diff --git a/chinese_(traditional)/global.ini b/chinese_(traditional)/global.ini
index 1890e4f..6655ad4 100644
--- a/chinese_(traditional)/global.ini
+++ b/chinese_(traditional)/global.ini
@@ -305,45 +305,45 @@ Bacchus_Star2_Desc=一顆K型主序星,是巴斯克A的伴星。
Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayMessage=您完成了特別巡邏訓練課程,修課獎勵「未來海軍飛行員 T-Shirt」已發送至您的帳號
Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayTitle=海軍巡邏訓練完成獎勵
Badge_GG_A_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "ArcCorp" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "ArcCorp Edition."
-Badge_GG_A_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 1 Rewards
+Badge_GG_A_T1_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:弧光集團第一階段獎勵
Badge_GG_A_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "ArcCorp" Pistol and a Strata Armor ArcCorp Edition.
-Badge_GG_A_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 2 Rewards
+Badge_GG_A_T2_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:弧光集團第二階段獎勵
Badge_GG_A_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "ArcCorp" Shotgun and an ArcCorp livery for the Aurora, Spirit and Zeus.
-Badge_GG_A_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 3 Rewards
+Badge_GG_A_T3_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:弧光集團第三階段獎勵
Badge_GG_A_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "ArcCorp" SMG and an ArcCorp livery for the Constellation, Freelancer and Raft.
-Badge_GG_A_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 4 Rewards
+Badge_GG_A_T4_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:弧光集團第四階段獎勵
Badge_GG_A_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "ArcCorp" Rifle and an ArcCorp livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter.
-Badge_GG_A_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 5 Rewards
+Badge_GG_A_T5_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:弧光集團第五階段獎勵
Badge_GG_C_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "Crusader" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "Crusader Edition."
-Badge_GG_C_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 1 Rewards
+Badge_GG_C_T1_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:十字軍第一階段獎勵
Badge_GG_C_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "Crusader" Pistol and a Strata Armor Crusader Edition.
-Badge_GG_C_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 2 Rewards
+Badge_GG_C_T2_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:十字軍第二階段獎勵
Badge_GG_C_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "Crusader" Shotgun and a Crusader livery for the Aurora, Spirit and Zeus.
-Badge_GG_C_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 3 Rewards
+Badge_GG_C_T3_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:十字軍第三階段獎勵
Badge_GG_C_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "Crusader" SMG and a Crusader livery for the Constellation, Freelancer and Raft.
-Badge_GG_C_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 4 Rewards
+Badge_GG_C_T4_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:十字軍第四階段獎勵
Badge_GG_C_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "Crusader" Rifle and a Crusader livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter.
-Badge_GG_C_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 5 Rewards
+Badge_GG_C_T5_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:十字軍第五階段獎勵
Badge_GG_H_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "Hurston" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "Hurston Edition."
-Badge_GG_H_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 1 Rewards
+Badge_GG_H_T1_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:赫斯頓第一階段獎勵
Badge_GG_H_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "Hurston" Pistol and a Strata Armor Hurston Edition.
-Badge_GG_H_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 2 Rewards
+Badge_GG_H_T2_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:赫斯頓第二階段獎勵
Badge_GG_H_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "Hurston" Shotgun and a Hurston livery for the Aurora, Spirit and Zeus.
-Badge_GG_H_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 3 Rewards
+Badge_GG_H_T3_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:赫斯頓第三階段獎勵
Badge_GG_H_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "Hurston" SMG and a Hurston livery for the Constellation, Freelancer and Raft.
-Badge_GG_H_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 4 Rewards
+Badge_GG_H_T4_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:赫斯頓第四階段獎勵
Badge_GG_H_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "Hurston" Rifle and a Hurston livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter.
-Badge_GG_H_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 5 Rewards
+Badge_GG_H_T5_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:赫斯頓第五階段獎勵
Badge_GG_M_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "microTech" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "microTech Edition."
-Badge_GG_M_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 1 Rewards
+Badge_GG_M_T1_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:微科第一階段獎勵
Badge_GG_M_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "microTech" Pistol and a Strata Armor microTech Edition.
-Badge_GG_M_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 2 Rewards
+Badge_GG_M_T2_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:微科第二階段獎勵
Badge_GG_M_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "microTech" Shotgun and a microTech livery for the Aurora, Spirit and Zeus.
-Badge_GG_M_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 3 Rewards
+Badge_GG_M_T3_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:微科第三階段獎勵
Badge_GG_M_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "microTech" SMG and a microTech livery for the Constellation, Freelancer and Raft.
-Badge_GG_M_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 4 Rewards
+Badge_GG_M_T4_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:微科第四階段獎勵
Badge_GG_M_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "microTech" Rifle and a microTech livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter.
-Badge_GG_M_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 5 Rewards
+Badge_GG_M_T5_DisplayTitle,P=資源激勵計劃:微科第五階段獎勵
Badge_HuntThePolaris_DisplayMessage=為表彰您在保衛史丹頓時所做出的貢獻,特此授予您從北極星上回收而來的艦長座椅作為獎勵。\n獎勵已發送到您的帳號中,您可以在官方網站的「我的機庫」中確認已收到的獎勵內容。
Badge_HuntThePolaris_DisplayTitle=狩獵北極星獎勵
Badge_WTP-CH1_DisplayMessage=為表彰您在保衛史丹頓時所做出的貢獻,特此授予您一組 Ardor 回收再製雷射速射炮作為獎勵。\n獎勵已發送到您的帳號中,您可以在官方網站的「我的機庫」中確認已收到的獎勵內容。
@@ -999,8 +999,8 @@ ConstantineHurston_RepUI_Occupation=初階外包經理
Constantine_Allies=赫斯頓動力
Constantine_Rivals=工人聯會
ContestedZone=爭奪區域
-ContractManager_TempTab_Small_Items=Wikelo - Other Items
-ContractManager_TempTab_Vehicles=Wikelo - Vehicles
+ContractManager_TempTab_Small_Items=Wikelo - 其他物品
+ContractManager_TempTab_Vehicles=Wikelo - 載具
CovalexIC_Courier=[ 快遞 ] Covalex 速運承包商
CovalexIC_Data=[ 資料 ] Covalex 速運承包商
CovalexIC_Haulage=[ 運輸 ] Covalex 速運承包商
@@ -4779,26 +4779,26 @@ DefendItems_obj_hud_01,P=~mission(ItemsToDefend) 剩餘:%ls
DefendItems_obj_long_01,P=保護所有位於 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(ItemsToDefend) 免受攻擊者侵害
DefendItems_obj_marker_01,P=~mission(ItemsToDefend)
DefendItems_obj_short_01,P=保護所有 ~mission(ItemsToDefend)
-DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesLong=Neutralize hostile ships attacking the station.
-DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesMarker=Hostile
-DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesShort=Neutralize %ls Hostiles
-DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Long=Escort request in: %ls
-DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Short=Escort Request: %ls
-DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Long=Standby at the location for further instructions.
-DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Short=Standby for Further Instructions
-DefendShips_Complete=Escorted ship safely escaped.
-DefendShips_Escort_Long=Escort ship until it can QT to safety.
-DefendShips_Escort_Short=Escort Ship Until It QTs
-DefendShips_Escort_Waypoint=Escort
-DefendShips_Failed=Escorted ship was destroyed.
-DefendShips_InitialEnemies_Complete=Hostiles neutralized.
-DefendShips_InitialEnemies_Failed=Hostile ships not destroyed in time.
-DefendShips_InitialEnemies_Long=Clear hostiles so the ship can safely launch.
-DefendShips_InitialEnemies_Short=Clear %ls Hostiles For Ship Launch
+DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesLong=消滅襲擊站點的敵方飛船
+DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesMarker=敵對
+DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesShort=擊斃 %ls 敵人
+DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Long=護送請求:%ls
+DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Short=護送請求:%ls
+DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Long=在該地點待命,等待進一步指令
+DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Short=等待進一步指令
+DefendShips_Complete=被護送的飛船已安全撤離
+DefendShips_Escort_Long=護送飛船直到它能躍遷到安全地點
+DefendShips_Escort_Short=護送飛船直到它躍遷
+DefendShips_Escort_Waypoint=護送
+DefendShips_Failed=被護送的飛船已遭到摧毀
+DefendShips_InitialEnemies_Complete=敵人已被全數殲滅
+DefendShips_InitialEnemies_Failed=敵艦沒有被及時殲滅
+DefendShips_InitialEnemies_Long=殲滅敵人,讓飛船可以安全出發
+DefendShips_InitialEnemies_Short=在飛船出發前殲滅 %ls 敵人
DefendShips_Interdiction_Complete=Quantum snare hostiles neutralized.
DefendShips_Interdiction_Long=Neutralize hostiles with quantum snares so the ship can escape.
DefendShips_Interdiction_Short=Neutralize Quantum Snare Hostiles
-DefendShips_PilotDied=Escorted Ship Destroyed
+DefendShips_PilotDied=被護送的飛船遭到摧毀
Delamar=德拉瑪(Delamar)
Delamar_Desc=一顆衛星大小的小行星,藏在厚厚的小行星群深處。反UEE激進分子,政治激進分子和犯罪分子現在占據了列夫斯基,一個建立在小行星內部的廢棄採礦設施。
Delamar_Levski=列夫斯基(Levski)
@@ -8290,20 +8290,20 @@ Enroll_Screen_Info_001=克萊舍爾勞動減刑計劃詳細資訊
Enroll_Screen_Info_002=克萊舍爾矯正設施很高興能夠邀請你參與我們行業領先的勞動減刑計劃。這個計劃簡單又有趣,而且還能學習到實用的技能。\n\n你已經獲得了可以幫助你開始勞動的多功能工具。如果你需要更換配件,可以前往雜貨售賣終端選購更多配件。裝備好你的工具並準備就緒後就能進入一個已授權的採礦坑道。\n\n找到任何可能有價值的礦物,並使用多功能工具對其進行挖掘。將他們放入礦物存放料斗中,你就能夠根據礦物的總價值獲得服刑時間減免或「功績點數*」。\n\n挖的越多,你就能越快地彌補對社會犯下的罪行。正如我們克萊舍爾矯正設施說的那樣:「勞動的人民最光榮!」
Enroll_Screen_Info_003=今天就立刻開始採礦吧!
Enroll_Screen_Info_SmallText=* 礦物為固定價格,並由克萊舍爾矯正設施所制定,不受外部價格波動所影響。
-EscortShipFrom_TimeTillEscort_Long=Escort ship leaving in: %ls
-EscortShipFrom_TimeTillEscort_Short=Ship Launching in: %ls
-EscortShips_Health_Long=Ship Hull Integrity:
-EscortShips_Health_Short=Ship Health:
-EscortSupply_Complete=Escorted ship landed safely.
-EscortSupply_Escort_Long=Escort the ship to the hangar until it safely lands.
-EscortSupply_Escort_Short=Escort Ship to Hangar
-EscortSupply_Escort_Waypoint=Escort
-EscortSupply_Failed=Escort ship destroyed.
-EscortSupply_Rendezvous_Long=Meet ship at the rendezvous point.
-EscortSupply_Rendezvous_Marker=Rendezvous Point
-EscortSupply_Rendezvous_Short=Rendezvous With Ship
-EscortSupply__InitialEnemies_Long=Neutralize hostiles to protect the ship.
-EscortSupply__InitialEnemies_Short=Neutralize %ls Hostiles
+EscortShipFrom_TimeTillEscort_Long=護送飛船離開時間:%ls
+EscortShipFrom_TimeTillEscort_Short=飛船出發:%ls
+EscortShips_Health_Long=船體完整性:
+EscortShips_Health_Short=飛船耐久度:
+EscortSupply_Complete=被護送的飛船已安全降落
+EscortSupply_Escort_Long=護送飛船到機庫,直到它安全降落
+EscortSupply_Escort_Short=護送飛船到機庫
+EscortSupply_Escort_Waypoint=護送
+EscortSupply_Failed=被護送的飛船遭到摧毀
+EscortSupply_Rendezvous_Long=在集合點與飛船會合
+EscortSupply_Rendezvous_Marker=集合點
+EscortSupply_Rendezvous_Short=與飛船會合
+EscortSupply__InitialEnemies_Long=消滅敵方以保護飛船
+EscortSupply__InitialEnemies_Short=殲滅 %ls 敵人
Event_ShipName_100i=100i
Event_ShipName_125a=125a
Event_ShipName_135c=135c
@@ -9045,17 +9045,17 @@ FormationFlying_Leaving=離開
FormationFlying_Notification_JoinFormation=按 ~action(spaceship_movement|v_enter_formation_flying_mode) 來加入編隊飛行
FormationFlying_Notification_MoveToFormation=與編隊的位置和速度同步來加入到編隊飛行中
Foxwell_DefendLocation_E_Desc_001=Ships coming and going from ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being targeted by hostile forces. The folks there have hired us to deal with this problem immediately.\n\nNeed someone to get there pronto and start fighting off these ships. The situation appears to be constantly evolving, so I’ll keep you updated on where you’re needed most. \n\nFor the hustle and effort, we’ll also be paying a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor for dealing with this.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_E_Title_001=Yellow Level Contract: Defend ~mission(DefendLocationWrapperLocation)
+Foxwell_DefendLocation_E_Title_001=黃色級別合約:保護~mission(Ship)
Foxwell_DefendLocation_H_Desc_001=The folks at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are under attack and need our support. Their ships in the wider area are being targeted and there’s a growing concern that this is only a precursor to something bigger. \n\nThe situation is evolving, but I’m being fed constant updates on what’s going on and will keep you informed as the contract progresses. \n\nAre you available to come to their aid? Would be smart to recruit some friends to help. These are important clients and we can’t afford to fail them. The main contractor will earn a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if you get the job done.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_H_Title_001=Orange Level Contract: Protect Our Client’s Interests
+Foxwell_DefendLocation_H_Title_001=橙色級別合約:保護客戶利益
Foxwell_DefendLocation_M_Desc_001=We’ve got clients reporting outlaw attacks on ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). They got locked down tight and anybody heading in or out is a target. Any attempts to solve the issue have just been met with more outlaw reinforcements appearing. \n\nThe client is desperate for a solution, so we’re hiring a contractor to go and restore peace in the area. If any other issues flare up once you're there, I’ll comm you directions on how to help. \n\nReally need someone on this fast. So to sweeten the pot, the main contractor will also get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_M_Title_001=Orange Level Contract: Ship Protection Needed
+Foxwell_DefendLocation_M_Title_001=橙色級別合約:飛船保護請求
Foxwell_DefendLocation_S_Desc_001=Looking for a consummate professional to handle a high-stakes job. We’ve got VIP clients at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) who are facing extremely aggressive and motivated outlaws targeting ships around their location. Exact details on the attack are still rolling in, but it appears to be a wide ranging, multi-pronged operation. \n\nIf you’re available, I highly recommend that you bring additional combat support ships, plenty of supplies, and your A-game. Get this right, and we’ll reward the main contractor with a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_S_Title_001=Red Level Contract: Support VIP Clients
+Foxwell_DefendLocation_S_Title_001=紅色級別合約:支援 VIP 客戶
Foxwell_DefendLocation_VE_Desc_001=Outlaw ships are harassing anyone attempting to land or leave our client’s operations at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Need someone to fly there to defend the site and protect our client’s ships before the situation gets out of control. Get there, get after those aggressors, and I'll keep you updated on the situation. \n\nHelp take care of this and we'll pass along a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_VE_Title_001=Yellow Level Contract: Stand Up to Aggressors
+Foxwell_DefendLocation_VE_Title_001=黃色級別合約:抵禦侵略者
Foxwell_DefendLocation_VH_Desc_001=Ship support is needed at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) immediately. Our client’s interests in the area are under fierce attack by outlaw forces. Looking for someone who can grab their gear, a few support ships they can trust, and deploy before it’s too late. Once you arrive, I’ll send any sitrep updates your way. \n\nDon’t mess this up. These clients are paying for and expecting top tier protection. If anything goes wrong, we could lose this contract. That’s why we’ll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if all goes down without a hitch.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.
