Sair
1564+
firmware_tool-flashing_step-onboarding_continue = Continuar
15461565
15471566
## firmware tool build status
15481567

@@ -1683,6 +1702,9 @@ tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Alguns trackers precisam que uma redefiniç
16831702
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = O SteamVR não está em execução
16841703
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = O SteamVR não está em execução. Você está usando ele para VR?
16851704
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Iniciar o SteamVR
1705+
tracking_checklist-STEAMVR_HANDS_ENABLED = Trackers de mão ativados
1706+
tracking_checklist-STEAMVR_HANDS_ENABLED-desc = Você ativou os Trackers de mãos virtuais do SteamVR. Isso fará com que os comandos feitos por meio de botões não funcionem no SteamVR e nos jogos.
1707+
tracking_checklist-STEAMVR_HANDS_ENABLED-go = Desabilitá-los
16861708
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibre seus trackers
16871709
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Você não realizou a calibração dos trackers. Por favor, deixe os trackers (destacados em amarelo) repousarem sobre uma superfície estável por alguns segundos.
16881710
tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackers com Erros

0 commit comments

Comments
 (0)