-Foxwell_DefendLocation_VH_Title_001=Red Level Contract: Save Ships at ~mission(DefendLocationWrapperLocation)
+Foxwell_DefendLocation_VH_Title_001=紅色級別合約:在~mission(DefendLocationWrapperLocation)拯救飛船
Foxwell_DestroyNarcotics_E_desc_001=有些人為了點錢什麼都幹得出來。~mission(Location|Address) 那邊有一群新興的不法之徒竟然開始製造毒品。結果證明他們不太擅長,或者可能太擅長了。他們生產的劣質毒品比一般的毒品更強效,對任何使用的人來說都是真正的危險。\n\n我們受僱去搗毀他們的製毒工廠,並摧毀現場儲藏的所有毒品。有武裝警衛保護這個地方,但他們看起來不太專業。我們的監視團隊觀察到其中一人差點射到自己的腳。雖然不能完全確定,但你這樣的專業人士應該不會遇到太多麻煩。\n\nMarcus Clenn\nFoxwell 執法單位\n「你的安全,由你定義」\n\nFoxwell 執法單位是一家獲得UEE全境執業許可的安全擔保專家公司。我們一直在尋找新的幹員加入我們的團隊,如果您或您認識的人有興趣,歡迎與我們的合約負責人聯繫。
Foxwell_DestroyNarcotics_E_title_001=打擊新興毒品行動
Foxwell_DestroyNarcotics_H_desc_001=史丹頓星系周圍近期的藥物過量致死案例激增,已引起安全部門的擔憂。似乎有一些不入流的團夥為了增加利潤,在他們的毒品中摻入了有毒化學物質。阻止這個團夥並停止其毒品的流通已成為當務之急。\n\n一位 Foxwell 的線人透露,這個團夥的一部分人目前在 ~mission(Location|Address) 設立據點。現正聘請承包商趕往該處,並在他們的毒品擴散到整個星系之前將其摧毀。不過最好小心一點,據說這個團夥武裝到了牙齒,並且決心不惜一切代價從那種毒藥中獲利。\n\nMarcus Clenn\nFoxwell 執法單位\n「你的安全,由你定義」\n\nFoxwell 執法單位是一家獲得UEE全境執業許可的安全擔保專家公司。我們一直在尋找新的幹員加入我們的團隊,如果您或您認識的人有興趣,歡迎與我們的合約負責人聯繫。
@@ -9178,11 +9178,11 @@ FreightElevator_InvalidContract=無效物品
FreightElevator_InvalidContract_Description,P=某些放置於升降機上的物品無法送達,請移除有問題的物品後再試一次
FreightElevator_InvalidRequestLabel,P=下列物品無法使用:
FreightElevator_InvalidRequestTitle,P=無效請求
-FreightElevator_Issue_Description=Resolve issues with the following items to proceed:
-FreightElevator_Issue_Detail_Obstruction=Item Obstructing Elevator
-FreightElevator_Issue_Detail_Ownership=Item Not Owned by User
-FreightElevator_Issue_Detail_Type=Item Type Not Accepted
-FreightElevator_Issue_Header=Elevator Error
+FreightElevator_Issue_Description=解決下列物品的問題來繼續:
+FreightElevator_Issue_Detail_Obstruction=物品正在阻礙電梯
+FreightElevator_Issue_Detail_Ownership=物品不歸屬於使用者
+FreightElevator_Issue_Detail_Type=不接受的物品類型
+FreightElevator_Issue_Header=升降機錯誤
FreightElevator_ItemBankTitle=便利儲物終端
FreightElevator_ItemsOnPlatformTooLarge,P=升降機運載量超出倉庫容量
FreightElevator_KioskInUse,P=終端使用中
@@ -9256,7 +9256,7 @@ FreightElevator_WelcomeTitle=歡迎
FreightElevator_WelcomeToThe,P=歡迎來到
FreightElevator_WithdrawItems=取出物品
FreightElevator_Zoom=縮放
-FrieghtElevator_ElevatorObstructed_Ownership_Description=The following items are not owned by you:
+FrieghtElevator_ElevatorObstructed_Ownership_Description=下列物品不歸屬於您:
Frontend_Add=新增好友
Frontend_Cancel_Friend_Invite=取消邀請
Frontend_CheckboxEquip=裝備租借物品
@@ -9498,130 +9498,130 @@ GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_2,P=警告。您違反了機庫安
GhostArena=幽匿鬥獵場
GoToLocation_obj_long=前往 ~mission(GoToLocation|Address)
GoToLocation_obj_short=前往 ~mission(GoToLocation)
-GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_From=ArcCorp
+GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_From=弧光集團
GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Desc,P=El here.\n\nIf you’re looking to make some creds and have a ship that can take at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, head over to ~mission(Location|Address). This is a big haul, so it’d be good to bring a heavy-duty tractor beam, and maybe even a couple extra hands to help you out.\n\nOnce you’ve got the resources from the freight elevator, take them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ve got someone on hand to process them for you and then we can sort your payment out.\n\nEvery bit helps ArcCorp get closer to securing a win.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO NEEDS HAULING
+GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物運送請求
GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Desc=Hey it’s El.\n\nNeed a quick turnaround on this so I’ll get right to it.\n\nOne of our haulers miscalculated how much storage they had and has left a bunch of cargo over at ~mission(Location|Address). We need someone with a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to pick them up from the freight elevator for us.\n\nDon’t come unprepared like the last contractor. You’ll need a heavy-duty tractor beam and probably another crew member if you want to avoid spending all day moving boxes.\n\nGrab the cargo and take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nGo team.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM CARGO NEEDS HAULING
+GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Title=資源激勵計劃:中型貨物運送請求
GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Desc=El here.\n\nWe need a hauler who can pick up a couple of pieces of cargo for us ASAP.\n\nYou’ll just need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. If you've got one, get over to ~mission(Location|Address), scoop it all up from the freight elevator, and bring them to us. Drop the cargo off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nIt’s as easy as that!\n\nThanks and good luck.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO NEEDS HAULING
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_From=ArcCorp
+GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物運送請求
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_From=弧光集團
GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Hey, El here.\n\nGot a big problem. Outlaws have taken out one of our transport ships and stolen the cargo.\n\nThe resources on that ship were flagged for that UEE initiative and we’re going to be in a lot of trouble unless we get them back.\n\nFortunately, I had the good sense to put tags on the cargo, so we’ve managed to track it down to ~mission(Location|Address). Corporate has approved a sliding pay scale based on whatever you can bring back. Ideally that’s all ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller), but we’ll take what we can get. Once you’ve got the cargo loaded up onto a decently size hauler, drop it off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). One of my colleagues will take care of the rest.\n\nThese outlaws mean business, so make sure you’re stocked up on weapons, supplies, and a few friends before you head out.\n\nGood luck! I’m sure you’ll do great.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: GET OUR LARGE CARGO BACK
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物取回請求
GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Desc=Hi, it’s El.\n\nLooking for a decent enough contractor who isn’t afraid to take on some outlaws and recover the cargo they stole.\n\nSince my boss is breathing down my neck about the numbers we’re pulling for this Second Life thing, we’re organizing multiple teams to hit all of the gang’s stash houses. You’re being assigned to go to ~mission(Location|Address), deal with whatever’s going on over there, and bring the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) stashed there back.\n\nWhen you’ve got the stuff, take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our staff will get it logged for you.\n\nIf you can do your part and get as many boxes back as possible, we’ll make sure you’re given credit for everything the whole team brings back.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: GET OUR SMALL CARGO BACK
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_From=ArcCorp
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物取回請求
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_From=弧光集團
GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Desc,P=Hey, it’s El.\n\nWe’ve got a situation over at ~mission(Location|Address). One of our contractors who was in the middle of transporting a lot of cargo for us stopped returning our comms. Hopefully it’s just a glitch, but being realistic, it’s probably something much worse. While that sucks and I feel bad, we all still got deadlines, right?\n\nAnyway, we want you to head out with a large hauling vessel and grab their shipment of cargo. It’ll be pretty big so I’d definitely make sure you pack your heavy-duty tractor beam and bring someone reliable to help you out. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nTake it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll make sure someone’s on site to take care of it. We’ll pay you a proportional amount for whatever you’re able to return.\n\nIf you don’t have a big enough ship, you could always fly the abandoned cargo ship back. Though, you’d have to bring another pilot with you unless you plan on leaving your ship behind.\n\nHope you have better luck than the original haulers did.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: RECOVER LARGE SHIPMENT
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物回收請求
GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Desc=El here.\n\nBit worried about one of our contractors who’s been ghosting me and hasn’t completed their delivery of resources for the UEE initiative.\n\nI need someone to head out to ~mission(Location|Address) where they were last seen and bring back that cargo for us.\n\nIt was only between 50-55 SCU of various box sizes, so it shouldn’t be too hard for you to move them if you have a tractor beam, but that doesn’t mean you should take this job lightly. I’m a little worried there’s a reason our pilot isn’t responding. Be sure to keep an eye out for any hostiles in the area.\n\nGet the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll ensure it gets to the right place.\n\nActually, if you have another pilot with you, you might find it simpler to have one of you fly the cargo ship instead. Your call though.\n\nThanks for the assist,\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: RECOVER SMALL SHIPMENT
+GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物回收請求
GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc,P=ArcCorp is still competing for top spot in the resource race, so we need reliable contractors like you to supply us with refined materials. Unsurprisingly, every shop is completely sold out of these, but luckily we’ve got a list of suggestions where to mine them along with what you'll earn:\n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of ArcCorp) - 810 aUEC per SCU\n\nMake sure you get them refined before you hand them over, otherwise you’ll just make more work for us. ARC-L1 Wide Forest Station is a good option, but we don’t mind where you go so long as it gets done. Then, all you have to do is take the refined materials to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Oh, and make sure to submit the contract when you’re happy with the total amount you delivered.\n\nIf you haven't mined in a while, I suggest taking a look at URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal. That should give you a few pointers.\n\nAnd just so you know, each company has to declare publicly how much they’ve given to the cause. You can track this information, including who is leading in the initiative, in the Second Life Resource Drive Journal entry. ArcCorp have very generously agreed to give out additional rewards when contractors meet certain delivery thresholds. How nice is that?\n\nGood luck and talk soon!\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc_Intro=ArcCorp needs your help.\n\nUnder Imperator Addison’s new Second Life initiative, they’ve introduced a government program that will reward whichever company gathers the most resources to help with the regen crisis. ArcCorp is eager to win, and to do that we need plenty of reliable and dependable contractors.\n\nIf you can knock out this easy hauling job and show you’re competent, then I can start offering you some more complicated work next.\n\nFor this job, you’ll need a ship that can take ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you’re ready, head over to ~mission(Location|Address), grab the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Easy, right?\n\nIf you want to keep track of how ArcCorp is stacking up against the competition, you can go to the Second Life Resource Drive section of your Journal. If you do really well and help us get to the top, I’ve been given permission by my superiors at ArcCorp to reward the hardest working contractors with some extra stuff on top of whatever credits you earn.\n\nCome work for ArcCorp and be part of the winning team.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_From=ArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: BRING US MATERIALS
-GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: DELIVER MATERIAL DONATION
-GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_From=ArcCorp
+GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_From=弧光集團
+GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title=資源激勵計劃:材料請求
+GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title_Intro=資源激勵計劃:材料捐贈交付請求
+GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_From=弧光集團
GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Desc=Outlaws have hit an ArcCorp transport ship over at ~mission(Location|Address) and they need urgent help defending it.\n\nThe cargo aboard is of vital importance to our standing in the Second Life resource drive, and we can’t afford to lose it. The captain and crew said they’re doing their best to hang on and get their quantum drive repaired, but honestly, I don’t think they have a chance at escaping unless they get some help. If they do make it back in one piece, I’ll make sure you get shared credit for the delivery.\n\nDon’t underestimate these outlaws. Bring as much firepower as you got and some backup if you can.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO SHIP NEEDS HELP
+GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Title=資源激勵計劃:大型貨船協助請求
GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Desc=Sending out an urgent request to any available contractor with combat pilot experience.\n\nA small transport ship of ours is currently being attacked by a group of outlaws at ~mission(Location|Address).\n\nThere’s a huge push for each delivery to help us to win this Second Life initiative, so we need someone to get over there, sort those outlaws out, and allow our transporter time to escape.\n\nNeedless to say, we’ll pay you if our hauler manages to deliver the goods and you’ll get credited for the SCU.\n\nGotta go,\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp
-GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO SHIP NEEDS HELP
-GoblinG_Crusader_HaulCargo_FailReason,P=Cargo Lost
-GoblinG_Crusader_HaulCargo_From,P=Crusader Industries
+GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Title=資源激勵計劃:小型貨船協助請求
+GoblinG_Crusader_HaulCargo_FailReason,P=貨物遺失
+GoblinG_Crusader_HaulCargo_From,P=十字軍工業
GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Desc,P=Your work for us is making a real difference, but there’s still more to do.\n\nWe’ve just received a generous donation of mining minerals over at ~mission(Location|Address), but unfortunately we don’t have anyone to transport them.\n\nWe need these materials picked up and safely delivered to us. Please make sure you have a ship that can handle at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. These are large containers and will require a heavy-duty tractor to move them. I’d also strongly suggest bringing some additional hands to help out.\n\nOnce you’ve picked them up from the freight elevator, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will get them processed promptly.\n\nThank you for considering this contract, Crusader needs people like you.\n\nTravel safe,\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: HEAVY SHIPMENT
+GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Title=資源激勵計劃:重型運輸請求
GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Desc,P=Your work for us has not gone unnoticed, we really appreciate it.\n\nIf you have a ship that can accommodate a shipment of ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam, we need you to head to ~mission(Location|Address) and collect the cargo there. You should be fine to complete this by yourself, but if you’re in a hurry, you might want to consider bringing a friend with you.\n\nWhen you’ve finished collecting the cargo from the freight elevator, place it on a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). We have staff on hand that will process the delivery from there.\n\nThank you for your help as always.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM SHIPMENT
+GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Title=資源激勵計劃:中型運輸請求
GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Desc=Thank you for your hard work so far.\n\nWe have a small shipment of resources that need to be collected from ~mission(Location|Address) and delivered to us.\n\nWe’re looking for any capable pilots with a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment.\n\nAfter picking up the cargo from the freight elevator, deposit it on a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). A member of our team will be on site to receive it.\n\nAll the best,\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SHIPMENT
-GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_FailReason,P=Cargo Lost
-GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_From,P=Crusader Industries
+GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型運輸請求
+GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_FailReason,P=貨物遺失
+GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_From,P=十字軍工業
GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Desc=One of our transports was recently attacked by outlaws and while we’re relieved that the crew was spared, the cargo was stolen.\n\nIt’s of the utmost importance that we get the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) back, as it contains a large amount of vital materials needed for the UEE’s resource contest.\n\nLuckily, the outlaws that took our goods haven’t noticed that our trackers are still intact. Our cargo is being held at ~mission(Location|Address).\n\nThese outlaws are highly dangerous, so please arm yourself accordingly and consider bringing allies. Ideally, you’ll be able to recover all the cargo, but considering how dangerous the situation is, we will offer partial payment for whatever you’re able to retrieve.\n\nWhen you’ve recovered the cargo, safely transport it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Once it’s delivered, our team will handle it from there.\n\nTake care of yourself out there.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE GOODS RECOVERY
+GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Title=資源激勵計劃:大型貨品回收請求
GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Desc=A small transport ship of ours has been intercepted by outlaws and its contents were stolen.\n\nThe good news is we’ve managed to track down some of these outlaws to ~mission(Location|Address) and are looking for contractors with combat experience to deal with them and recover our ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller). You’ll be working as part of a team covering multiple locations, so it’s crucial that everyone brings back as much of their assigned cargo as possible. Also, be on your guard, these outlaws aren’t likely to part with the cargo easily.\n\nOnce you’ve recovered the cargo, take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our logistics team will make sure it gets processed.\n\nIf you’re able to do this, we’ll be sure to credit you for the total amount of SCU recovered by all teams.\n\nGood luck.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL GOODS RECOVERY
-GoblinG_Crusader_RecoverCargo_FailReason,P=Cargo Lost
-GoblinG_Crusader_RecoverCargo_From,P=Crusader Industries
+GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Title=資源激勵計劃:小型貨品回收請求
+GoblinG_Crusader_RecoverCargo_FailReason,P=貨物遺失
+GoblinG_Crusader_RecoverCargo_From,P=十字軍工業
GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Desc=One of our contractors, who was due to deliver a large shipment of cargo for us, has been forced to abandon their ship at ~mission(Location|Address).\n\nTrackers are indicating that the cargo is still intact, but we’ve been unable to contact the pilot. We have reason to suspect there may be hostile forces onsite. We’re looking for a pilot with a large hauling ship to head out there and bring the cargo back.\n\nThese resources are crucial to helping us win the UEE’s incentive program, so try to recover as much as possible. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes. You’ll need a heavy-duty tractor beam to move it. If you are unable to retrieve all of it, we can only offer a partial payment for what you bring us. We highly recommend bringing back-up for this one, for your own sake.\n\nOnce obtained, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). We’ll take care of the rest.\n\nWhen you find the deserted ship, if you think you or your co-pilot would be able to fly it back instead of extracting the cargo, that might be easier for you.\n\nBe safe out there.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO SHIP RECOVERY
+GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨船恢復請求
GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Desc=A contractor of ours has abandoned their ship at ~mission(Location|Address) and we need someone to recover their cargo immediately.\n\nExpect to find between 50-55 SCU of various box sizes, so a standard multi-tool with a tractor beam attached should suffice for moving everything to your hold. It’s likely that there are still hostile forces in the area, but please recover as much of the cargo as possible, every contribution, great or small, matters. We’ll pay you for as much as you can retrieve.\n\nOnce you’ve found the cargo, safely transport it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will be sure to process it swiftly.\n\nIf you can find another pilot, it may be more convenient to fly the cargo ship directly, rather than having to transfer the cargo between ships. I’ll leave the details to you.\n\nTake care.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO SHIP RECOVERY
+GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨船恢復請求
GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc=Crusader still needs your help with the ongoing Resource Drive. Only by working together can we help end the regen crisis.\n\nYour work so far has made a real difference, but we need continuous deliveries of the below refined materials to help with the Empire’s Second Life initiative. Due to the increase in demand, you won’t be able to purchase these in commodity markets, but they can still be mined. Below is list of the materials, suggested locations to find them, and the price we're offering:\n\n- Copper (surface of Daymar) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Wala) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (asteroids near CRU-L3) - 810 aUEC per SCU\n\nOnce mined, we would recommend refining at CRU-L1’s Ambitious Dream Station as it is near our drop off facility, however any refinery will suffice.\n\nThe refined ore can be delivered directly to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Just submit this contract when you’re satisfied with the amount of resources delivered.\n\nIf you're an inexperienced miner but still would like to contribute, consider looking at URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal for support.\n\nAs a reminder, each company is required to publicly disclose their contributions. You can track this information, including who is leading in the initiative, under the Second Life Resource Drive section of your Journal. As an incentive, Crusader will grant additional rewards when you’ve satisfied delivery thresholds.\n\nThank you for helping Crusader make a difference.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc_Intro=In response to the ongoing regen crisis, Imperator Addison has just announced the Second Life initiative, a coordinated government-led effort to find a solution as quickly as possible.\n\nAs part of that initiative, Crusader Industries and the other governing corporations of the Stanton system have been asked to contribute towards this important endeavor by gathering vital resources, with incentives and rewards being offered to the corporation that provides the most SCU of materials.\n\nTo win, we need hardworking, effective people like yourself to complete contracts for us. To get you started, we were hoping you could transport a shipment of the sought-after materials. Once you have completed this, we will be able to offer you a variety of work to further support us.\n\nYou will need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you’re ready, please head to ~mission(Location|Address), collect the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nIn the interest of fair competition, each company is required to publicly disclose their contributions. You can track this information, including who is leading in the competition, under the Second Life Resource Drive section of your Journal. Those who personally contribute significant efforts to Crusader’s totals will be eligible to receive additional rewards.\n\nWith your help, I know Crusader can make a difference.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_ResourceGathering_From,P=Crusader Industries
-GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: URGENT MATERIALS NEEDED
-GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: CARGO HAULER NEEDED
-GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_FailReason,P=Cargo Lost
-GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_From,P=Crusader Industries
+GoblinG_Crusader_ResourceGathering_From,P=十字軍工業
+GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title=資源激勵計劃:緊急材料請求
+GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title_Intro=資源激勵計劃:大型貨船請求
+GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_FailReason,P=貨物遺失
+GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_From,P=十字軍工業
GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Desc=Putting out an urgent call to all trusted contractors.\n\nOne of our large hauling ships transporting resources intended for the Second Life Initiative is currently under attack by a group of outlaws and needs help.\n\nThe ship has sustained some damage, but they’re holding on for now. We need a contractor with combat experience who can defend them long enough to allow them to get their quantum system back online and escape.\n\nOur system was tracking them to ~mission(Location|Address) before we lost contact so I would start there. Due to the presence of a sizeable hostile force, we also strongly advise bringing combat support with you.\n\nWe’re desperate for help on this. If they’re able to complete their delivery, I’ll make sure you get credit for whatever SCU they drop off.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: DEFEND LARGE CARGO SHIP
+GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Title=資源激勵計劃:大型貨船保衛請求
GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Desc=To all contractors with combat pilot experience: we need your help urgently.\n\nA small cargo vessel of ours is currently under fire from a group of outlaws at ~mission(Location|Address). We need a capable pilot to head out there and help defend them as they prepare to quantum.\n\nThey don’t have much time. The resources they’re carrying, however small, will make a difference in the UEE’s call for resources. If they can deliver them, we’ll be sure to compensate you appropriately.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries
-GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: DEFEND SMALL CARGO SHIP
-GoblinG_Hurston_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_Hurston_HaulCargo_From=Hurston Dynamics
+GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Title=資源激勵計劃:小型貨船保衛請求
+GoblinG_Hurston_HaulCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_Hurston_HaulCargo_From=赫斯頓動力
GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston has an opportunity to shore up a large supply of resources. All we are missing is someone to transport them from the freight elevator at ~mission(Location|Address) to a secure freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nYou’ll need a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Payment on delivery. Additional crew strongly advised.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE SIZED HAUL
+GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Title=資源激勵計劃:大尺寸貨物運送請求
GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nOpen contract for a medium-sized hauling run. Looking for a qualified pilot who can head to ~mission(Location|Address) with a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a heavy-duty tractor beam, and a qualified crew of haulers.\n\nOnce collected from the freight elevator, drop the cargo off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will take care of the rest.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM SIZED HAUL
+GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Title=資源激勵計劃:中尺寸貨物運送請求
GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston needs some cargo hauled.\n\nAny candidates must have a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. If accepted, you must head to ~mission(Location|Address) and collect them from the freight elevator.\n\nOnce that’s done, take them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Hurston coordinators will process them shortly after.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SIZED HAUL
-GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_From=Hurston Dynamics
+GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Title=資源激勵計劃:小尺寸貨物運送請求
+GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_From=赫斯頓動力
GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nJust found out some outlaws ambushed one of our contractors and stole our cargo.\n\nWe will not allow shipping delays like this or the message it sends to other criminals. I want those resources recovered and delivered to us now.\n\nMy trackers show the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) have been taken to ~mission(Location|Address). Go there with a decently sized hauling ship and as many allies as you can muster, deal with those responsible, and secure Hurston’s property.\n\nOnce retrieved, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Shipping coordinators will process it ASAP.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE STOLEN CARGO RETRIEVAL
+GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Title=資源激勵計劃:大型遭竊貨品取回請求
GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nFollowing a recent theft, we have learned that the outlaws responsible have distributed the stolen goods amongst various hideouts. As such, we are coordinating several strike teams to target each stash and take back our resources. \n\nYour assignment will be to recover the portion being stashed at ~mission(Location|Address). Handle these criminals and deliver the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Staff will process the cargo once delivered.\n\nThis operation’s success hinges on all contractors recovering their assigned cargo. As a result, you will be credited for the total amount retrieved from all outposts.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL STOLEN CARGO RETRIEVAL
-GoblinG_Hurston_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_Hurston_RecoverCargo_From=Hurston Dynamics
+GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Title=資源激勵計劃:小型遭竊貨品取回請求
+GoblinG_Hurston_RecoverCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_Hurston_RecoverCargo_From=赫斯頓動力
GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOne of our contractors failed to complete their resource shipment and is now missing.\n\nOwing to the time sensitive nature of the UEE’s current resource initiative, our focus is on ensuring those materials get delivered ASAP. Procure a heavy-duty tractor beam, head out to ~mission(Location|Address) and deliver the recovered cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). A member of our team will ensure it gets to the right people.\n\nHurston will pay for whatever can be recovered, but I would strongly encourage a full retrieval. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nSince we don’t know the cause of the shipments delay, I would advise that you prepare for a fight and bring a competent fleet of allies with you. Just make sure you prioritize getting the cargo back safely above all.\n\nAlso, in the interest of efficiency, if you bring another pilot along you may wish to fly the cargo ship and its contents back directly.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO RETRIEVAL
+GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物取回請求
GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Moderate\n\nAccording to our trackers, an important shipment of cargo appears to have stopped moving over at ~mission(Location|Address).\n\nThe pilot isn’t answering, so we assume they’ve been compromised. My superiors have written this off as a loss, but if any of the materials can be recovered, we are prepared to compensate you. Any standard tractor beam should be fine to facilitate the transfer of cargo to your ship after any hostile ships have been dealt with. Expect to find between 50-55 SCU of various box sizes.\n\nBring what you find to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll send a member of our team to inspect them.\n\nIf the abandoned vessel is still intact, and you have an available pilot with you, you could avoid having to transfer that cargo and just fly it back.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO RETRIEVAL
+GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物取回請求
GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston’s mission isn’t complete yet.\n\nWe need every available SCU of the following refined resources in order to secure Hurston’s win of the UEE’s Second Life Resource Drive. Demand for them is so high, they are no longer available in shops and must be first mined. In the interest of efficiency, we’ve listed their most common locations in proximity to our processing plant along with the price you'll recieve: \n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (asteroids near HUR-L2) - 810 aUEC per SCU\n\nOnce you’ve mined the materials, you'll need to refine them. I recommend HUR-L1 Green Glade Station. Take the completed resources to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Submit the contract when you’re satisfied with the total amount you’ve provided.\n\nAdditional guidance on mining can be found under URW's “The Fundamentals of Mining” section of your mobiGlas Journal.\n\nTo help you realize what’s at stake here, you can see every company’s contribution in the Second Life Resource Drive section of your Journal. Remember that Hurston Dynamics rewards those who serve the company’s interests well.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc_Intro=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nTo solve the regen crisis, the Empire has put out a call for resources and Hurston Dynamics intends to answer. Whichever company donates the most wins government sponsored benefits, and we have no intention of losing.\n\nAs a first assignment, you are being tasked with making a small cargo delivery. More lucrative and complex work will follow the successful completion of this contract.\n\nThis assignment requires a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you finished your preparations, head to ~mission(Location|Address), collect the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThe Second Life initiative requires us to publicly declare Hurston’s contributions. This information, along with the other corporations' contributions is available in the Second Life Resource Drive section of your Journal. Be aware that milestone bonuses are available for contractors who fulfil delivery quotas.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_ResourceGathering_From=Hurston Dynamics
-GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: MATERIALS REQUIRED
-GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: HAULER REQUIRED
-GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_From=Hurston Dynamics
+GoblinG_Hurston_ResourceGathering_From=赫斯頓動力
+GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title=資源激勵計劃:材料請求
+GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title_Intro=資源激勵計劃:貨船請求
+GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_From=赫斯頓動力
GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOne of our transporters is currently under attack at ~mission(Location|Address). Normally, the loss in cargo wouldn’t be worth the expense of hiring combat support, but they’re carrying a significant amount of mining materials that Hurston needs.\n\nI need someone who can go and defend the transport ship until they're able to complete repairs and escape. Do not underestimate these outlaws, bring combat support to not make a bad situation worse. Assist with this, and I’ll see you get credit for their delivery.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE VESSEL UNDER ATTACK
+GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Title=資源激勵計劃:大型遭襲飛船支援請求
GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Moderate\n\nUrgent request. A Hurston contractor is being attacked by a group of outlaws at ~mission(Location|Address). Hurston would usually avoid diverting resources on a case like this, but management has prioritized every delivery in this resource drive.\n\nDispatch immediately to their last known position and defend them until they can repair their quantum and escape. I will approve compensation payment once they’ve delivered the materials and credit you with the cargo’s safe arrival.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **
-GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL VESSEL UNDER ATTACK
-GoblinG_MicroTech_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_MicroTech_HaulCargo_From=microTech
+GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Title=資源激勵計劃:小型遭襲飛船支援請求
+GoblinG_MicroTech_HaulCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_MicroTech_HaulCargo_From=微科公司
GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Desc,P=The logistics involved with this Second Life competition are proving to be quite the challenge. It’s difficult enough to procure the resources and then when we do, there are not enough ships around to transport everything.\n\nWe’re looking for pilots with a vessel that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to transport a shipment waiting at the freight elevator at ~mission(Location|Address). Please also bear in mind you’ll need a heavy-duty tractor beam for this and a crew that can help with handling the containers. Cargo is to be brought to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThanks again for helping us beat the other corporations.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO TRANSPORT NEEDED
+GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物運輸請求
GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Desc=We’re in need of a hauler with a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers for an immediate contract.\n\nYou’ll need to provide your own heavy-duty tractor beam to handle containers of this size. The cargo is awaiting collection from the freight elevator at ~mission(Location|Address) and should be delivered to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Bringing additional crew to help with the haul is advised.\n\nAll the best,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM CARGO TRANSPORT NEEDED
+GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Title=資源激勵計劃:中型貨物運輸請求
GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Desc=An influx of donations has left us short staffed, meaning we have an abundance of small tasks for competent haulers.\n\nWe’re looking for a contractor with a ship able to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to collect a delivery from the freight elevator at ~mission(Location|Address).\n\nOnce acquired, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Logistics will handle the processing.\n\nAwaiting your response,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO TRANSPORT NEEDED
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_From=MicroTech
+GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物運輸請求
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_From=微科公司
GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Outlaws have been targeting the valuable resources we need to compete in the UEE initiative. Fortunately, implanted trackers in the cargo indicate that it’s being held at ~mission(Location|Address). We just need someone to go and get it.\n\nThis situation is far from optimal, but I’m hoping you’ll be able to deal with the thieves and return the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) to us. I’ve done some quick calculations on the number of reported outlaws and would advise bringing additional support if possible.\n\nAfter you’ve recovered the cargo, you can bring it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our logistics team can process it from there.\n\nObviously, the more you can recover the better, but we’ll take whatever you can get.\n\nBest of luck with this one, you’ll need it.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO THEFT
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物遭竊回報
GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Desc=A group of outlaws have been targeting our smaller transport ships and as a result, a number of crucial resources that are needed for the UEE’s drive have been stolen from us.\n\nOur trackers are showing that these outlaws have spread the cargo across several locations. We need someone who can work as a part of a wider recovery team and retrieve the portion of the shipment being stashed at ~mission(Location|Address). The outlaws there will be heavily armed, so plan accordingly.\n\nOnce you have the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) in your possession, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). In addition to the specific materials you personally return, you will share credit for all the stolen items recovered from other sites.\n\nLooking forward to hearing of your success.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO THEFT
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_From=MicroTech
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物遭竊回報
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_From=微科公司
GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Desc,P=We were due to receive a large shipment of refined minerals from a contractor, but they never showed up. Our trackers indicate that the ship is currently stationary at ~mission(Location|Address) but we haven’t be able to raise anyone on comms.\n\nCorporate just approved a contract to recover that cargo.\n\nFirst, get yourself a heavy-duty tractor beam and head to the ship’s location. We suspect you’ll encounter some resistance, but nothing you and a competent crew can’t handle. Once you’ve dealt with whatever’s out there, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nIn case the ship does still appear to be intact, you might find it easier to fly it with the cargo already onboard. You would of course need an additional pilot for your other ship.\n\nKeep up the good work.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO RESCUE
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Title=資源激勵計劃:大型貨物救援請求
GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Desc=It seems that a contractor of ours had an issue with their delivery and abandoned their cargo over at ~mission(Location|Address).\n\nThis cargo is incredibly important to the resource drive and we need them recovered.\n\nOnce you’re ready, head over to ~mission(Location|Address) with the appropriate equipment (like a tractor beam) and retrieve the cargo. Expect to find between 50-55 SCU of various box sizes. \n\nAlso, in order to guarantee the cargo’s safety, be on the lookout for any hostiles in the area. Once secured, deliver the resources to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). My colleagues will secure it.\n\nYou may even find that the cargo ship is still operational, so if you have another pilot with you, it may be worth using that ship to deliver everything. We’ll leave that decision with you.\n\nKind Regards,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO RESCUE
+GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Title=資源激勵計劃:小型貨物救援請求
GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc,P=We really appreciate all that you’ve done so far, but we’re still seeking additional resources to help secure our position in the Second Life initiative.\n\nIf you have any of the refined materials listed below, please deliver them to us. I doubt you’ll be able to find these in commodity markets at the moment, so we’ve attached a list of suggestions as to where these important resources can be extracted from and the price you'll receive:\n\n- Copper (surface of Euterpe) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Wala) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of microTech) - 810 aUEC per SCU\n\nEnsure you refine the ore before bringing them to us. This can be done at the conveniently located MIC-L1 Shallow Frontier Station. Then you can deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nShould you need assistance with mining, URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal provides a basic overview of the process.\n\nYou’ll find all the details of the Second Life initiative, including the other corporation’s standing in the Second Life Resource Drive section of your Journal. As an extra incentive, microTech will provide bonuses to contractors who meet productivity goals.\n\nLet’s get to work,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc_Intro=Here at microTech, we are committed to supporting the Empire and its people through these turbulent times. That’s why we’re delighted to announce that we will be participating in Imperator Addison’s Second Life initiative and competing side by side with the other corporations of Stanton to provide the resources needed to end the regen crisis once and for all.\n\nWe’re looking for highly skilled contractors that can help support us in our work. If you believe you’re able to do this, we would welcome you to complete this preliminary hauling contract before providing you with additional work.\n\nYou will need a ship able to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment for this delivery. The shipment is waiting to be collected from the freight elevator at ~mission(Location|Address) and should be delivered to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThe public declaration of each corporation's donations is a key part of this initiative. To access this information, please consult the Second Life Resource Drive section of your mobiGlas Journal. As an added reward, microTech will provide bonuses to contractors who meet productivity goals.\n\nLet’s work together for the betterment of Humanity.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_From=MicroTech
-GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: ONGOING MATERIAL ACQUISITION
-GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: TRANSPORTER NEEDED
-GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost
-GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_From=MicroTech
+GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_From=微科公司
+GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title=資源激勵計劃:持續性材料採購請求
+GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title_Intro=資源激勵計劃:運輸船請求
+GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_FailReason=貨物遺失
+GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_From=微科公司
GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Desc=This one is urgent. A transport ship of ours is currently under attack. They were able to share their last known location of ~mission(Location|Address) shortly before losing contact.\n\nSince this is a high-risk situation, we strongly suggest you bring backup. I have every confidence that you and your crew will be able to occupy the outlaws long enough for the ship to complete repairs and escape with its cargo.\n\nOutside of the contract’s payment, you’ll receive credit for the resources they deliver.\n\nLooking forward to hearing of your success.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE SHIP UNDER ATTACK
+GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Title=資源激勵計劃:大型遭襲飛船支援請求
GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Desc=Got an urgent contract: a small cargo ship of ours is currently under attack by outlaws.\n\nOur team was able to pinpoint their location to ~mission(Location|Address), but they’ve stopped responding to comms.\n\nHead to their location and see if you can keep the outlaws occupied long enough for our hauler to escape.\n\nIf the hauler is able to escape, I will personally ensure you are credited for any cargo they deliver.\n\nGood luck and do your best.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech
-GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SHIP UNDER ATTACK
+GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Title=資源激勵計劃:小型遭襲飛船支援請求
Goss=格斯星系
Goss1=格斯 I
Goss1_Desc=富饒的農田覆蓋了這個行星廣袤大陸的大部分地區,這些農田養活了鄰近行星卡塞爾的大量人口。\n
@@ -9823,17 +9823,17 @@ HeadHunters_ShipAmbush_VE_title_001=驚喜派對
HeadHunters_ShipAmbush_VH_desc_001=Some folks don’t seem happy with us. Got word that several sub-capital ships and a number of escorts are targeting our ops. Figured the best way to keep ‘em from causing us trouble is to hit them before they hit us. \n\nWe got eyes on a ~mission(AmbushTarget) that’s part of this squad, and it looks like they regularly pass by ~mission(Location|Address), a spot tailor made for a surprise attack. A nearby emission cloud can hide you and anyone you bring along for muscle.\n\nNo sugarcoating it. This ain’t gonna be easy. But the payoff should make it worth your while. Finish the job and the main contractor gets a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip. \n\nPlus, who knows what kinda good stuff you’ll find floating in all that wreckage.\n\nStows out.
HeadHunters_ShipAmbush_VH_title_001=戰術殲襲
Headhunters_DefendLocation_E_Desc_001=Some idiots with a deathwish are attacking our ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Can’t let ‘em do that without paying the price. Want to do the honors?\n\nIf so, head out and get after ‘em. The crew there is tracking the attacker’s movements and I’ll pass along situational updates as they come in. \n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out.
-Headhunters_DefendLocation_E_Title_001=Protect Our Site
+Headhunters_DefendLocation_E_Title_001=保衛我們的據點
Headhunters_DefendLocation_H_Desc_001=Got word that Headhunters ships heading to ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are coming under attack. Scans have revealed enemy forces in the wider region intent on targeting our ops. \n\nThere’s enough of them that it’s gonna take more than one person to clear away all that trash. If you can grab your gear and a few friends, I could really use you out there. \n\nThe specific attack areas and targets are evolving. Don’t worry about the details now. Just get there and I’ll let you know where you’re needed. \n\nHandle this right and I’ll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows
-Headhunters_DefendLocation_H_Title_001=Help Headhunters at ~mission(DefendLocationWrapperLocation)
+Headhunters_DefendLocation_H_Title_001=幫助在~mission(DefendLocationWrapperLocation)的獵頭幫成員
Headhunters_DefendLocation_M_Desc_001=Our airspace around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) has been compromised. Enemy ships are threatening the base and any of our ships in the area. Gotta put a stop to this immediately, so get your shit in order and get over there. Just get going and I’ll update you with any relevant info on where you’re needed. \n \nIf you need any extra motivation, I’m adding a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows
-Headhunters_DefendLocation_M_Title_001=Secure Our Airspace
+Headhunters_DefendLocation_M_Title_001=保護我們的領空
Headhunters_DefendLocation_S_Desc_001=Our crew at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) needs help. Enemy ships are swarming the area and attacking anything and everything they can find. That’d be bad enough as is, but this site has some absolutely crucial gear and personnel that we can’t have destroyed or compromised. \n\nConsidering the size and scale of the attack, you’re gonna need a fully supplied ship and some reliable wingmen. Gather your crew, fly out to the site, and I’ll send you specifics on where you’re needed most.\n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow
-Headhunters_DefendLocation_S_Title_001=Restore Order at ~mission(DefendLocationWrapperLocation)
+Headhunters_DefendLocation_S_Title_001=恢復~mission(DefendLocationWrapperLocation)的秩序
Headhunters_DefendLocation_VE_Desc_001=Headhunters flying in and out of ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being harassed by some aggressive upstarts. Need them dealt with before they become a real pain in the ass. \n\nGet there and I’ll update you on what these pests are doing so you can hunt ‘em down. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\n- Stows
-Headhunters_DefendLocation_VE_Title_001=Eliminate Annoyance
+Headhunters_DefendLocation_VE_Title_001=除掉討厭鬼
Headhunters_DefendLocation_VH_Desc_001=Looking for someone who can not only dogfight but recruit others to the Headhunters cause. Our operations center at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address), along with any ships going to and from it, are being targeted by hostile forces. We need support there pronto. \n\nNot gonna lie, but there’s lots of heat around there. That’s why you’ll need to be fully supplied and find some trustworthy friends to fly at your wing. When you get your crew together, head out there and I’ll update you if there’s any flare ups in the area that need your attention.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out.
-Headhunters_DefendLocation_VH_Title_001=Stop Attack at ~mission(DefendLocationWrapperLocation)
+Headhunters_DefendLocation_VH_Title_001=遏止~mission(DefendLocationWrapperLocation)的襲擊
Headhunters_Delivery_OutpostToStation_desc_001=我想找人親手送個貨箱。包裹必須從 ~mission(Location|Address) 送到 ~mission(Destination|Address)。\n\n動作要快,而且要謹慎,沒問題吧?\n\n- Stows
Headhunters_Delivery_OutpostToStation_title_001=給~mission(Destination)的特別貨物
Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_desc_001="Headhunters crews have been having a streak of good luck. I figure why take them off the job and stop them earning when I could just hire someone to deliver their spoils instead. Here’s the list of pick-ups needed: \n\nPick up package #~mission(Item1|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item4|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item5|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item2|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item3|SerialNumber) at ~mission(Location2|Address).\n\nOnce you grab ‘em, everything needs to go to ~mission(Destination|Address).\n\nMake sure it gets done and done right.\n\nStows out."
@@ -14174,7 +14174,7 @@ Human_First_Names_M_2109=Zawadi
Human_First_Names_M_2110=Zhen
Human_First_Names_M_2111=Mendo
Human_First_Names_M_2112=Remy
-Human_Job_Title_BaseOperator,P=Base Operator
+Human_Job_Title_BaseOperator,P=基礎操作員
Human_Nicknames_0001=Ace
Human_Nicknames_0002=Afterburn
Human_Nicknames_0003=Any-port
@@ -19868,12 +19868,12 @@ IAE952_Sign_Pressley_body=一家新巴貝奇的活動出租服務小公司,在
IAE952_Sign_Pressley_title=普雷斯利派對用品公司
IAE952_Sign_Resupply_body=在外禍威脅猛烈襲擊海軍補給飛船後,儘管運輸易爆物質困難重重,民防部隊志願者們還是在為INS耶利哥軍港重新補給急需的Zeta-脯胺酸化合物、稀熱樹脂和壓克力複合材料複合材料的任務中提供了極大的幫助。
IAE952_Sign_Resupply_title=為INS耶利哥軍港提供補給
-ISMC_Description,P=Go to ~mission(Location) and interact with the data terminal
-ISMC_Title,P=Interact With Data Terminal
-ISMC_obj_hud_01,P=Interact With Data Terminal
-ISMC_obj_long_01,P=Interact with the data terminal to download the data.
-ISMC_obj_marker_01,P=Data Terminal
-ISMC_obj_short_01,P=Interact With Data Terminal
+ISMC_Description,P=前往 ~mission(Location) 並與資料終端互動
+ISMC_Title,P=與資料終端互動
+ISMC_obj_hud_01,P=與資料終端互動
+ISMC_obj_long_01,P=與資料終端互動來下載資料
+ISMC_obj_marker_01,P=資料終端
+ISMC_obj_short_01,P=與資料終端互動
IT_Shared_Agree,P=我同意。
IT_Shared_AskAboutOtherOptions,P=還有其他選擇嗎?
IT_Shared_AskForWork1stTime,P=你有工作給我嗎?
@@ -20248,8 +20248,8 @@ Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Content=就像許多初到史丹頓星系
Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_From=十字軍維安特勤隊
Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Title=十字軍維安特勤隊遊客指南
Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_Content=UEE RESOURCE DRIVE SPURS REGEN RESEARCH\nCorporations eager to aid Imperator Addison’s Second Life initiative.\n\nAs research spending skyrockets across the empire in the wake of the government’s Second Life initiative, materials have become increasingly difficult for labs and scientists to access. With the shortage potentially harming the race to solve the Regen Crisis, the UEE has announced a sponsored ‘resource drive’ to encourage donations of the much sought-after supplies. As part of the effort, the government will be offering several rewards to systems who achieve donation quotas such as tax-breaks and sponsorship opportunities at gateway stations. \n\nOrganizations from Terra to Castra have signed on to participate, but many expect that the largest donations will come from the four major corporations in the Stanton system who have pledged to support the effort, offering their own internal incentives to contractors who help them secure the top-spot in the drive. Those interested in tracking the results will be able to use their mobiGlas to access real-time standings of the amounts of refined Copper, Tungsten, and Corundum that have been delivered by participants. Government representatives hope the boost in materials will accelerate an end to the Regen Crisis.\n\n\nASD DENIES WRONGDOING IN PYRO\nRevelations of animal cruelty have many demanding answers from the research company.\n\nAs recordings of living valakkar eggs being tortured on Pyro I at Associated Science & Development’s (ASD) Lazarus Complex surfaced last month, many across the Empire are calling for a deeper investigation into the company’s practices. Leading the charge is animal rights group PAW (Preserve All Wildlife) who have been actively protesting multiple ASD sites for what they’ve called “unconscionable cruelty.” Not the first controversy ASD has dealt with, the company had previously gained notoriety from the brutality of their EE6 electron cannon. An ASD spokesperson claims that the Chief Scientist heading the research, Dr. Logan Jorrit, was exploring a potential solution for the regen crisis but was also quick to explain that since the lab was located in the unregulated Pyro system, they are technically operating outside of UEE law. An official release from ASD’s board announced that Dr. Jorrit had been placed on temporary administrative leave while the company performs an internal investigation on the lab’s activities.\n\nRECORD NUMBER OF MERCENARY CONTRACTS COMPLETED\nLast month saw Mercenary Guild members complete an all-time high number of security jobs. \n\nIn a press release, the Mercenary Guild has stated, “Thanks to the highly skilled professionals of the Mercenary Guild working tirelessly to secure and defend our clients, we have set a new record for contracts completed in June.” However, not everyone sees the high number as something to be celebrated. Centralist-party spokesperson Acka Newton has pointed out that the high completion rate aligns with growing crime numbers across the Empire, “This record was only possible because the current administration has completely failed at keeping the people of the UEE safe.”\n\nFOUNDATION FESTIVAL WELCOMES VOLUNTEERS\nThe annual civic program sees people across the empire step up to help those in need.\n\nCONTROVERSY CLOUDS 2955 DOUBLE DOG EATING CHAMPIONSHIP\nWinner Grant Mangrum devoured 74 double dogs, but the barring of former champion Kumiko Loftus leaves fans questioning the legitimacy of the victory.\n
-Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_From=New United
-Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_Title=New United - July 2955
+Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_From=新聯合報
+Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_Title=新聯合報 - 2955 年 7 月
Journal_General_Hangar_Content=由於您近期獲得了個人機庫,我們在著陸服務中心想藉此機會向您介紹成為機庫擁有者的一些益處,以及出行在外時您可以期待的服務。\n\n* 您的個人機庫 *\n\n- 為了您的方便,無論是個人機庫還是公共機庫,都配備了 ASOP 載具終端,並且您可以透過升降機更換載具。使用平台時,請確保站在安全的位置。\n- 在當地商店購物或完成當地契約時,所有獲得的商品將儲存在該地區的倉庫中。無論是個人機庫還是公共機庫都有一台貨運升降機,它能夠將物品從倉庫運送進去或運送出來。請注意,較小的物品可以透過便利儲物終端來取得。\n- 由於這是一個只有您和受邀的客人才能進入的私人空間,您可以安心地將個人物品存放在倉庫中,也可以存放在機庫裡。\n- 您的個人機庫能夠容納在分配時屬於您艦隊中的任意載具,但請注意,如果您將來購買了更大的載具,可能需要使用公共機庫來存取它們。\n\n* 公共機庫 *\n\n- 當您前往離定居點較遠的地點或需要使用您的個人機庫無法容納的載具時,系統將臨時為您分配一個公共機庫。\n- 請注意,在您離開以後,公共機庫或是當地倉庫內留下的物品將被視為遺棄物,並將成為當地著陸服務中心的財產。\n\n再次祝賀,並衷心希望您在未來的歲月裡享受屬於您的個人機庫。\n
Journal_General_Hangar_From=著陸服務
Journal_General_Hangar_Title=恭喜您建立了私人機庫!
@@ -20266,8 +20266,8 @@ Journal_General_Medical_Content=無論您是沒有睡好還是有受過外傷,
Journal_General_Medical_From=帝國健康服務
Journal_General_Medical_Title=監測您的健康狀況
Journal_General_Mining_Content=Mining has, and will always remain, a proud tradition of Humanity. For over eight centuries United Resource Workers guild has been protecting miners’ rights, ensuring that they have the tools, protection, and knowledge they need to build our future. And while the technology available today has certainly made mining more efficient, the individual skills and instincts of a miner have never been more important.\n\nIn this guide, we’ll be covering the ‘Fundamentals of Mining’, breaking it down into the three core elements of modern-day ship mining: SCANNING, FRACTURING, and EXTRACTION.\n\nLet’s get started -\n\nSCANNING\nThe first thing any miner will need to do is find a deposit that can be mined, and most importantly, one worth mining. Ships equipped with a scanner can send out a local pulse that detects all the nearby minable rocks but be careful: this also makes nearby ships aware of you too.\n\nOnce you’ve found a deposit, enter your ship’s Mining Mode and aim your reticle at the rock to learn some key information including:\n\nComposition - the breakdown of what elements are inside the deposit.\n\nResistance - how much energy it will take to fracture the rock.\n\nInstability - how much energy fluctuation will occur while mining.\n\nYou’ll also be able to see the difficulty of mining the deposit based on your current equipment. We advised beginners to stick with easy rocks, but no matter your skill, an impossible rock isn’t worth attempting.\n\nOnce you find a deposit with readings you like, it’s time to enter the next stage.\n\nFRACTURING\nThis is where the miner’s skills and instincts become especially important. The aim of fracturing is to use a mining laser to break apart large rocks into smaller ones so the valuable materials inside can be safely harvested.\n\nSwitch your ship into Fracture Mode and you’ll see some new meters appear on your Heads Up Display (HUD). \n\nActivate your mining laser and slowly increase the Laser Intensity until you enter the green Optimal Zone. Once you get the Charge Level inside the Optimal Zone, continue making small adjustments to keep it from dropping out of the sweet spot, or overshooting it and entering the red Overcharge Zone. Keep this up until the Optimal Zone fills completely and the deposit breaks into a few smaller pieces. \n\nMost of these pieces should be highlighted in purple and ready for the next stage, Extraction, but some pieces may need to be fractured again.\n\nEXTRACTION\nActivate Extraction Mode and move your beam over the fractured fragments to collect them. Continue gathering the materials until they’ve been completely collected, or until your Cargo Capacity is full.\n\nWhat’s next?\nTime to reap the rewards. Some miners may be inclined to sell their ore as is, but to maximize profit or to complete a specific workorder, you’ll want to take your ship’s cargo to a refinery and get them processed. Refineries can be found at major spaceports and stations.\n\nNow that you’ve got everything you need to start ship mining, get out there and give it a go. Once you’ve mastered the basics, there’s plenty more skills to unearth such as: Modules, Gadgets, Lasers, Ground Vehicles, and Personal Mining. \n\nSo, what are you waiting for? There’s a whole ‘verse of mining waiting for you to discover.\n
-Journal_General_Mining_From=United Resource Workers
-Journal_General_Mining_Title=The Fundamentals of Mining
+Journal_General_Mining_From=聯合資源工人協會
+Journal_General_Mining_Title=採礦基礎知識
Journal_General_Nutrition_Content=我們所有人都過著繁忙的生活,至少能說有時做出良好的營養選擇甚至可能是一個艱鉅的挑戰!\n\n值得慶幸的是,透過使用 NDR 和 HEI 對大多數市售食品和飲料進行評級,能讓「好好照顧自己」這件事變得更的容易。請記住,NDR 和 HEI 的數值越高,代表食物的營養價值也越高,會讓您感覺身體狀況變得更好。\n\n-----------------------------------------------------------------------------------------\n\n營養密度等級 (NDR)\n營養密度評分由帝國健康服務部門設計,旨在幫助人們更健康地飲食。它考量了食物每 100 大卡所含的營養成分濃度、所含營養成分的廣泛度和多樣性以及營養成分的生物利用率。NDR 分數越高,該食物對您的整體健康就越好。然而,重要的是要記住沒有任何單一食物包含一個人所需的所有營養成分,因此除了食用分數高的食物之外,您可以做的第二件最重要的事情是攝取多種多樣的食物。祝您能既吃得快樂,又能保持健康!\n\n水合功效指數 (HEI)\n水合功效指數最初由賈蘭星大學的營養學家團隊所提出,旨在比較長途太空飛行期間飲品的選擇對人體含水量的影響。此後,帝國健康服務部門將其改編為比較各種飲品選擇的標準衡量方法。通過考慮諸如保水率、吸收率、分子滲透壓濃度、卡路里含量和電解質水平 (尤其是鈉和鉀) 等因素,可以使用一個標準化的指數對飲品進行評級。分數越高,飲品在更長時間內保持飲用者水分的能力就越有效 (維持水分平衡)。咖啡因和酒精等物質可能會透過增加身體水分流失的速度來降低指數得分。標準過濾系統水的得分基準為 80。\n\n-----------------------------------------------------------------------------------------\n\n飲食效果\n除了 NDR 與 HEI 兩項基本分數外,許多食品和飲品還額外附加了關鍵字標籤,用於提供與該物品有關的對您健康有潛在影響的更多資訊。請查看以下列表,了解一些最常見的效果及其含義。\n\n增強肌力 - 為關鍵肌肉群提供額外的血液流動和養分,使其發揮最佳表現。\n\n肌肉無力 - 使血液流動受到限制,對肌肉產生負面影響,使工作變得更加困難。\n\n提振精力 - 提供更多的能量,增長您能夠運動的時間。\n\n疲勞 - 具有能量外洩作用,引起嗜睡和疲憊感。\n\n增強認知能力 - 促進大腦的運作能力,使您在執行複雜任務時獲得額外的注意力。\n\n降低認知能力 - 阻礙大腦的運作能力,使你在任務中無法長時間集中注意力。\n\n減緩新陳代謝 - 減慢消化的速度,提升飽腹感 (更不容易感到飢餓)。\n\n加速新陳代謝 - 加快消化的速度,降低飽腹感 (更容易感到飢餓)。\n\n保水滋潤 - 幫助您的身體更好地吸收水分,讓您能夠更長時間的不易感到口渴。\n\n口乾舌燥 - 使您的身體快速流失水分,讓您更容易感到口渴。\n\n自我復原 - 提供重要的營養成分,幫助您的身體自然修復傷口。\n\n帶有毒性 - 含有對您健康有害的物質,大量攝入後可能對身體造成損害。\n\n增強免疫力 - 幫助你的身體維持健康,特別是暴露在有害環境時。\n\n降低免疫力 - 削弱您的身體抵抗有害物質的能力。\n\n\n
Journal_General_Nutrition_From=帝國健康服務
Journal_General_Nutrition_Title=更好的營養,更好的你
@@ -42663,11 +42663,11 @@ Rayari_RepUI_Headquarters=極樂星系 - 沃斯卡
Rayari_RepUI_Leadership=Michael Vicar 首席執行長
Rayari_RepUI_Name=Rayari 股份有限公司
Rayari_from=Rayari 股份有限公司
-RecCargoFPS_Reach_Long_01,P=Go to ~mission(location|address).
-RecCargoFPS_Reach_Short_01,P=Go To ~mission(Location)
-RecCargoFPS_RecoverCounter_Short_01,P=Resources Recovered:
-RecCargoFPS_Recover_Long_01,P=Recover the stolen resources.
-RecCargoFPS_Recover_Short_01,P=Recover Stolen Resources
+RecCargoFPS_Reach_Long_01,P=前往 ~mission(location|address)
+RecCargoFPS_Reach_Short_01,P=前往 ~mission(Location)
+RecCargoFPS_RecoverCounter_Short_01,P=已回收資源:
+RecCargoFPS_Recover_Long_01,P=回收遭竊資源
+RecCargoFPS_Recover_Short_01,P=回收遭竊的資源
ReccoBattaglia_RepUI_Association=礦工聯合會
ReccoBattaglia_RepUI_Biography=Recco Battaglia 是眾多礦工中最年輕的一位,一直在繼承著家業,直到有次在挖礦時發生了意外,令她無法繼續工作。在她對UEE及聯合資源工人協會那種官僚作風的事故善後處理感到失望後,Recco 搬到了倪克絲星系,她現在負責協調礦工聯合會當地分部的後勤工作,是個致力於幫助獨立礦工的替代工會組織。
ReccoBattaglia_RepUI_Location=倪克絲星系 - 德拉瑪 - 列夫斯基
@@ -43001,7 +43001,7 @@ Retrievedatapad_Crew_Journal_01=發件人:馬塞爾·布里克利\n收件人
Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Sub=個人電子資料平板 - T. 拉德利特
Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Title=[已發送] 有得必有失
ReturnObjective_Long,P=返回至 ~mission(Location)
-ReturnObjective_Marker_1,P=Return to location
+ReturnObjective_Marker_1,P=返回地點
ReturnObjective_Short,P=返回至 ~mission(Location)
ReturnToLocation_Long=返回至 ~mission(location)
ReturnToLocation_Short=返回至 ~mission(location)
@@ -44758,45 +44758,45 @@ Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_01=庫德雷保全主任:\n\n拜託了,傑夫
Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_02=發件箱 - 未發送:\n\n接收人 - 卡珊德拉\n\n我很抱歉寶貝,我回不來了 - 我們遇到了天大的麻煩,而且我的太空服破損了。\n\n當我接受這份該死的工作時我就知道庫德雷保全是個垃圾東西,媽的。\n\n這是最後告別了。要是你碰巧能來到這裡,那麼代碼在我的工作間裡。\n\n32015。記得那次旅行嗎?\n\n你值得擁有比那更好的。\n\n來生再會。
TheCollector_Coin_Desc=「人情幣」是一套從 Banu 保護國引進的系統,它是工匠和 Souli 們為了表彰過去完成的工作而贈予的一種貨幣。這些人情幣代表了你曾為 Wikelo 成功完成過的工作,能夠用於兌換 Wikelo 提供的商品與服務。
TheCollector_Coin_Name=Wikelo 人情幣
-TheCollector_Collect_Chess_Desc=Wikelo met very interesting human who told about game you have called "chesss"? Think that correct.\n\nSound interesting. Very smart. Like strategy too. Want to try. Can you help get pieces to play?\n\nI reward.\n\nBye.
+TheCollector_Collect_Chess_Desc=Wikelo 遇到了一個非常有趣的人,他跟我說了你稱之為「西洋棋」的遊戲,應該是這樣念吧?\n\n聽起來很有趣,也很聰明的樣子,還很有策略性。Wikelo 想試試這個遊戲,你能幫我弄到它嗎?\n\n我會給你獎勵\n\n掰掰
TheCollector_Collect_Chess_Title=想下一局西洋棋嗎?
-TheCollector_Conversion_Favors_Desc=Maybe Wikelo not have something you want made (that strange, but okay). Old souli would give out favors, very good way to prove that you do work for me. Collect enough and trade when I have something you want.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and will trade for favor.\n\nBye.
-TheCollector_Conversion_Favors_Desc_1=Wikelo has another way to get favors if you interested. \n\nYour Mercenary souli has scrip metal, used like favors, but made of very interesting metal that Wikelo need for new project.\n\nIf you bring scrips to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye.
-TheCollector_Conversion_Favors_Desc_2=If you want other way to get favors from Wikelo, have thing for you. Wikelo have need for scrip given out by Council group. Wikelo not part of thief souli, but has business from time to time.\n\nIf you bring scrips to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye.
-TheCollector_Conversion_Favors_Desc_3=Have new way to get favors from Wikelo. Hear much about worm things in radiation storms. Made up of many interesting parts that Wikelo find use for. \n\nIf you bring parts to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye.
+TheCollector_Conversion_Favors_Desc=或許 Wikelo 沒有你想要製作的東西 (雖然這很怪,但沒關係)。年邁的 Souli 會給予人情幣,這是證明你為我工作的絕佳方式。收集足夠的人情幣,等我有你想要的東西時再來交換。\n\n把東西帶到 ~mission(destination|ListAll),我會用人情幣跟你交換。\n\n掰掰
+TheCollector_Conversion_Favors_Desc_1=如果你感興趣的話,Wikelo 還有另一種獲得 人情幣 的方式。 \n\n你的傭兵 Souli 有類似人情幣功能的 代幣,但 Wikelo 的新計劃需要的非常有趣的金屬來製作。\n\n如果你將代幣帶到 ~mission(destination|ListAll),我會用人情幣交換。\n\n掰掰
+TheCollector_Conversion_Favors_Desc_2=如果你想要用其他方式從 Wikelo 這裡得到 人情幣 的話,我有件事情可以給你做。Wikelo 需要由理事會發放的 代幣。Wikelo 不是 Souli 盜賊的一員,但有時也會有生意要做。\n\n如果你將代幣帶到 ~mission(destination|ListAll),我會用人情幣來交換。\n\n掰掰
+TheCollector_Conversion_Favors_Desc_3=有新的方法可以從 Wikelo 那裡獲得 人情幣。聽說輻射風暴裡有很多蟲子。它們身上有 Wikelo 覺得很有用的有趣零件。\n\n如果你把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),我就用人情幣跟你交換。\n\n掰掰
TheCollector_Conversion_Favors_Title=扭轉局勢
TheCollector_Conversion_Favors_Title_1=想把傭兵公會代幣換成人情幣嗎?
TheCollector_Conversion_Favors_Title_2=想把理事會代幣換成人情幣嗎?
TheCollector_Conversion_Favors_Title_3=想把蠕蟲的身體部位換成人情幣嗎?
-TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Desc=Wikelo need large amounts of quantanium and is willing to give you nice Polaris in exchange but also know many humans not have much space, so you trade as you go. Wikelo will you Polaris bits if you want trade quantanium. Work like favors. Help Wikelo remember how much you give. \n\nBring quantanium to ~mission(destination|ListAll) and will trade for bits.\n\nBye.
+TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Desc=Wikelo 需要大量的量子礦,並願意給你一艘漂亮的北極星作為交換,但他也知道許多人類沒有太多空間,所以你可以隨時交易。如果你想用量子礦交易,Wikelo 會給你北極星幣,這就像人情幣一樣,用來幫 Wikelo 記住你付出了多少。\n\n把量子礦帶到 ~mission(destination|ListAll),我會用北極星幣跟你交換。\n\n掰掰
TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Title=想要北極星?那你得給我點特別的玩意
TheCollector_CryoPod_Banister=T. Banister
TheCollector_From=Wikelo
-TheCollector_GenericCollect_Long,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Bring to ~mission(destination|ListAll).
-TheCollector_GenericCollect_Long_SCU,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). Bring to ~mission(destination|ListAll).
+TheCollector_GenericCollect_Long,P=我人在 ~mission(destination|ListAll),請將 ~mission(amount)/~mission(total) 個~mission(item)帶來給我
+TheCollector_GenericCollect_Long_SCU,P=我人在 ~mission(destination|ListAll),請將 ~mission(amount)/~mission(total) SCU 的~mission(item)帶來給我
TheCollector_GenericCollect_Marker,P=~mission(destination)
TheCollector_GenericCollect_Short=需要 ~mission(amount)/~mission(total) 個~mission(item)
-TheCollector_GenericCollect_Short_SCU,P=Need ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item)
-TheCollector_Intro_Desc=Hello, I am Wikelo. Recent addition to your system and very excited to be here. Spent many time here in UEE and happy to spent more.\n\nHave place where I make things from other things. Bring excitement of Protectorate to other humans.\n\nNeed person to bring me useful things to finish project I work on. You have list. Get, please. I am at ~mission(destination|ListAll).\n\nWill give you item for your help.\n\nBye.
+TheCollector_GenericCollect_Short_SCU,P=需要 ~mission(amount)/~mission(total) SCU 的~mission(item)
+TheCollector_Intro_Desc=你好,我是 Wikelo!我剛來到你們的星系,能在此駐足讓我十分興奮。我曾在 UEE 境內待過很長一段時間,很高興能在這裡待得更久。\n\n我有一個酷地方能將一些東西製作成新的物品,還能將 Banu 保護國的興奮之情傳遞給其他人類。\n\n我需要有人幫我帶來一些有用的東西來完成我正在進行的專案。收集清單已經給你了,請幫我取得這些東西。我人在 ~mission(destination|ListAll)。\n\n我會給你一個東西作為你協助我的酬勞。\n\n掰掰
TheCollector_Intro_Title=剛到訪這個星系的神秘旅客
-TheCollector_Lunch_Desc=You humans keep Wikelo very busy. Work more than when I at old souli. But Wikelo very hungry now and can't get food.\n\nPlease help. Bring food and drink to Wikelo Emporium at ~mission(destination|ListAll).\n\nVery appreciate your help. Will give thing in return.\n\nBye.
+TheCollector_Lunch_Desc=你們人類讓 Wikelo 非常忙碌,工作量比我在老 Souli 那邊的時候還多,但 Wikelo 現在非常餓,而且找不到食物。\n\n請幫幫忙,把食物和飲料送到 ~mission(destination|ListAll) 的 Wikelo 集市。\n\n非常感謝你的幫助。我會給你東西作為回報。\n\n掰掰
TheCollector_Lunch_Title=超級餓的啦
-TheCollector_Menu_Desc_DesertArm=You in hot desert doing things. Need to be sneaky. Don't want seen. Understand. Wikelo give you armor that make you sneaky in sand.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and I will make. Easy.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_DesertVolt=Wikelo can make new VOLT gun look like sand mound. Very sneaky in desert. \n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_HighComp=Want super useful ship parts?\nWhen friend lost everything, Wikelo feel bad about collecting useful and valuable parts from him, but debt must be paid.\n\nBut that not affect you. If you want, Wikelo happy to trade for them at ~mission(destination|ListAll). \n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_HighTierShip=Hello.\n\nHave big deal for you. Will Wikelo give you amazing ship. Yes, very amazing. Will fly, shoot, everything. Got new stock too.\n\nThis already wonderous deal, but Wikelo make better. Will also give nice components to make ship even better. All fresh and new. \n\nYou have enough favors. I will give. Come to ~mission(destination|ListAll) when you want.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_JungleArm=Hello. You walk in woods but not want people to know? Wikelo have armor for you. \n\nIf you bring to ~mission(destination|ListAll), you can get.\n\nInterest?
-TheCollector_Menu_Desc_JungleVolt=Wikelo hearing about new type of energy weapon by VOLT souli. Hit very hard. If you want, Wikelo can make gun look even better. It found in storm, it shoot storm, but Wikelo make it look woodier. Drop in forest? It gone.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_LowComp=Hello, friend of mine who build ships ran out of money. While sad, he did give me many ship parts to try and pay debt. It not nearly enough, but now Wikelo have more parts than can use.\n\nIf you want, happy to trade for them at ~mission(destination|ListAll).\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_LowTierShip=Hello.\n\nHave collected some new ships and be willing to trade. Will accept favors and give you good ship. Not great, but will fly and not explode. Have them stored at ~mission(destination|ListAll), come by if want.\n\nConsider.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_MedComp=If you have bigger things that you not want, Wikelo happy to trade for very useful ship parts that I get.\n\nVery, very good components, ready to go.\n\nInterest? Bring to ~mission(destination|ListAll) and we trade.
-TheCollector_Menu_Desc_MidTierShip=Have new batch of useful ships at ~mission(destination|ListAll). You bring me favors. I give you better ship.\n\nAll happy.\n\nWikelo
-TheCollector_Menu_Desc_MiningGadg=Hello. Am in need of mining tech that you find around old mining places run by dead souli called Hathor. Bring to me enough and drop off at ~mission(destination|ListAll) and I give you something fun.\n\nGo quick. Bye.\n
-TheCollector_Menu_Desc_NavyArm=Know you humans like your navy. Wikelo understand. Very big ships. Powerful too. Wikelo can give armor set that look like navy color. Very easy to make. \n\nSee what Wikelo need, get and bring to ~mission(destination|ListAll) and it will be yours.\n\nWikelo
-TheCollector_Menu_Desc_NavyVolt=Wikelo hearing about new energy weapon by VOLT souli. If you want, Wikelo can make gun look better. It found in storm, it shoot storm, but Wikelo make it better for people who like human navy.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_PolarisShip=Wikelo recently get many blueprints in trade with human who not very smart. Now can make very big ship. \n\nNot cheap and need many pieces but will make. If you want, go quick, this cost much to Wikelo so won't be able to do for long but I like new Human system so I want to thank you all for welcome.\n\nBring to ~mission(destination|ListAll) if want.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_RandomArmourFPS=Wikelo need ore for thing I make, very much useful for me. \n\nWill trade also useful item for them. Go find and bring to ~mission(destination|ListAll).\n\nThanks human.\n\nBye.
-TheCollector_Menu_Desc_WalkerSk=Wikelo feel like ATLS robot could be better. Not bad, no, but why not improve? You want, can make it look different for small price.\n\nBring parts to ~mission(destination|ListAll) and will make you happy.\n\nYes?
+TheCollector_Menu_Desc_DesertArm=你想要偷偷摸摸的在炎熱的沙漠裡做事情又不想被看到?我知道了,Wikelo 給你的護甲套裝讓你可以在沙子裡偷偷摸摸的。\n\n將物品帶到 ~mission(destination|ListAll) 我就會製作給你,這很簡單。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_DesertVolt=Wikelo 可以讓新的 VOLT 武器看起來像沙丘一樣,能很好的在沙漠中隱匿行蹤。 \n\n把物品帶到 ~mission(destination|ListAll),Wikelo 就可以幫你做到。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_HighComp=想要超級有用的飛船零件嗎?\n當朋友失去了一切時,Wikelo 對從他那裡收集有用和有價值的零件感到難過,但債務必須償還。\n\n不過這不會影響你,如果你願意的話,Wikelo 很樂意在 ~mission(destination|ListAll) 交易它們。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_HighTierShip=哈囉!\n\n有個大買賣要給你。威凱洛會給你一艘超棒的飛船。是的!非常讚。能飛、能開炮,什麼都能做。還有新的庫存貨等著你。\n\n這筆交易已經很棒了,但 Wikelo 能讓它更好。還會提供優質的零件,讓飛船變得更棒,這些都還是新的。\n\n你已經有足夠的人情幣了,所以我會把它給你。要的話就來 ~mission(destination|ListAll) 見面。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_JungleArm=哈囉!你想走在樹林時但不讓人們看到嗎?Wikelo 為你準備了一套盔甲。 \n\n把物品帶到 ~mission(destination|ListAll) 就可以獲得囉!\n\n感興趣嗎?
+TheCollector_Menu_Desc_JungleVolt=Wikelo 聽說了 VOLT Souli 的新電弧武器,威力很大。如果你願意的話,Wikelo 可以讓槍看起來更棒。它在風暴中被找到,它發射風暴,但 Wikelo 讓它更看起來更像實木,如果掉到森林裡的話它就會消失不見。\n\n將物品帶到 ~mission(destination|ListAll),Wikelo 會幫你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_LowComp=哈囉!我造船的朋友沒錢了。雖然很難過,但他確實給了我很多飛船零件來試圖償還債務。雖然這還遠遠不夠,但現在 Wikelo 的零件多到用不完。\n\n如果你願意,我很樂意在 ~mission(destination|ListAll) 來交易。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_LowTierShip=你好。\n\n我收集了一些新飛船,願意進行交易。我接受人情幣,換給你一艘不錯的飛船。雖然不是頂級的,但可以飛,也不會爆炸。它們都存放在 ~mission(destination|ListAll),有興趣的話可以過來看看。\n\n考慮一下。\n\n再會
+TheCollector_Menu_Desc_MedComp=如果你有不想要的大件東西,Wikelo 很樂意用我得到的非常有用的飛船零件進行交易。\n\n超級好的零件,隨時可以使用。\n\n感興趣嗎?帶到 ~mission(destination|ListAll),我們來交易。
+TheCollector_Menu_Desc_MidTierShip=在 ~mission(destination|ListAll) 有一批實用的新飛船。你帶人情幣給我,我就給你更好的飛船。\n\n皆大歡喜!\n\nWikelo
+TheCollector_Menu_Desc_MiningGadg=哈囉!我需要你在名叫哈索爾的 Souli 所經營的廢棄舊礦區周圍找到的採礦小工具。帶上足夠數量的東西給我,然後到 ~mission(destination|ListAll),我會給你一些有趣的東西。\n\n最好快點。掰掰\n
+TheCollector_Menu_Desc_NavyArm=了解你們這些人類就像了解你們的海軍一樣。Wikelo 知道非常大的飛船就會很厲害。Wikelo 可以提供看起來像海軍藍的護甲套裝,這非常容易製作。\n\n去瞭解 Wikelo 需要什麼,拿到它並帶到 ~mission(destination|ListAll),這個東西就會是你的。\n\nWikelo
+TheCollector_Menu_Desc_NavyVolt=Wikelo 聽說了 VOLT Souli 的新電弧武器。如果你願意的話,Wikelo 可以讓槍看起來更棒。它在風暴中被找到,它發射風暴,但 Wikelo 讓它更適合喜歡人類海軍的人。\n\n將物品帶到 ~mission(destination|ListAll),Wikelo 會幫你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_PolarisShip=Wikelo 最近與一位不太聰明的人類交易的時候獲得了許多藍圖,現在可以製造一艘非常大的飛船。\n\n這並不便宜,而且需要很多零件,但我會製造。如果你想要,請快點來,這對 Wikelo 來說成本很高,所以無法持續太久。但我很喜歡新的人類星系,所以我想感謝大家的熱烈歡迎。\n\n如果想要,請帶到 ~mission(destination|ListAll)。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_RandomArmourFPS=Wikelo 需要礦石來製作物品,對我來說非常有用。\n\n我會用同樣有用的物品來交換。去尋找並帶到 ~mission(destination|ListAll)。\n\n謝謝你,人類。\n\n掰掰
+TheCollector_Menu_Desc_WalkerSk=Wikelo 覺得 ATLS 機器人可以更好。不是現在不好,真的不是,但為什麼不能變得更好對吧?你想要的話,可以用小小的付出讓它看起來不一樣。\n\n把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),就會讓你高興。\n\n好嗎?
TheCollector_Menu_Title_DesertArm=看的到沙漠,卻看不到你
TheCollector_Menu_Title_DesertVolt=製作一把像沙一樣的槍
TheCollector_Menu_Title_HighComp=想要超實用的飛船零件嗎?
@@ -44819,18 +44819,18 @@ TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Desc,P=許多人類工作場所都有橘色,
TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Name,P=ATLS 有橘色的線條
TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Desc,P=Wikelo 給予深紅色和綠色,使 ATLS 的腿部看起來像是從高溫冷卻下來。非常漂亮。
TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Name,P=酷酷的 ATLS 金屬色
-TheCollector_MultiReward_Notification=You've earned: ~mission(rewardAmount) rewards\nAccess them at ~mission(destination|ListAll) ~mission(kioskType)
+TheCollector_MultiReward_Notification=你獲得了:~mission(rewardAmount) 個獎勵\n你可以在 ~mission(destination|ListAll) ~mission(kioskType)找到它們
TheCollector_PolarisBit_Desc=與 Wikelo 的人情幣類似,「北極星幣」是一種獨特的標記,用於表明已成功向 Wikelo 交付特定數量的量子礦。這些輔幣可用於購買北極星。
TheCollector_PolarisBit_Name=北極星幣
-TheCollector_Recipes_Desc_AtlsJump=Find very fun piece to add to big human suit that let you jump very high. Now you shoot and jump. Exciting.\n\nIf you want, bring me these to ~mission(destination|ListAll). Will make.\n\nWikelo
+TheCollector_Recipes_Desc_AtlsJump=找到一個非常好玩的組件,可以加到大型人形機甲上,讓你跳得非常高。現在你可以邊射邊跳了,真讓人興奮。\n\n如果你願意,把這些東西帶到 ~mission(destination|ListAll) 給我,我會幫你製作。\n\nWikelo
TheCollector_Recipes_Desc_AtlsPew=你好~知道你們人類喜歡奇怪的金屬盔甲。金屬盔甲配個 ikti 如何?抱歉,ikti 是 Banu 語,你們稱它為「槍」。\n\n如果想要的話,帶上我說的東西,我就會幫你製作。槍可以射擊,而且傷害很猛。\n\n掰掰
-TheCollector_Recipes_Desc_IrrArm=Wikelo had exciting idea during brief work rest. Was thinking about the little glow worms in Pyro and saw armor get changed to look like.\n\nIf you get me parts, bring to ~mission(destination|ListAll) and will make for you then you can glow too.\n\nBye.
-TheCollector_Recipes_Desc_KopSkull=Hello. Can make fun change to gun if you want. Use kopion skin for pattern and little skull dangle. Very effective. Shoot much better.\n\nAll you need is bring me parts to ~mission(destination|ListAll) and will make. \n\nBye.
-TheCollector_Recipes_Desc_KopTooth=Hello. Can make fun change to gun if you want. If you no like saying it not baby skull, have other choice. Use kopion skin for pattern but use tooth instead dangle. Still effective and shoot better.\n\nBring parts to ~mission(destination|ListAll) and will make. \n\nBye.
-TheCollector_Recipes_Desc_MiltSkull=Hello. Can do version of gun if you kopion soldier. Make material like soldier camouflage but with dead skull on front. Gun shoot better too.\n\nIf want, bring part to ~mission(destination|ListAll) and will make.
-TheCollector_Recipes_Desc_MiltTooth=Wikelo here with another way to play with type of gun. Make look like more of your soldier gun, but with kopion tooth dangle. Very nasty indeed.\n\nIf want, bring part to ~mission(destination|ListAll) and will make.\n\nBye.
-TheCollector_Recipes_Desc_SandArmour=Hello, know many humans want saldynium for regen problem. Credits good, yes, but Wikelo can use that, kopion horn, and other things to make special armor. \n\nOnce done, you be very tough. Very scary.\n\nYou see items needed. Bring to ~mission(destination|ListAll) and I make for you.\n\nBye.
-TheCollector_Recipes_Desc_VoltThwack=You feel like gun not angry enough? VOLT shotgun very powerful, very dangerous, but not scary? Bring to me. Can make very scary and angry.\n\nThey respect you then. Bring to ~mission(destination|ListAll) and we make.\n\nBye.
+TheCollector_Recipes_Desc_IrrArm=Wikelo 在短暫的休息時間有個很棒的主意。他想到派羅那些小小的螢光蟲,然後想到可以把裝甲改造成那個樣子。\n\n如果你能幫我找到零件,送到 ~mission(destination|ListAll) 我就幫你做,到時候你也可以發光囉~\n\n掰掰
+TheCollector_Recipes_Desc_KopSkull=哈囉!如果你願意,我可以對槍枝進行有趣的改造。使用科潘塗裝作為圖案,並加上一個小骷髏吊飾。效果非常好,射起來更棒。\n\n你只需要把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),我就會幫你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Recipes_Desc_KopTooth=哈囉!如果你願意,我可以對槍枝進行有趣的改造。如果你不喜歡說它是寶寶骷髏頭,還有其他選擇。使用科潘塗裝作為圖案,但用牙齒代替吊飾。效果依然很好,射起來更棒。\n\n把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),我就會幫你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Recipes_Desc_MiltSkull=哈囉!如果你是科潘士兵,我可以製作一把該版本的槍。材質就像士兵的迷彩,但前方會有一個顱骨。槍的射擊效果也會更好。\n\n如果你想要,把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),我就會幫你製作。
+TheCollector_Recipes_Desc_MiltTooth=我是 Wikelo,這裡有另一種改造槍枝的方法。讓它看起來更像你們士兵的槍,但加上科潘牙齒吊飾。非常邪惡~\n\n如果你想要,把零件帶到 ~mission(destination|ListAll),我就會幫你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Recipes_Desc_SandArmour=哈囉!我知道很多人類需要薩鐳釺石來解決重生問題。信用點數很好,沒錯,但 Wikelo 可以用它、科潘角和其他東西來製作特殊的裝甲。\n\n一旦完成,你就會變得非常強悍,非常可怕。\n\n你看到了需要的物品。帶到 ~mission(destination|ListAll),我就為你製作。\n\n掰掰
+TheCollector_Recipes_Desc_VoltThwack=覺得你的槍不夠兇?VOLT 霰彈槍威力很大、很危險,但還不夠嚇人?拿來給我。我可以讓它變得超級兇狠、超級火爆。\n\n這樣他們才會尊重你。帶到 ~mission(destination|ListAll),我們來改造。\n\n掰掰
TheCollector_Recipes_Title_AtlsJump=製作一台會跳又可以射擊的 ATLS
TheCollector_Recipes_Title_AtlsPew=製作一台可以射擊的 ATLS
TheCollector_Recipes_Title_IrrArm=製作一套會發光的護甲
@@ -44861,53 +44861,53 @@ TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleDesc=製造商:奧珀集團 (Aopoa)\n專
TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleName=XNAA Nox「Wikelo 特別款」
TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleNameShort=Nox「Wikelo 特別款」
TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_Desc=Wikelo came across plans to build Constellation Taurus ship. Nice ship, but Wikelo make a little better. Prettier too. If you want, bring stuff.
-TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_TItle=Want Taurus ship
+TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_TItle=想要一台金牛座飛船嗎?
TheCollector_Ships_F7_MK2_Desc=Know how much you Humans like Navy so Wikelo have one now. If you want Wikelo version of F7 mk2, bring me things and you are in. Very funny. Bye.
-TheCollector_Ships_F7_MK2_TItle=Wikelo Navy F7
+TheCollector_Ships_F7_MK2_TItle=Wikelo 這邊有海軍的 F7
TheCollector_Ships_F8C_Mil_Desc=Can make you custom of F8 that take good fighting ship and make a better fighting ship. Bring things and I will make. Bye.
-TheCollector_Ships_F8C_Milt_TItle=F8 War Mod
+TheCollector_Ships_F8C_Milt_TItle=來一台為戰爭而造的 F8?
TheCollector_Ships_F8C_Stealth_Desc=Have the pieces to build useful ship for people who like to sneak then fight. Take F8C ship and make even better. Have put what Wikelo will need to build for you. Now you decide. Bye.
-TheCollector_Ships_F8C_Stealth_TItle=Sneaky Stabber
+TheCollector_Ships_F8C_Stealth_TItle=鬼鬼祟祟的刺客
TheCollector_Ships_Firebird_Desc=Been digging into Aegis Sabre ship. Firebird is very bomb-y. Good build but could make some fun change to it. If you want, I can do. Have a look and tell me. Bye.
-TheCollector_Ships_Firebird_TItle=Firebird Mod
+TheCollector_Ships_Firebird_TItle=來一台特別的焚鶯?
TheCollector_Ships_Fortune_Indus_Desc=Hello, practicing on making ship fly better. Xi'an help human make ship. Fly good. Salvage good. But Wikelo can make better if you want. Bring things and will do. Bye.
-TheCollector_Ships_Fortune_Indus_TItle=Fortune ship for you
+TheCollector_Ships_Fortune_Indus_TItle=專門為你準備的拾運者
TheCollector_Ships_GuardianQI_Desc=Insect ship again. This one help take down other ship but if you want it to take down better. Can make. See list and tell Wikelo. Bye.
-TheCollector_Ships_GuardianQI_TItle=Guardian take down ship
+TheCollector_Ships_GuardianQI_TItle=守護者能很好的擊落其他飛船
TheCollector_Ships_Guardian_Desc=This ship look like insect in the Protectorate. Fun look. Painful sting. Wikelo can make custom version for you if you want. Make enemies sting. Bye.
-TheCollector_Ships_Guardian_TItle=Guardian Fight Mod
+TheCollector_Ships_Guardian_TItle=來一台戰鬥加強版的守護者?
TheCollector_Ships_Intrepid_Desc=If you are looking for Intrepid ship that more intrepid. Wikelo can help. Bring things and you will get special touches on ship by Wikelo and pretty new coat to it. Bye.
-TheCollector_Ships_Intrepid_TItle=Upgrade Intrepid
+TheCollector_Ships_Intrepid_TItle=把堅勇升級吧!
TheCollector_Ships_Nox_Desc=Wikelo know many Xi'an. Talk slow but very interesting if you have patience. This is very fast little thing to get you across planet. Wikelo made a few tweaks to make it zippier. If you want, Wikelo will make for you. Bye.
-TheCollector_Ships_Nox_TItle=Noxy Mod
+TheCollector_Ships_Nox_TItle=來一台特別的 Nox?
TheCollector_Ships_Peregrine_Desc=Wikelo not want to race but can still make fast ship faster. If you want, bring me things, and go faster.
-TheCollector_Ships_Peregrine_TItle=Peregrine Wikelo Mod
+TheCollector_Ships_Peregrine_TItle=Wikelo 特別改裝的游隼
TheCollector_Ships_Pulse_Desc=Wikelo really like this little Human ship. Pulse feel very fast. Can have many configuration to make Pulse go faster. If you want, can give you configurated Pulse that I like. Have list of what I want for job. Bye.
-TheCollector_Ships_Pulse_TItle=Pulse Plus
+TheCollector_Ships_Pulse_TItle=加強版的脈衝懸浮摩托
TheCollector_Ships_Scorpius_Desc=Don't know what the name mean, but ship is very fast, very good in fight. With tweak, can better. You see list of what Wikelo need, go get and I make. Bye.
-TheCollector_Ships_Scorpius_TItle=Build a Mod Scorpius
+TheCollector_Ships_Scorpius_TItle=製造一台特別版的天蠍座
TheCollector_Ships_Spirit_C1_Desc=Wikelo love useful cargo ship. Spirit is very useful. If you want one, can make for you. Just bring me things and I will do. Bye.
-TheCollector_Ships_Spirit_C1_TItle=Spirit Cargo mod
+TheCollector_Ships_Spirit_C1_TItle=魂靈的貨運加強版
TheCollector_Ships_Starlift_Max_Desc=If you want to move many things. Hercules ship, very good for that. Wikelo even know souli back in Protectorate that started to use. Very big. Wikelo can give you similar version if you get what Wikelo need. Look at list and tell me.
-TheCollector_Ships_Starlift_Max_TItle=More than a Max
+TheCollector_Ships_Starlift_Max_TItle=比 Max 更大更強
TheCollector_Ships_Ursa_Desc=Wikelo branching into ships too. Took a look at Ursa and improved. Bring parts for me and I will make for you. Explore planet better. Go do.
-TheCollector_Ships_Ursa_TItle=Make a Ursa Mod
+TheCollector_Ships_Ursa_TItle=製造一台特別版的大熊座
TheCollector_Ships_ZeusCL_Desc=Wikelo can make new version of cargo Zeus ship. If you want, bring what needed, then you can have ship. Fair. Bye.
-TheCollector_Ships_ZeusCL_TItle=Zeus Cargo Special
+TheCollector_Ships_ZeusCL_TItle=宙斯的載貨專用版
TheCollector_Ships_ZeusES_Desc=Wikelo can make new version of Zeus ship. I know it important ship to Human. Not sure why, but yes, very useful ship. Anyway, can upgrade and make a little prettier. What I need listed, if you want, bring. Bye.
-TheCollector_Ships_ZeusES_TItle=Zeus Special
+TheCollector_Ships_ZeusES_TItle=特別版的宙斯
TheCollector_Trade_GG_Coda_Desc=Wikelo found crate of Coda pistols. Very strange reason, but will tell later if you want to hear. Anyway, after study have figured out nice way to make gun look better. Have a look, see if interested. Bye.
-TheCollector_Trade_GG_Coda_Name=Fix up Coda gun
+TheCollector_Trade_GG_Coda_Name=修復一把終末曲手槍
TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Desc=Maybe you like walking on planet that very hot. Or very cold. Or many rocks. Wikelo can make suit called Novikov from Human souli Caldera work better for you. Bring things if you want, then I make. Bye.
-TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Name=Walk in danger. Look good.
+TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Name=能讓你踏跡險地,而且蠻好看的
TheCollector_Trade_GG_Karna_Desc=Wikelo friend had to trade ship they found for credits. Wikelo surprised to find many crate of Karna guns inside. Friend must not have wanted. Anyway, Wikelo figure out how to make prettier. If you want, bring stuff. Bye.
-TheCollector_Trade_GG_Karna_Name=Prettify Karna Gun
+TheCollector_Trade_GG_Karna_Name=漂亮的卡爾納步槍
TheCollector_Trade_GG_S71_Desc=Universe is dangerous in human space. Good to have a good weapon to handle bad situation. Wikelo don't have many weapon, but can make useful ones more useful. If you want, bring stuff and I will do.
-TheCollector_Trade_GG_S71_Name=Built on S71 rifle
+TheCollector_Trade_GG_S71_Name=基於 S71 步槍打造
TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Desc=You like adventure, right? This armor good for it. Let you go dangerous places, but not too heavy. Stay light. Wikelo found these and will trade if you want. You win, Wikelo win. Bye.
-TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Name=Adventure a A-Venture
+TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Name=敢於冒險的A級冒險家
TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Desc=Wikelo like Syang souli very much. Make very line-y flight suits that very useful. Can even make suits a little prettier if you want. Bring things, I do.
-TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Name=Xi'an Xanthule Suit made better
+TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Name=讓 Xi'an 的賢梭套裝變得更讚
The_Crypt=墓穴
The_Last_Resort=絕招
The_Wasteland=荒原
@@ -44993,7 +44993,7 @@ TransportGuild_RepUI_Leadership,P=WIP Leadership
TransportGuild_RepUI_Name=星際運輸公會
TravelObjective_Long,P=前往 ~mission(Location)
TravelObjective_Long1,P=前往 ~mission(MissionLocation)
-TravelObjective_Marker_1,P=Go to location
+TravelObjective_Marker_1,P=前往地點
TravelObjective_Short,P=前往 ~mission(Location)
TravelObjective_Short1,P=前往 ~mission(MissionLocation)
Tut01_Hint01_ExitBed=要從床鋪或座椅上起身,請按 [~action(default|pl_exit)]。
@@ -48203,12 +48203,12 @@ destroyprobelegal_marker_02a=竊聽衛星
destroyprobelegal_obj_long_01=前往 ~mission(Location),就是那些法外狂徒部署 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的位置
destroyprobelegal_obj_long_02=掃描區域來尋找 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 並在它們上傳完資料前把它們全部摧毀
destroyprobelegal_obj_long_02_Timer=在資料上傳完成前摧毀 %ls
-destroyprobelegal_obj_long_02a=Destroy the monitor.
+destroyprobelegal_obj_long_02a=破壞監視器
destroyprobelegal_obj_marker_01=消滅竊聽衛星
destroyprobelegal_obj_short_01=前往 ~mission(Location)
destroyprobelegal_obj_short_02=在資料上傳前消滅所有竊聽衛星
destroyprobelegal_obj_short_02a=消滅竊聽衛星
-destroyprobelegal_probe_0001=a monitor
+destroyprobelegal_probe_0001=監視器
destroyprobelegal_probe_0002=2個被動式竊聽衛星
destroyprobelegal_probe_0003=3個被動式竊聽衛星
destroyprobelegal_probe_0004=4個被動式竊聽衛星
@@ -48858,7 +48858,7 @@ dfm_ui_ifcsCruise=巡航
dfm_ui_ifcsPrecision=精確
dfm_ui_ifcsQuantum=量子
dfm_ui_ifcsSCM=SCM
-dfm_ui_ifcs_check_mode=WARNING: IFCS DIAGNOSTICS RUNNING
+dfm_ui_ifcs_check_mode=警告:正在執行 IFCS 診斷程序
dfm_ui_ifcs_core_booting=警告:IFCS 核心正在啟動 %i
dfm_ui_ifcs_core_offline=警告:IFCS 核心離線
dfm_ui_ifcs_core_online=IFCS 核心上線
@@ -48881,13 +48881,13 @@ dfm_ui_param_aUEC=aUEC
dfm_ui_param_alpha_uec=%d aUEC
dfm_ui_param_award_rec=%d REC
dfm_ui_proximity_assist_active=鄰近飛行輔助系統已啟動
-dfm_ui_quantum_boost_cancel_initiated=CANCEL BOOSTING %i
-dfm_ui_quantum_boost_initiated=QUANTUM BOOST INITIALIZING %i
-dfm_ui_quantum_boost_started=QUANTUM BOOSTING
-dfm_ui_quantum_travel_cancel_initiated=CANCEL TRAVELING %i
-dfm_ui_quantum_travel_initiated=QUANTUM TRAVEL INITIALIZING %i
-dfm_ui_quantum_travel_started=QUANTUM TRAVELLING
-dfm_ui_quantum_waiting_for_group_member=WAITING FOR GROUP MEMBER %i
+dfm_ui_quantum_boost_cancel_initiated=正在取消速躍 %i
+dfm_ui_quantum_boost_initiated=正在初始化量子速躍 %i
+dfm_ui_quantum_boost_started=正在進行量子速躍
+dfm_ui_quantum_travel_cancel_initiated=正在取消躍遷 %i
+dfm_ui_quantum_travel_initiated=正在初始化量子躍遷 %i
+dfm_ui_quantum_travel_started=正在進行量子躍遷
+dfm_ui_quantum_waiting_for_group_member=正在等待編隊成員 %i
dfm_ui_self_destruct_penalty_msg=自殺重生懲罰 +%1.f 秒
dfm_ui_target=目標
dfm_ui_wanted_level_respawn=您正因為犯罪活動而正被十字軍維安特勤隊處理
@@ -50269,14 +50269,14 @@ hauling_collect_dropoff_objective,P="收取位於 ~mission(location) 編號為 #
hauling_collect_item_serial_objective="從~mission(location)取得 #~mission(item|serialnumber)。"
hauling_collect_location_objective,P=~mission(location|Address)
hauling_collect_objective=收取位於~mission(location)的~mission(item)
-hauling_deliver_boxes_objective,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) Cargo Boxes to ~mission(Destination|ListAll)
-hauling_deliver_resource_objective=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll).
+hauling_deliver_boxes_objective,P=將 ~mission(amount)/~mission(total) 個貨箱運送至 ~mission(Destination|ListAll)
+hauling_deliver_resource_objective=將 ~mission(amount)/~mission(total) SCU 的~mission(item)運送至 ~mission(Destination|Address|ListAll)
hauling_deliver_vehicle_objective=運送 ~mission(amount)/~mission(total) 到~mission(destination)
hauling_delivery_amount,P=配送 ~mission(amount)/~mission(total) 個包裹
-hauling_delivery_unlimited_objective,P=~mission(amount) SCU of ~mission(item) Delivered to ~mission(Destination|ListAll)
+hauling_delivery_unlimited_objective,P= ~mission(amount)/~mission(total) SCU 的~mission(item)已送達 ~mission(Destination|ListAll)
hauling_return_goods_objective=將貨物退還至 ~mission(returnlocation)
hauling_return_item_objective=運送 ~mission(amount)/~mission(total) 個~mission(item)
-hauling_return_resource_objective,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item).
+hauling_return_resource_objective,P=運送 ~mission(amount)/~mission(total) SCU 的~mission(item)
hdactivist_assassination_danger_001=不要掉以輕心。赫斯頓靠他們做這麼多骯髒的工作是有原因的。
hdactivist_assassination_danger_002=你要追擊一個惡毒的混蛋,所以最好做好準備。
hdactivist_assassination_danger_003=建議你在他們呼叫增員之前把他們又快又准地幹掉。
@@ -53577,7 +53577,7 @@ item_DescFlair_Bond-2942=(PH) Plaque:Bond-2942 Description
item_DescFlair_Bond-2943=(PH) Plaque:Bond-2943 Description
item_DescFlair_Bond-2944=(PH) Plaque:Bond-2944 Description
item_DescFlair_Bond-2945=(PH) Plaque:Bond-2945 Description
-item_DescFlair_Bottle=Bottle
+item_DescFlair_Bottle=瓶子
item_DescFlair_Calendar=(PH) Calendar Description
item_DescFlair_Christmas_Wreath,P=節慶花環
item_DescFlair_Coin_1_f=這是一枚為紀念羅伯茨太空工業公司(RSI)宙斯號(Zeus)而製作的硬幣,宙斯是第一艘運用量子驅動技術的商業飛船。硬幣的一面印有這艘歷史悠久的探索飛船,另一面則印有羅伯茨太空工業公司的標誌。
@@ -54670,9 +54670,9 @@ item_DescPaint_300i_Yellow_White=Origin 300i的的金色黎明塗裝。
item_DescPaint_315p_Base=Origin 315p的標準塗裝。
item_DescPaint_315p_Black_Blue=Origin 315p的龍葵塗裝。
item_DescPaint_315p_Black_Red=Origin 315p的黑玫塗裝。
-item_DescPaint_315p_White_Blue=Origin 315p的白色閃電塗裝。
+item_DescPaint_315p_White_Blue=Origin 315p的白電塗裝。
item_DescPaint_325a_Base=Origin 325a的標準塗裝。
-item_DescPaint_325a_Black_Grey=Origin 325a的黑夜瑪瑙塗裝。
+item_DescPaint_325a_Black_Grey=Origin 325a的夜瑪瑙塗裝。
item_DescPaint_325a_Green_Grey=Origin 325a的三尺艾塗裝。
item_DescPaint_325a_White_Grey=Origin 325a的雙色釉塗裝。
item_DescPaint_350r_Base=Origin 350r的標準塗裝。
@@ -56962,22 +56962,22 @@ item_Descgmni_sniper_ballistic_01_mag=物品類型:彈匣\n容量:15\n\n這
item_Descgrin_energy_multitool_01_mag=這塊電池為灰貓的 Pyro RYT 多功能工具提供動力,因此您可以處理各種任務。
item_Descgrin_multitool_01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
item_Descgrin_multitool_01_black01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
-item_Descgrin_multitool_01_blue_white01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching, achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features Crusader branding.
+item_Descgrin_multitool_01_blue_white01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。\n\n這個特別款以十字軍工業的品牌作為特色。
item_Descgrin_multitool_01_brown01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
item_Descgrin_multitool_01_cutter=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:多功能工具配件\n分類:切割\n\n購買須知:此物品需要搭配基礎版多功能工具才能夠正常使用,如:Pyro RYT 多功能工具\n\nOxyTorch 配件能將灰貓生產的 Pyro RYT 多功能工具變為一個精密的切割工具。它能夠使用多功能工具的動力來快速、輕鬆地精確切割適合的材料,並確保切割邊緣乾淨俐落,這使其成為專業人士和業餘愛好者的理想便捷配件。
-item_Descgrin_multitool_01_grey_yellow01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching, achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features Hurston branding.
+item_Descgrin_multitool_01_grey_yellow01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。\n\n這個特別款以赫斯頓動力的品牌作為特色。
item_Descgrin_multitool_01_healing=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial) / 療生公司 (CureLife)\n物品類型:多功能工具配件\n分類:醫療\n\n購買須知:此物品需要搭配基礎版多功能工具才能夠正常使用,如:Pyro RYT 多功能工具\n\nLifeGuard 配件由灰貓工業和頂尖醫療裝置製造商療生共同研發設計,它以 Pyro RYT 多功能工具做為動力來源,是一種緊湊、輕便的緊急醫療選擇。它非常適合用於處理工作現場的緊急情況,並且能夠讓患者在得到專業醫療護理之前暫時性的緩解症狀。
item_Descgrin_multitool_01_healing_mag=物品類型:醫療凝膠補充劑\n\n這個小瓶子專門用於為 LifeGuard 多功能工具的醫療配件補充療生萬用醫療凝膠。
item_Descgrin_multitool_01_mining=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:多功能工具配件\n分類:採礦\n\n購買須知:此物品需要搭配基礎版多功能工具才能夠正常使用,如:Pyro RYT 多功能工具\n\nOreBit 配件能將灰貓生產的 Pyro RYT 多功能工具變為一台手持採礦裝置。它可以掃描岩石來找出有價值的礦藏,然後用其強大的採礦雷射來破開礦脈。下次當你處於星球表面時,記得一定要帶著這個配件,否則可能會錯失一次輕鬆賺錢的機會。
item_Descgrin_multitool_01_orange01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
item_Descgrin_multitool_01_red01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
-item_Descgrin_multitool_01_red_orange01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching, achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features ArcCorp branding.
+item_Descgrin_multitool_01_red_orange01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。\n\n這個特別款以弧光集團的品牌作為特色。
item_Descgrin_multitool_01_salvage=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:多功能工具配件\n分類:打撈及修理\n\n購買須知:此物品需要搭配基礎版多功能工具才能夠正常使用,如:Pyro RYT 多功能工具\n\n灰貓工業再次為眾人帶來了廣受好評的回收修復工具 (SRT) 作為它們多功能工具的配件,雖然沒有 Cambio 那些進階的規格與功能,但 Cambio-Lite 也能夠收集並將廢棄物中的合金和聚合物轉化為可以用於販售或進行快速修復的回收複合材料。
item_Descgrin_multitool_01_salvage_mag=物品類型:RMC 儲存罐 (小型)\n\n這是搭配 Pyro RYT 多功能工具的 Cambio-Lite 配件一起使用的回收複合材料 (RMC) 儲存罐,透過回收廢品所取得的回收複合材料可用於快速修復或出售。
item_Descgrin_multitool_01_silver01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
item_Descgrin_multitool_01_tractorbeam=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:多功能工具配件\n分類:牽引光束\n\n購買須知:此物品需要搭配基礎版多功能工具才能夠正常使用,如:Pyro RYT 多功能工具\n\n不管你是站在地面上還是漂浮在太空中,裝配了 TruHold 配件的多功能工具都能讓在你抬起或放置物體時比以往更加輕鬆。TruHold 可以單獨使用或是與其他光束一起作用於質量較大的目標,並且其易於閱讀的功率面板與測距儀都能夠讓你更好掌握當下的狀況。此外,當你漂浮在零重力環境中向一個質量足夠大的物體進行牽引時,TruHold 還能夠發揮它作為機動裝置的額外附加功能。
item_Descgrin_multitool_01_white01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。
-item_Descgrin_multitool_01_white_blue01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching, achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features microTech branding.
+item_Descgrin_multitool_01_white_blue01=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:工具\n類別:小工具\n\n彈匣容量:內建電池\n射擊速度:N/A (射線)\n有效射程:0.5 m\n\n購買須知:工具配件需要額外加購\n\n灰貓工業的「Pyro」是一款手槍大小的能量工具,適用於現代太空工程師,這個工具能夠進行充電、切割和修補;由於其配件種類繁多,從而實現了多種用途。非常適合讓艱鉅的工作變得稍微簡單那麼一點。\n\n這個特別款以微科公司的品牌作為特色。
item_Descgrin_paw=灰貓工業出品的這款多功能工具是您進行各種工作的理想選擇。它能夠用於剝離、切割和修補;它的多個配件使其能夠幫你進行從打撈、維修到切割、點焊等一切工作。
item_Descgrin_paw_laser=灰貓 Pyro RYT 多功能工具的雷射瞄準器可幫助操作員在切割或維修時進行精確瞄準。
item_Descgrin_paw_mag=這塊電池為灰貓的 Pyro RYT 多功能工具提供動力,因此您可以處理各種任務。
@@ -57186,49 +57186,49 @@ item_Descvncl_lights_cockpit_int=@General Cockpit light
item_Descvncl_lights_engine=@General Engine light
item_Descvncl_lights_port_wing=@Port Wing Light
item_Descvncl_lights_starboard_wing=@Starboard Wing Light
-item_Descvolt_pistol_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Hurston branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Crusader branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_grey01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Greycat branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 60\n\nThis battery for the Pulse Laser Pistol holds enough energy for 60 shots.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features ArcCorp branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_red_orange01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Shubin branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features microTech branding.
-item_Descvolt_pistol_energy_01_yellow01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Pyrotechnic Amalgamated branding.
+item_Descvolt_pistol_energy_01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_black01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以赫斯頓動力的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_blue01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以十字軍工業的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_grey01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以灰貓工業的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:60\n\n這款替換電池適用於脈衝雷射手槍,可儲存足夠開火 60 次的電力。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_red01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以弧光集團的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_red_orange01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以舒賓星際的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_white01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以微科公司的品牌作為特色。
+item_Descvolt_pistol_energy_01_yellow01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:手槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:60\n射擊速度:500 rpm (最高 1000 rpm)\n有效射程:15 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n「脈衝」雷射手槍是一把專為近距離戰鬥設計的全自動手槍。VOLT 設計這款武器時為其配備了獨特的電容器,能夠凝聚手槍的雷射能量,進而提高其射速,但代價是精準度會大幅降低,且過熱的風險也會更高。\n\n這個特別款以焰火聯合的品牌作為特色。
item_Descvolt_rifle_energy_01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。
-item_Descvolt_rifle_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features Hurston branding.
+item_Descvolt_rifle_energy_01_black01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這個特別款以赫斯頓動力的品牌作為特色。
item_Descvolt_rifle_energy_01_black_gold01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n「流暴迷彩」版本以黑色迷彩圖案搭配優雅的金色細節為特色。
-item_Descvolt_rifle_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features Crusader branding.
+item_Descvolt_rifle_energy_01_blue01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這個特別款以十字軍工業的品牌作為特色。
item_Descvolt_rifle_energy_01_camo01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n「震懾部隊」版本採用數位印刷的城市灰色迷彩圖案,搭配橘色的隔熱頂蓋。
item_Descvolt_rifle_energy_01_collector01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這是原版步槍的改良版,在武器側面印有科潘犬圖案,膛口裝置上裝飾有科潘犬的小尖牙。
item_Descvolt_rifle_energy_01_collector02=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這是原始步槍的改良版,在武器側面印有科潘犬圖形,膛口裝置上裝飾著一個科潘犬的小顱骨。
item_Descvolt_rifle_energy_01_collector03=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這款原始步槍的改良版採用月球表面迷彩圖案,並在膛口裝置上綁有科潘犬的小尖牙。
item_Descvolt_rifle_energy_01_collector04=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這款原始步槍的改良版採用月球表面迷彩圖案,並在膛口裝置上綁有科潘犬的小尖牙。
item_Descvolt_rifle_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:80\n\n這款替換電池適用於視差電弧突擊步槍,可儲存足夠開火 80 次的電力。
-item_Descvolt_rifle_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features ArcCorp branding.
+item_Descvolt_rifle_energy_01_red01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這個特別款以弧光集團的品牌作為特色。
item_Descvolt_rifle_energy_01_tint01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n「陽炎石」版本採用沙漠橙與霧面黑色的組合,營造出精緻的外觀。
item_Descvolt_rifle_energy_01_tint02=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n「血紅」版本以深紅色與清爽的灰色形成鮮明對比,讓人聯想到緊急醫療服務。
item_Descvolt_rifle_energy_01_uee01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這款「GCD-Army」版本具有黃色配線,並裝飾有深淺灰色的數位迷彩圖案。
-item_Descvolt_rifle_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features microTech branding.
+item_Descvolt_rifle_energy_01_white01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量: 80\n射擊速度:200 rpm (射線)\n有效射程:30 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 透過視差步槍為消費者提供了堅固耐用的突擊步槍設計,其特色包括大於平均值的電池容量和獨特的致動器,使武器在射擊時能夠擴展為持續的光束。\n\n這個特別款以微科公司的品牌作為特色。
item_Descvolt_shotgun_energy_01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。
-item_Descvolt_shotgun_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features Hurston branding.
-item_Descvolt_shotgun_energy_01_blue01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features Crusader branding.
+item_Descvolt_shotgun_energy_01_black01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。\n\n這個特別款以赫斯頓動力的品牌作為特色。
+item_Descvolt_shotgun_energy_01_blue01,P=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。\n\n這個特別款以十字軍工業的品牌作為特色。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_collector01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。輻照版包含一隻瓦拉卡噴灑其毒性液體的圖像。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:20\n\n這款替換電池適用於稜鏡雷射霰彈槍,可儲存足夠開火 20 次的電力。
-item_Descvolt_shotgun_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features ArcCorp branding.
+item_Descvolt_shotgun_energy_01_red01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。\n\n這個特別款以弧光集團的品牌作為特色。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_store01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。生物危害版是安全黃底色,配上黑色斜條紋。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint01=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。骨塵版是淡褐色,帶有紫羅蘭色和藍色的亮點。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint02=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。深海版主要以黑色為主,搭配深藍色點綴。
item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint03=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。火鋼版採用灰色底色搭配紅色亮點設計。
-item_Descvolt_shotgun_energy_01_white01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features microTech branding.
+item_Descvolt_shotgun_energy_01_white01,P=製造商:V.O.L.T. (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量: 20\n射擊速度:200 - 450 rpm\n有效射程:10 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S2) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S2)\n\nVOLT 的工程師們開發了稜鏡雷射霰彈槍,它能射出強大的短程能量爆發。隨著武器的溫度升高,雷射彈丸會開始融合在一起,變成類似彈頭的射彈,對目標造成更高的傷害。\n\n這個特別款以微科公司的品牌作為特色。
item_Descvolt_smg_energy_01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。
-item_Descvolt_smg_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features Hurston branding.
-item_Descvolt_smg_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features Crusader branding.
+item_Descvolt_smg_energy_01_black01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n這個特別款以赫斯頓動力的品牌作為特色。
+item_Descvolt_smg_energy_01_blue01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n這個特別款以十字軍工業的品牌作為特色。
item_Descvolt_smg_energy_01_collector01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n「叢林迷彩」版本賦予了這款武器經典的深綠色迷彩圖案。
item_Descvolt_smg_energy_01_collector02=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n卡其色、深棕色和黑色組合,形成了這款武器的「獵手迷彩」版本。
item_Descvolt_smg_energy_01_collector03=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n「鈷藍迷彩」版本採用了醒目的深藍色與黑色迷彩圖案。
item_Descvolt_smg_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:50\n\n這款替換電池適用於石英電弧衝鋒槍,可儲存足夠開火 50 次的電力。
-item_Descvolt_smg_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features ArcCorp branding.
+item_Descvolt_smg_energy_01_red01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n這個特別款以弧光集團的品牌作為特色。
item_Descvolt_smg_energy_01_store01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n設計充滿動感的「崇勇」版本特色是以藍色為底色,帶有從槍口到槍托、由灰色、白色到黃色的漸層圖案。
item_Descvolt_smg_energy_01_store02=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n藍色與白色的螺旋紋路賦予了「爪鋼」版本獨特的外觀。
item_Descvolt_smg_energy_01_store03=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n「新曙光」版本為這款武器帶來了真正獨一無二的外觀,採用了令人目眩神迷的萬花筒般色彩,令人聯想到令人難忘的日出景色。
@@ -57236,7 +57236,7 @@ item_Descvolt_smg_energy_01_tint01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser
item_Descvolt_smg_energy_01_tint02=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n石英衝鋒槍管的綠色光芒在「黑色行動」版本的全黑外觀映襯下格外醒目。
item_Descvolt_smg_energy_01_tint03=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n「流明」版本採用清爽的白色作為主色,並以黑色作為點綴。
item_Descvolt_smg_energy_01_uee01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n這款「GCD-Army」版本具有黃色配線,並裝飾有深淺灰色的數位迷彩圖案。
-item_Descvolt_smg_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features microTech branding.
+item_Descvolt_smg_energy_01_white01=製造商: V.O.L.T (Verified Offworld Laser Technologies)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (電弧)\n\n電池容量:50\n射擊速度:射線\n有效射程:15-20 m\n\n可安裝配件:瞄具 (S1) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (S1)\n\n製造商 VOLT 的石英衝鋒槍採用令人振奮的新武器技術,能夠發射短程光束,隨著射擊時間變長會分裂成多道光束,使其成為極其有效的近距離武器。\n\n這個特別款以微科公司的品牌作為特色。
item_Descxian_special_launcher_01=製造商:托拉爾集團 (Torral Aggregate)\n物品類型:發射器\n分類:飛彈\n\n彈匣容量:10發,每次3枚小火箭\n射擊速度:10 rpm\n有效射程:200 公尺\n\n可安裝配件:瞄具 (N/A) / 膛口裝置 (N/A) / 下掛 (N/A)\n\n由 Xi'an 的托拉爾集團公司設計製造,I'rhal 要求熟練的操控者來釋放它的高能飛彈火力網的驚人破壞潛力。
item_Fashion_Style_DressShoes=禮服鞋
item_Fashion_Style_Gloves=手套
@@ -57884,10 +57884,10 @@ item_NameAurora_Paint_2950Invictus_3=極光 淺灰色和深灰色塗裝
item_NameAurora_Paint_BigBenny=極光 大本尼塗裝
item_NameAurora_Paint_Blackbeard=極光 黑鬍子塗裝
item_NameAurora_Paint_CrashTest=極光 危險黃塗裝
-item_NameAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Aurora ArcCorp Livery
-item_NameAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Aurora Crusader Livery
-item_NameAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Aurora Hurston Livery
-item_NameAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Aurora microTech Livery
+item_NameAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=極光 弧光集團塗裝
+item_NameAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=極光 十字軍工業塗裝
+item_NameAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=極光 赫斯頓動力塗裝
+item_NameAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=極光 微科公司塗裝
item_NameAurora_Paint_Luminalia_2021_white_blue=極光 破冰塗裝
item_NameAurora_Paint_Midnight=極光 午夜塗裝
item_NameAurora_Paint_Pitchfork=極光 乾草叉塗裝
@@ -58112,33 +58112,33 @@ item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_CFP=卡拉克 繁榮公民:石榴石塗
item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=卡拉克 前線戰士:迷彩塗裝
item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_Headhunters=卡拉克 獵頭幫:創傷塗裝
item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=卡拉克 外禍威脅:淨化塗裝
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=Covalex Container Model
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=Ling Family Container Model
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=Red Wind Container Model
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=T.A.B.A. Container Model
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=UDM Container Model
-item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=Interstellar Transport Guild Container Model
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=Covalex 速運儲物箱 模型
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=玲家快遞儲物箱 模型
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=紅風物流儲物箱 模型
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=T.A.B.A. 儲物箱 模型
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=UDM 儲物箱 模型
+item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=星際運輸公會儲物箱 模型
item_NameCarryable_1H_CY_flair_hurston_statue_1_a=Archibald Hurston 雕像
item_NameCarryable_2H_CY_flair_arccorp_statue_1_a=弧光齒輪球 複製品
item_NameCarryable_2H_CY_flair_newbabbage_statue_1_a=Wally 酒吧全息圖 複製品
item_NameCarryable_2H_CY_flair_orison_statue_1_a=Stormwal 雕像複製品
item_NameCarryable_2H_CY_plushy_coramor_1_a=紅心 絨毛玩具
item_NameCarryable_2H_FL_Painting_Constellation_a=RSI 星座繪畫
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=Interstellar Transport Guild Cargo Plushie
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Covalex Cargo Plushie
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=Ling Family Cargo Plushie
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=Red Wind Cargo Plushie
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=T.A.B.A. Cargo Plushie
-item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=UDM Cargo Plushie
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=星際運輸公會貨箱 絨毛玩具
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Covalex 速運貨箱 絨毛玩具
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=玲家快遞貨箱 絨毛玩具
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=紅風物流貨箱 絨毛玩具
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=T.A.B.A. 貨箱 絨毛玩具
+item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=UDM 貨箱 絨毛玩具
item_NameCarryable_2H_SQ_gladius_model_1_stand_a=短劍 Dunlevy 模型
item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate=殘顱萬用儲物貨箱 (1 SCU)
item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate=殘顱萬用儲物貨箱 (2 SCU)
item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate=殘顱萬用儲物貨箱 (4 SCU)
item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate=殘顱萬用儲物貨箱 (8 SCU)
-item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Caterpillar ArcCorp Livery
-item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Caterpillar Crusader Livery
-item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Caterpillar Hurston Livery
-item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Caterpillar microTech Livery
+item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=毛蟲 弧光集團塗裝
+item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=毛蟲 十字軍工業塗裝
+item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=毛蟲 赫斯頓動力塗裝
+item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=毛蟲 微科公司塗裝
item_NameCaterpillar_Paint_Green_Black=毛蟲 食屍鬼綠塗裝
item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_Blue=毛蟲 風暴使者塗裝
item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_White=毛蟲 極地塗裝
@@ -58170,10 +58170,10 @@ item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_1=星座 戰無不勝藍金塗裝
item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_2=星座 墨綠塗裝
item_NameConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=星座 2952 申猴祥紅塗裝
item_NameConstellation_Paint_BlackHeron=星座 黑鷺塗裝
-item_NameConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Constellation ArcCorp Livery
-item_NameConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Constellation Crusader Livery
-item_NameConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Constellation Hurston Livery
-item_NameConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Constellation microTech Livery
+item_NameConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=星座 弧光集團塗裝
+item_NameConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=星座 十字軍工業塗裝
+item_NameConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=星座 赫斯頓動力塗裝
+item_NameConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=星座 微科公司塗裝
item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Blue_Black=星座 風暴使者塗裝
item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White=星座 極地塗裝
item_NameConstellation_Paint_OrangeHeron=星座 橙鷺塗裝
@@ -58825,10 +58825,10 @@ item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_2=自由槍騎兵 林地塗裝
item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_3=自由槍騎兵 風暴洶湧塗裝
item_NameFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=自由槍騎兵 2951 未羊祥紅塗裝
item_NameFreelancer_Paint_Black_Red=自由槍騎兵「威姆漢堡」品牌塗裝
-item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Freelancer ArcCorp Livery
-item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Freelancer Crusader Livery
-item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Freelancer Hurston Livery
-item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Freelancer microTech Livery
+item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=自由槍騎兵 弧光集團塗裝
+item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=自由槍騎兵 十字軍工業塗裝
+item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=自由槍騎兵 赫斯頓動力塗裝
+item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=自由槍騎兵 微科公司塗裝
item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=自由槍騎兵 盛裝打扮塗裝
item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=自由槍騎兵 破冰塗裝
item_NameFreelancer_Paint_Orange_Brown=自由槍騎兵「大本尼麵食」品牌塗裝
@@ -59375,11 +59375,11 @@ item_NameMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=報復者 後置魚雷模組
item_NameMOLE_Paint_Aphorite_Purple=MOLE 紫鈉水晶塗裝
item_NameMOLE_Paint_Carbon=MOLE 碳黑塗裝
item_NameMOLE_Paint_Dolivine_Green=MOLE 暗橄欖石塗裝
-item_NameMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=MOLE Greycat Livery
+item_NameMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=MOLE 灰貓工業塗裝
item_NameMOLE_Paint_Hadanite_Pink=MOLE 哈丹水晶塗裝
item_NameMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MOLE 痴情塗裝
-item_NameMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=MOLE Pyrotechnic Livery
-item_NameMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=MOLE Shubin Livery
+item_NameMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=MOLE 焰火聯合塗裝
+item_NameMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=MOLE 舒賓星際塗裝
item_NameMOLE_Paint_Talus=MOLE 石岩白塗裝
item_NameMOLE_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=MOLE 拱心石塗裝
item_NameMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=MPUV-1T 風暴灰塗裝
@@ -59547,10 +59547,10 @@ item_NameMerlin_Paint_Luminalia_green_red=P-52 梅林 盛裝打扮塗裝
item_NameMerlin_Paint_Luminalia_white_blue=P-52 梅林 破冰塗裝
item_NameMerlin_Paint_StellaFortuna2955_Green=P 系列 福爾圖娜塗裝
item_NameMerlin_Paint_Yellow_Blue_White=P系列 穆雷盃塗裝
-item_NameMeteor_Paint_Black_Red_Red=Meteor Bolide Livery
-item_NameMeteor_Paint_Black_Teal_Black=Meteor Skylark Livery
-item_NameMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=Meteor Disco Livery
-item_NameMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=Meteor Shimmer Livery
+item_NameMeteor_Paint_Black_Red_Red=流星 墜火塗裝
+item_NameMeteor_Paint_Black_Teal_Black=流星 雲雀塗裝
+item_NameMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=流星 迪斯可塗裝
+item_NameMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=流星 微光塗裝
item_NameMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=S0 喬木
item_NameMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=S0 Helix
item_NameMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=S00 Hofstede
@@ -59748,30 +59748,30 @@ item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6=譴責 曲擾霰射炮
item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6_short=譴責
item_NamePUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR 防禦砲塔飛彈架
item_NamePU_Hangar2PlanetsideSwitch="<-=MISSING=->"
-item_NamePaint_300_Series_Metallic_Blue=300 Series Ultramarine Paint
-item_NamePaint_300_Series_Metallic_Grey=300 Series Obsidian Paint
-item_NamePaint_300_Series_Metallic_Silver=300 Series Sterling Paint
-item_NamePaint_300_Series_Metallic_White=300 Series Moonlight Paint
-item_NamePaint_300_Series_Solid_Blue=300 Series Electric Blue Paint
-item_NamePaint_300_Series_Solid_Orange=300 Series Monarch Paint
-item_NamePaint_300_Series_Solid_Red=300 Series Scarlet Paint
-item_NamePaint_300_Series_Solid_Yellow=300 Series Citron Paint
-item_NamePaint_300i_Base=300 Series Granite Paint
-item_NamePaint_300i_Red_White=300 Series Imperial Red Paint
-item_NamePaint_300i_White_Red_Stripe=300 Series First Response Paint
-item_NamePaint_300i_Yellow_White=300 Series Golden Dawn Paint
-item_NamePaint_315p_Base=300 Series Thunderstorm Paint
-item_NamePaint_315p_Black_Blue=300 Series Nightshade Paint
-item_NamePaint_315p_Black_Red=300 Series Black Rose Paint
-item_NamePaint_315p_White_Blue=300 Series White Lightning Paint
-item_NamePaint_325a_Base=300 Series Scarlet Steel Paint
-item_NamePaint_325a_Black_Grey=300 Series Evening Onyx Paint
-item_NamePaint_325a_Green_Grey=300 Series Sagebrush Paint
-item_NamePaint_325a_White_Grey=300 Series Twotone Paint
-item_NamePaint_350r_Base=300 Series Gilded Night Paint
-item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=300 Series Black & Royal Paint
-item_NamePaint_350r_Racing_Red=300 Series Solar Flare Paint
-item_NamePaint_350r_Racing_Yellow=300 Series Amber Wave Paint
+item_NamePaint_300_Series_Metallic_Blue=300 系列 群青塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Metallic_Grey=300 系列 黑曜塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Metallic_Silver=300 系列 純銀塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Metallic_White=300 系列 月光塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Solid_Blue=300 系列 鋼青塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Solid_Orange=300 系列 君主塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Solid_Red=300 系列 猩紅塗裝
+item_NamePaint_300_Series_Solid_Yellow=300 系列 香櫞塗裝
+item_NamePaint_300i_Base=300 系列 花崗岩塗裝
+item_NamePaint_300i_Red_White=300 系列 帝國紅塗裝
+item_NamePaint_300i_White_Red_Stripe=300 系列 快速響應塗裝
+item_NamePaint_300i_Yellow_White=300 系列 金色黎明塗裝
+item_NamePaint_315p_Base=300 系列 雷暴塗裝
+item_NamePaint_315p_Black_Blue=300 系列 龍葵塗裝
+item_NamePaint_315p_Black_Red=300 系列 黑玫塗裝
+item_NamePaint_315p_White_Blue=300 系列 白電塗裝
+item_NamePaint_325a_Base=300 系列 猩紅鋼塗裝
+item_NamePaint_325a_Black_Grey=300 系列 夜瑪瑙塗裝
+item_NamePaint_325a_Green_Grey=300 系列 三尺艾塗裝
+item_NamePaint_325a_White_Grey=300 系列 雙色釉塗裝
+item_NamePaint_350r_Base=300 系列 鍍金之夜塗裝
+item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=300 系列 皇家藍塗裝
+item_NamePaint_350r_Racing_Red=300 系列 太陽耀斑塗裝
+item_NamePaint_350r_Racing_Yellow=300 系列 琥珀紋塗裝
item_NamePaint_Aurora_CL=極光 CL 塗裝
item_NamePaint_Aurora_ES=極光 ES 塗裝
item_NamePaint_Aurora_LN=極光 LN 塗裝
@@ -60022,10 +60022,10 @@ item_NameRSI_SelfDestruct_Long=RSI 長時自毀
item_NameRSI_VP_ESI_S1=RSI-克魯格星際 主推進器
item_NameRSI_Yellow_Armor=RSI 護甲 - 黃色
item_NameRaft_Paint_Black_Yellow=RAFT 危險黃塗裝
-item_NameRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=RAFT ArcCorp Livery
-item_NameRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=RAFT Crusader Livery
-item_NameRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=RAFT Hurston Livery
-item_NameRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=RAFT microTech Livery
+item_NameRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=RAFT 弧光集團塗裝
+item_NameRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=RAFT 十字軍工業塗裝
+item_NameRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=RAFT 赫斯頓動力塗裝
+item_NameRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=RAFT 微科公司塗裝
item_NameRaft_Paint_Grey_LightGrey=RAFT 船錨塗裝
item_NameRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=剃刀 福爾圖娜塗裝
item_NameRazor_Paint_IAE2951_Blue_Black=剃刀 風暴使者塗裝
@@ -60188,10 +60188,10 @@ item_NameSpirit_E1_Paint_Black_Black_Gold=魂靈 奧林匹亞塗裝
item_NameSpirit_Paint_BIS2954=魂靈 全展焦點塗裝 (2954 年度)
item_NameSpirit_Paint_Black_Blue_White=魂靈 英勇塗裝
item_NameSpirit_Paint_Blue_White_Red=魂靈 堅燃塗裝
-item_NameSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Spirit ArcCorp Livery
-item_NameSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Spirit Crusader Livery
-item_NameSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Spirit Hurston Livery
-item_NameSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Spirit microTech Livery
+item_NameSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=魂靈 弧光集團塗裝
+item_NameSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=魂靈 十字軍工業塗裝
+item_NameSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=魂靈 赫斯頓動力塗裝
+item_NameSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=魂靈 微科公司塗裝
item_NameSpirit_Paint_Grey_Grey_Blue=魂靈 堅毅塗裝
item_NameSpirit_Paint_Maroon_Beige_Blue=魂靈 深紅塗裝
item_NameSpirit_Paint_White_Black_Red=魂靈 忠誠塗裝
@@ -60231,10 +60231,10 @@ item_NameStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=阿瑞斯 星際戰鬥機
item_NameStarlancer_Paint_Blue_Black_White=星際槍騎兵 雪頂塗裝
item_NameStarlancer_Paint_Blue_Blue_Yellow=星際槍騎兵 大西洋塗裝
item_NameStarlancer_Paint_Citcon2954_Blue_Black_White=星際槍騎兵 藍寶石塗裝
-item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Starlancer ArcCorp Livery
-item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Starlancer Crusader Livery
-item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Starlancer Hurston Livery
-item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Starlancer microTech Livery
+item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=星際槍騎兵 弧光集團塗裝
+item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=星際槍騎兵 十字軍工業塗裝
+item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=星際槍騎兵 赫斯頓動力塗裝
+item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=星際槍騎兵 微科公司塗裝
item_NameStarlancer_Paint_Green_Black_Orange=星際槍騎兵 地球塗裝
item_NameStarlancer_Paint_Grey_Red_Black=星際槍騎兵 烽火塗裝
item_NameStarlancer_Paint_Grey_White_Grey=星際槍騎兵 升流塗裝
@@ -60249,10 +60249,10 @@ item_NameStarlifter_Paint_Draco_gold=海克力士 星際運輸船 天龍座塗
item_NameStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=海克力士 星際運輸船 樹妖塗裝
item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=海克力士 星際運輸船 林木線塗裝
item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=海克力士 星際運輸船 霜凍迷彩塗裝
-item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Starlifter ArcCorp Livery
-item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Starlifter Crusader Livery
-item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Starlifter Hurston Livery
-item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Starlifter microTech Livery
+item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=海克力士 弧光集團塗裝
+item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=海克力士 十字軍工業塗裝
+item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=海克力士 赫斯頓動力塗裝
+item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=海克力士 微科公司塗裝
item_NameStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=海克力士 星際運輸船 戰無不勝藍金塗裝
item_NameStarlifter_Paint_Sylvan_Green=海克力士 星際運輸船 森林塗裝
item_NameStimpack=單擊
@@ -60471,10 +60471,10 @@ item_NameYORM_S2_F4_RC=約姆公司 雙重 保護裝置
item_NameYORM_S3_F4_RC=約姆公司 雙重 保護裝置
item_NameZeus_Paint_Black_Steel_Orange=宙斯 Mk II 繁星塗裝
item_NameZeus_Paint_Blue_Black_White=宙斯 Mk II 蒼穹塗裝
-item_NameZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Zeus ArcCorp Livery
-item_NameZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Zeus Crusader Livery
-item_NameZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Zeus Hurston Livery
-item_NameZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Zeus microTech Livery
+item_NameZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=宙斯 弧光集團塗裝
+item_NameZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=宙斯 十字軍工業塗裝
+item_NameZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=宙斯 赫斯頓動力塗裝
+item_NameZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=宙斯 微科公司塗裝
item_NameZeus_Paint_Green_Black_Yellow=宙斯 Mk II 蒙特韋德塗裝
item_NameZeus_Paint_Halloween2024_Blood=宙斯 Mk II 紫煙塗裝
item_NameZeus_Paint_Lovestruck_Pink_Black=宙斯 癡情塗裝
@@ -60772,67 +60772,68 @@ item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_03=Aril 臂甲「收穫者」
item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_04=Aril 臂甲「生物危害」
item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_02_01=Aril 臂甲「水銀」
item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_04_01=Aril 臂甲「灼蝕」
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_01=Strata Arms
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_03=Strata Arms Amber
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_07=Strata Arms Neptune
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_12=Strata Arms Lodestar
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_16=Strata Arms Shire
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=Strata Arms microTech Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=Strata Arms Hurston Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=Strata Arms Crusader Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=Strata Arms ArcCorp Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=Strata Arms microTech Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=Strata Arms Hurston Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=Strata Arms Crusader Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=Strata Arms ArcCorp Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=Strata Arms Pyrotechnic Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=Strata Arms Greycat Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=Strata Arms Shubin Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=Strata Arms Heatwave
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_01=岩層 臂甲
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_03=岩層 臂甲「琥珀」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_07=岩層 臂甲「海王星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_12=岩層 臂甲「北極星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_16=岩層 臂甲「夏爾」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=岩層 臂甲「微科訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=岩層 臂甲「赫斯頓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=岩層 臂甲「十字軍訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=岩層 臂甲「弧光訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=岩層 臂甲「微科·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=岩層 臂甲「赫斯頓·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=岩層 臂甲「十字軍·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=岩層 臂甲「弧光·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=岩層 臂甲「焰火訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=岩層 臂甲「灰貓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=岩層 臂甲「舒賓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=岩層 臂甲「熱浪」
item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_01=Aril 背包
item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_02=Aril 背包「黑櫻桃」
item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_03=Aril 背包「收穫者」
item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_04=Aril 背包「生物危害」
item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_02_01=Aril 背包「水銀」
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_01=Strata Backpack
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_03=Strata Backpack Amber
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_07=Strata Backpack Neptune
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_12=Strata Backpack Lodestar
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_16=Strata Backpack Shire
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=Strata Backpack microTech Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=Strata Backpack Hurston Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=Strata Backpack Crusader Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=Strata Backpack ArcCorp Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=Strata Backpack microTech Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=Strata Backpack Hurston Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=Strata Backpack Crusader Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=Strata Backpack ArcCorp Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=Strata Backpack Pyrotechnic Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=Strata Backpack Greycat Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=Strata Backpack Shubin Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=Strata Backpack Heatwave
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_01=岩層 背包
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_03=岩層 背包「琥珀」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_07=岩層 背包「海王星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_12=岩層 背包「北極星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_16=岩層 背包「夏爾」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=岩層 背包「微科訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=岩層 背包「赫斯頓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=岩層 背包「十字軍訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=岩層 背包「弧光訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=岩層 背包「微科·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=岩層 背包「赫斯頓·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=岩層 背包「十字軍·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=岩層 背包「弧光·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=岩層 背包「焰火訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=岩層 背包「灰貓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=岩層 背包「舒賓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=岩層 背包「熱浪」
item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_01=Aril 胸甲
item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_02=Aril 胸甲「黑櫻桃」
item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_03=Aril 胸甲「收穫者」
item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_04=Aril 胸甲「生物危害」
item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_02_01=Aril 胸甲「水銀」
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_01=Strata Core
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_03=Strata Core Amber
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_07=Strata Core Neptune
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_12=Strata Core Lodestar
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_16=Strata Core Shire
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=Strata Core microTech Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=Strata Core Hurston Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=Strata Core Crusader Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=Strata Core ArcCorp Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=Strata Core microTech Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=Strata Core Hurston Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=Strata Core Crusader Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=Strata Core ArcCorp Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=Strata Core Pyrotechnic Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=Strata Core Greycat Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=Strata Core Shubin Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=Strata Core Heatwave
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_01=岩層 胸甲
+
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_03=岩層 胸甲「琥珀」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_07=岩層 胸甲「海王星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_12=岩層 胸甲「北極星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_16=岩層 胸甲「夏爾」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=岩層 胸甲「微科訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=岩層 胸甲「赫斯頓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=岩層 胸甲「十字軍訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=岩層 胸甲「弧光訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=岩層 胸甲「微科·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=岩層 胸甲「赫斯頓·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=岩層 胸甲「十字軍·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=岩層 胸甲「弧光·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=岩層 胸甲「焰火訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=岩層 胸甲「灰貓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=岩層 胸甲「舒賓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=岩層 胸甲「熱浪」
item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_01=Aril 頭盔
item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_02=Aril 頭盔「黑櫻桃」
item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_03=Aril 頭盔「收穫者」
@@ -60844,23 +60845,23 @@ item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_02=Aril 腿甲「黑櫻桃」
item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_03=Aril 腿甲「收穫者」
item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_04=Aril 腿甲「生物危害」
item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_02_01=Aril 腿甲「水銀」
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_01=Strata Legs
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_03=Strata Legs Amber
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_07=Strata Legs Neptune
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_12=Strata Legs Lodestar
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_16=Strata Legs Shire
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=Strata Legs microTech Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=Strata Legs Hurston Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=Strata Legs Crusader Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=Strata Legs ArcCorp Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=Strata Legs microTech Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=Strata Legs Hurston Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=Strata Legs Crusader Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=Strata Legs ArcCorp Black
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=Strata Legs Pyrotechnic Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=Strata Legs Greycat Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=Strata Legs Shubin Edition
-item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=Strata Legs Heatwave
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_01=岩層 腿甲
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_03=岩層 腿甲「琥珀」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_07=岩層 腿甲「海王星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_12=岩層 腿甲「北極星」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_16=岩層 腿甲「夏爾」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=岩層 腿甲「微科訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=岩層 腿甲「赫斯頓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=岩層 腿甲「十字軍訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=岩層 腿甲「弧光訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=岩層 腿甲「微科·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=岩層 腿甲「赫斯頓·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=岩層 腿甲「十字軍·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=岩層 腿甲「弧光·巔峰訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=岩層 腿甲「焰火訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=岩層 腿甲「灰貓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=岩層 腿甲「舒賓訂製款」
+item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=岩層 腿甲「熱浪」
item_Name_GSB_Boots_01_01_01=流浪者靴 基礎款
item_Name_GSB_Shoes_01_01_01=基岩靴
item_Name_GSB_boots_01_01_imperator=流浪者靴「拓荒者」
@@ -62520,26 +62521,26 @@ item_Name_frontier_sandnomad_armor_01=微機戰鬥服
item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_Shared=微機戰鬥服在設計時採用了聯鎖硬化複合技,無論是遇到火災還是環境危害,都可為您提供最全面的保護。並且這款微機戰鬥服所採用的“真實視域”技術可以讓您在戰鬥時保持警覺。
item_Name_frontier_sandnomad_armor_helmet_01=微機戰鬥服 頭盔
item_Name_fta_medium_helmet_01_01_01=安布羅斯頭盔
-item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03=Strata Helmet Amber
-item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05=Strata Helmet
-item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07=Strata Helmet Neptune
-item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12=Strata Helmet Lodestar
+item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03=岩層 頭盔「琥珀」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05=岩層 頭盔
+item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07=岩層 頭盔「海王星」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12=岩層 頭盔「北極星」
item_Name_fta_medium_helmet_01_01_13=安布羅斯頭盔 瑪瑙
item_Name_fta_medium_helmet_01_01_15=安布羅斯頭盔 棉布
-item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16=Strata Helmet Shire
+item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16=岩層 頭盔「夏爾」
item_Name_fta_medium_helmet_01_01_18=安布羅斯頭盔 活塞
-item_Name_fta_medium_helmet_01_04_10=Strata Helmet microTech Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_05_11=Strata Helmet Hurston Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_06_07=Strata Helmet Crusader Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_07_02=Strata Helmet ArcCorp Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12=Strata Helmet microTech Black
-item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12=Strata Helmet Hurston Black
-item_Name_fta_medium_helmet_01_10_12=Strata Helmet Crusader Black
-item_Name_fta_medium_helmet_01_11_12=Strata Helmet ArcCorp Black
-item_Name_fta_medium_helmet_01_12_01=Strata Helmet Pyrotechnic Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_13_01=Strata Helmet Greycat Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_01_14_01=Strata Helmet Shubin Edition
-item_Name_fta_medium_helmet_02_01_01=Strata Helmet Heatwave
+item_Name_fta_medium_helmet_01_04_10=岩層 頭盔「微科訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_05_11=岩層 頭盔「赫斯頓訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_06_07=岩層 頭盔「十字軍訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_07_02=岩層 頭盔「弧光訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12=岩層 頭盔「微科·巔峰訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12=岩層 頭盔「赫斯頓·巔峰訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_10_12=岩層 頭盔「十字軍·巔峰訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_11_12=岩層 頭盔「弧光·巔峰訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_12_01=岩層 頭盔「焰火訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_13_01=岩層 頭盔「灰貓訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_01_14_01=岩層 頭盔「舒賓訂製款」
+item_Name_fta_medium_helmet_02_01_01=岩層 頭盔「熱浪」
item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01=楚巴瑞爾 危害防護服 苔蘚綠
item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02=真防護 危害服 硃砂紅
item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04=楚巴瑞爾 危害防護服 醒目黃
@@ -63396,7 +63397,7 @@ item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_15=Antium Armor 腿甲「沙地」
item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_02_16=Antium Armor 腿甲「苔蘚迷彩」
item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_03_01=Antium Armor 腿甲「凌陽」
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_01=Artimex 臂甲
-item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Artimex Arms Chairman's Club
+item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Artimex 臂甲「主席俱樂部」
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_10=Artimex 臂甲「箭筒」
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_12=Artimex 臂甲「夜波」
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_15=Artimex 臂甲「磁石」
@@ -63406,7 +63407,7 @@ item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2022=Artimex 臂甲「紅色警戒
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2024=Artimex 臂甲「逐星者」
item_Name_qrt_specialist_medium_arms_02_01_01=Artimex 臂甲 - 赫斯頓保全精英部隊訂製款
item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_01=Artimex 胸甲
-item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Artimex Core Chairman's Club
+item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Artimex 胸甲「主席俱樂部」
item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_10=Artimex 胸甲「箭筒」
item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_12=Artimex 胸甲「夜波」
item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_15=Artimex 胸甲「磁石」
@@ -63416,7 +63417,7 @@ item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2022=Artimex 胸甲「紅色警戒
item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2024=Artimex 胸甲「逐星者」
item_Name_qrt_specialist_medium_core_02_01_01=Artimex 胸甲 - 赫斯頓保全精英部隊訂製款
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_01=Artimex 頭盔
-item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Artimex Helmet Chairman's Club
+item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Artimex 頭盔「主席俱樂部」
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_10=Artimex 頭盔「箭筒」
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_12=Artimex 頭盔「夜波」
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_15=Artimex 頭盔「磁石」
@@ -63425,7 +63426,7 @@ item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2022=Artimex 頭盔「紅色警
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2024=Artimex 頭盔「逐星者」
item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_02_01_01=Artimex 頭盔 - 赫斯頓保全精英部隊訂製款
item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_01=Artimex 腿甲
-item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Artimex Legs Chairman's Club
+item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Artimex 腿甲「主席俱樂部」
item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_10=Artimex 腿甲「箭筒」
item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_12=Artimex 腿甲「夜波」
item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_15=Artimex 腿甲「磁石」
@@ -64467,7 +64468,7 @@ item_Name_vgl_armor_light_legs_01_02_01=TruDef-Pro 腿甲「灼蝕」
item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_01=聖騎士 頭盔 (黑/銀配色)
item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_03=聖騎士 頭盔 (黑/金/紅配色)
item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_11=聖騎士 頭盔 (白/黑配色)
-item_Name_vgl_backpack_heavy_01_01_01=Warden Backpack
+item_Name_vgl_backpack_heavy_01_01_01=典獄長背包
item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_01=戰壕頭盔
item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_03=戰壕頭盔 黑/橙色
item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_10=戰壕頭盔 灰/黑色
@@ -64798,13 +64799,13 @@ item_Namegrin_energy_multitool_01_mag=Pyro RYT 多功能工具電池
item_Namegrin_multitool_01=Pyro RYT 多功能工具
item_Namegrin_multitool_01_black01=Pyro RYT 多功能工具「黑桃」
item_Namegrin_multitool_01_black01_short=Pyro RYT「黑桃」
-item_Namegrin_multitool_01_blue_white01=Pyro RYT "Crusader" Multi-Tool
-item_Namegrin_multitool_01_blue_white01_short=Pyro CI MultiTool
+item_Namegrin_multitool_01_blue_white01=Pyro RYT 多功能工具「十字軍工業」
+item_Namegrin_multitool_01_blue_white01_short=Pyro 多功能工具「十字軍工業」
item_Namegrin_multitool_01_brown01=Pyro RYT 多功能工具「幻景」
item_Namegrin_multitool_01_brown01_short=Pyro RYT「幻景」
item_Namegrin_multitool_01_cutter=OxyTorch 切割配件
-item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01=Pyro RYT "Hurston" Multi-Tool
-item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01_short=Pyro HD MultiTool
+item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01=Pyro RYT 多功能工具「赫斯頓動力」
+item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01_short=Pyro 多功能工具「赫斯頓動力」
item_Namegrin_multitool_01_healing=LifeGuard 醫療配件
item_Namegrin_multitool_01_healing_mag=LifeGuard 補充劑
item_Namegrin_multitool_01_mag,P=Pyro 多功能工具可能的彈匣物品。
@@ -64813,8 +64814,8 @@ item_Namegrin_multitool_01_orange01=Pyro RYT 多功能工具「收穫者」
item_Namegrin_multitool_01_orange01_short=Pyro RYT「收穫者」
item_Namegrin_multitool_01_red01=Pyro RYT 多功能工具「血脈」
item_Namegrin_multitool_01_red01_short=Pyro RYT「血裔」
-item_Namegrin_multitool_01_red_orange01=Pyro RYT "ArcCorp" Multi-Tool
-item_Namegrin_multitool_01_red_orange01_short=Pyro AC MultiTool
+item_Namegrin_multitool_01_red_orange01=Pyro RYT 多功能工具「弧光集團」
+item_Namegrin_multitool_01_red_orange01_short=Pyro 多功能工具「弧光集團」
item_Namegrin_multitool_01_salvage=Cambio-Lite 回收修復配件
item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag=Cambio-Lite SRT 材料儲存罐
item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag_empty=Cambio-Lite SRT 材料儲存罐 (空)
@@ -64824,8 +64825,8 @@ item_Namegrin_multitool_01_silver01_short=Pyro RYT「汞金屬」
item_Namegrin_multitool_01_tractorbeam=TruHold 牽引光束配件
item_Namegrin_multitool_01_white01=Pyro RYT 多功能工具「幽影」
item_Namegrin_multitool_01_white01_short=Pyro RYT「幽影」
-item_Namegrin_multitool_01_white_blue01=Pyro RYT "microTech" Multi-Tool
-item_Namegrin_multitool_01_white_blue01_short=Pyro MT MultiTool
+item_Namegrin_multitool_01_white_blue01=Pyro RYT 多功能工具「微科公司」
+item_Namegrin_multitool_01_white_blue01_short=Pyro 多功能工具「微科公司」
item_Namegrin_paw=Pyro RYT 多功能工具 (舊版)
item_Namegrin_paw_laser=Pyro RYT 雷射瞄準器
item_Namegrin_paw_mag=Pyro RYT 電池
@@ -65170,30 +65171,30 @@ item_Namevncl_lights_cockpit_int=@VNCL 通用駕駛艙照明
item_Namevncl_lights_engine=@VNCL 通用引擎室照明
item_Namevncl_lights_port_wing=@VNCL 左機翼照明
item_Namevncl_lights_starboard_wing=@VNCL 右機翼照明
-item_Namevolt_pistol_energy_01=Pulse Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_black01=Pulse "Hurston" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_black01_short=Pulse HD Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01=Pulse "Crusader" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01_short=Pulse CI Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01=Pulse "Greycat" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01_short=Pulse GI Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_mag=Pulse Laser Pistol Battery (60 Cap)
-item_Namevolt_pistol_energy_01_red01=Pulse "ArcCorp" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_red01_short=Pulse AC Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01=Pulse "Shubin" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01_short=Pulse SI Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_short=Pulse Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_white01=Pulse "microTech" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_white01_short=Pulse MT Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01=Pulse "Pyrotechnic" Laser Pistol
-item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01_short=Pulse PA Pistol
+item_Namevolt_pistol_energy_01=脈衝 雷射自動手槍
+item_Namevolt_pistol_energy_01_black01=脈衝 雷射自動手槍「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_black01_short=脈衝「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01=脈衝 雷射自動手槍「十字軍工業」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01_short=脈衝「十字軍工業」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01=脈衝 雷射自動手槍「灰貓工業」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01_short=脈衝「灰貓工業」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_mag=脈衝 替換電池 (60 發裝)
+item_Namevolt_pistol_energy_01_red01=脈衝 雷射自動手槍「弧光集團」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_red01_short=脈衝「弧光集團」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01=脈衝 雷射自動手槍「舒賓星際」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01_short=脈衝「舒賓星際」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_short=脈衝
+item_Namevolt_pistol_energy_01_white01=脈衝 雷射自動手槍「微科公司」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_white01_short=脈衝「微科公司」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01=脈衝 雷射自動手槍「焰火聯合」
+item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01_short=脈衝「焰火聯合」
item_Namevolt_rifle_energy_01=視差 電弧突擊步槍
-item_Namevolt_rifle_energy_01_black01=Parallax "Hurston" Energy Assault Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_black01_short=Parallax HD Rifle
+item_Namevolt_rifle_energy_01_black01=視差 電弧突擊步槍「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_black01_short=視差「赫斯頓動力」
item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01=視差 電弧突擊步槍「流暴迷彩」
item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01_short=視差「流暴迷彩」
-item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01=Parallax "Crusader" Energy Assault Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01_short=Parallax CI Rifle
+item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01=視差 電弧突擊步槍「十字軍工業」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01_short=視差「十字軍工業」
item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01=視差 電弧突擊步槍「震懾部隊」
item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01_short=視差「震懾部隊」
item_Namevolt_rifle_energy_01_collector01=視差 電弧突擊步槍「科潘獠牙」
@@ -65205,27 +65206,27 @@ item_Namevolt_rifle_energy_01_collector03_short=視差「軍用顱骨」
item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04=視差 電弧突擊步槍「軍用獠牙」
item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04_short=視差「軍用獠牙」
item_Namevolt_rifle_energy_01_mag=視差 替換電池 (80 發裝)
-item_Namevolt_rifle_energy_01_red01=Parallax "ArcCorp" Energy Assault Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_red01_short=Parallax AC Rifle
+item_Namevolt_rifle_energy_01_red01=視差 電弧突擊步槍「弧光集團」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_red01_short=視差「弧光集團」
item_Namevolt_rifle_energy_01_short=視差
item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01=視差 電弧突擊步槍「陽炎石」
item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01_short=視差「陽炎石」
item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02=視差 電弧突擊步槍「血紅」
item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02_short=視差「血紅」
-item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01=Parallax "GCD-Army" Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01_short=Parallax GCD-A Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_white01=Parallax "microTech" Energy Assault Rifle
-item_Namevolt_rifle_energy_01_white01_short=Parallax MT Rifle
+item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01=視差 電弧突擊步槍「GCD-Army」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01_short=視差「GCD-Army」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_white01=視差 電弧突擊步槍「微科公司」
+item_Namevolt_rifle_energy_01_white01_short=視差「微科公司」
item_Namevolt_shotgun_energy_01=稜鏡 雷射霰彈槍
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01=Prism "Hurston" Laser Shotgun
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01_short=Prism HD Shotgun
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01=Prism "Crusader" Laser Shotgun
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01_short=Prism CI Shotgun
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01=稜鏡 雷射霰彈槍「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01_short=稜鏡「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01=稜鏡 雷射霰彈槍「十字軍工業」
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01_short=稜鏡「十字軍工業」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01=稜鏡 雷射霰彈槍「輻照」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01_short=稜鏡「輻照」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_mag=稜鏡 替換電池 (20 發裝)
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01=Prism "ArcCorp" Laser Shotgun
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01_short=Prism AC Shotgun
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01=稜鏡 雷射霰彈槍「弧光集團」
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01_short=稜鏡「弧光集團」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_short=稜鏡
item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01=稜鏡 雷射霰彈槍「生物危害」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01_short=稜鏡「生物危害」
@@ -65235,13 +65236,13 @@ item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02=稜鏡 雷射霰彈槍「深海」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02_short=稜鏡「深海」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03=稜鏡 雷射霰彈槍「火鋼」
item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03_short=稜鏡「火鋼」
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01=Prism "microTech" Laser Shotgun
-item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01_short=Prism MT Shotgun
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01=稜鏡 雷射霰彈槍「微科公司」
+item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01_short=稜鏡「微科公司」
item_Namevolt_smg_energy_01=石英 電弧衝鋒槍
-item_Namevolt_smg_energy_01_black01,P=Quartz "Hurston" Energy SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_black01_short=Quartz HD SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_blue01=Quartz "Crusader" Energy SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_blue01_short=Quartz CI SMG
+item_Namevolt_smg_energy_01_black01,P=石英 電弧衝鋒槍「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_smg_energy_01_black01_short=石英「赫斯頓動力」
+item_Namevolt_smg_energy_01_blue01=石英 電弧衝鋒槍「十字軍工業」
+item_Namevolt_smg_energy_01_blue01_short=石英「十字軍工業」
item_Namevolt_smg_energy_01_collector01=石英 電弧衝鋒槍「叢林迷彩」
item_Namevolt_smg_energy_01_collector01_short=石英「叢林迷彩」
item_Namevolt_smg_energy_01_collector02=石英 電弧衝鋒槍「獵手迷彩」
@@ -65249,8 +65250,8 @@ item_Namevolt_smg_energy_01_collector02_short=石英「獵手迷彩」
item_Namevolt_smg_energy_01_collector03=石英 電弧衝鋒槍「鈷藍迷彩」
item_Namevolt_smg_energy_01_collector03_short=石英「鈷藍迷彩」
item_Namevolt_smg_energy_01_mag=石英 替換電池 (50 發裝)
-item_Namevolt_smg_energy_01_red01=Quartz "ArcCorp" Energy SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_red01_short=Quartz AC SMG
+item_Namevolt_smg_energy_01_red01=石英 電弧衝鋒槍「弧光集團」
+item_Namevolt_smg_energy_01_red01_short=石英「弧光集團」
item_Namevolt_smg_energy_01_short=石英
item_Namevolt_smg_energy_01_store01=石英 電弧衝鋒槍「崇勇」
item_Namevolt_smg_energy_01_store01_short=石英「崇勇」
@@ -65264,10 +65265,10 @@ item_Namevolt_smg_energy_01_tint02=石英 電弧衝鋒槍「黑色行動」
item_Namevolt_smg_energy_01_tint02_short=石英「黑色行動」
item_Namevolt_smg_energy_01_tint03=石英 電弧衝鋒槍「流明」
item_Namevolt_smg_energy_01_tint03_short=石英「流明」
-item_Namevolt_smg_energy_01_uee01=Quartz "GCD-Army" SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_uee01_short=Quartz GCD-A SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_white01=Quartz "microTech" Energy SMG
-item_Namevolt_smg_energy_01_white01_short=Quartz MT SMG
+item_Namevolt_smg_energy_01_uee01=石英 電弧衝鋒槍「GCD-Army」
+item_Namevolt_smg_energy_01_uee01_short=石英「GCD-Army」
+item_Namevolt_smg_energy_01_white01=石英 電弧衝鋒槍「微科公司」
+item_Namevolt_smg_energy_01_white01_short=石英「微科公司」
item_Namexian_special_launcher_01=I'rhal 飛彈發射器
item_Namexian_special_launcher_01_short=I'rhal飛彈發射器
item_ShipClass_Bomber=轟炸機
@@ -65719,7 +65720,7 @@ item_desc_hackingchip_005=2887年,政治活動家阿瑞斯 威爾斯科首次
item_desc_hackingchip_006=「碎冰錐」破解密鑰最初是為微科公司的客戶支援技術人員提供存取和診斷安全鎖定系統的功能而設計的,團隊以其「快速突破凍結程式碼區塊」的能力命名了該金鑰。今天,強大的企業級破解密鑰已經可以直接購買,允許使用者和私人IT專業人員在微科技術人員無法提供服務時自行解決問題。
item_descarma_barrel_comp_s1_contestedzonereward=製造商:ArmaMod\n物品類型:補償器 (實彈)\n配件掛點:膛口裝置\n尺寸:1\n\n射擊速度:+10%\n後座力穩定性:+30%\n後座力晃動度:+20%\n\n經過 ArmaMod 專業設計的膛口裝置可以有效地排出氣體。透過安裝 Sion 補償器能夠有效降低膛口裝置上跳程度,進而保證每發子彈都能精確命中目標。極限改裝版進行了第三方改裝,藉此提升至更高的射速。
item_descarma_barrel_comp_s2_contestedzonereward=製造商:ArmaMod\n物品類型:補償器 (實彈)\n配件掛點:膛口裝置\n尺寸:2\n\n後座力穩定性:+70%\n後座力平滑度:+50%\n操作性 (舉槍瞄準速度):+25%\n子彈散佈範圍:+25%\n\n經過 ArmaMod 專業設計的膛口裝置可以有效地排出氣體。透過安裝 Sion 補償器能夠有效降低膛口裝置上跳程度,進而保證每發子彈都能精確命中目標。極限改裝版進行了第三方改裝,藉此獲得更好的射擊操控性。
-item_descarma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nDamage: +12.5%\nRecoil Stability: +15%\nRecoil Kick: +40%\nSpread: +25%\nAmmo Cost Per Shot: +100%\n\nReduce energy weapon recoil with the Emod Stabilizer2. ArmaMod designed the attachment to improve both horizontal and vertical recoil to ensure a more precise shot. This "Tweaker" version has been unofficially modified to do more damage.
+item_descarma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=製造商:ArmaMod\n物品類型:能量穩定器\n配件掛點:膛口裝置\n尺寸:2\n\n傷害:+12.5%\n後座力穩定性:+15%\n後座力晃動度:+40%\n子彈散佈範圍:+25%\n彈藥消耗:+100%\n\n安裝 Emod 穩定器後能夠有效降低能量武器的膛口裝置上跳與後座力。ArmaMod 設計的配件可改善水平和垂直後座力,以確保進行更精確的射擊。極限改裝版進行了第三方改裝,藉此造成更高的傷害。
item_descflair_InventoryContainer_CitizenCon2954=從 2954 CitizenCon 帶了太多的紀念品和紀念品回家?那麼這款以藍色活動標誌為特色的功能性儲物箱就是您的住所或機庫的完美儲物解決方案。
item_descklwe_sniper_energy_01=製造商:克勞斯&韋納 (Klaus & Werner)\n物品類型:狙擊步槍\n分類:能量 (雷射)\n\n電池容量:20\n射擊速度:50 rpm\n有效射程:100 公尺\n\n可安裝配件:瞄具 (S3) / 膛口裝置 (S2) / 下掛 (S2)\n\n克勞斯&韋納公司的箭頭 VI 型遠程能量狙擊步槍的槍身採用玻璃纖維複合材料製作,能夠承受大氣內外各種嚴酷的環境。「箭頭」配備了精密槍托、複合式瞄準鏡和內建兩腳架,為那些想要保持距離但又想擁有充足火力的使用者提供了穩定且極具毀滅性的強力武器。
item_descklwe_sniper_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:16\n\n這款緊湊電池適用於克勞斯&韋納公司箭頭狙擊槍,可儲存足夠開火 16 次的電力。
@@ -66093,7 +66094,7 @@ items_commodities_arsenic=砷
items_commodities_arsenic_desc=一種易碎的,緻密的半金屬,大量使用時有毒。
items_commodities_astatine_desc=一種具有放射性的,高度不穩定的危險鹵素,其部分同位素的半衰期為一秒或更短。
items_commodities_atlasium=巨神合金
-items_commodities_atlasium_8scu=Atlasium (8 SCU)
+items_commodities_atlasium_8scu=巨神合金 (8 SCU)
items_commodities_atlasium_desc=這種堅固的合金是少數可以從嚴重的船禍現場回收出來的材料。
items_commodities_beradom=貝拉碧杉脂晶
items_commodities_beradom_desc=這種透明的深藍色寶石是在森林大火期間,由貝拉貝爾冷杉的樹液結晶而成,通常經過拋光處理後用於珠寶。雖然可以透過種植樹木然後進行控制燃燒來製造,但樹木達到適當成熟度的時間投入仍然使這種寶石成為稀有商品。
@@ -66124,8 +66125,8 @@ items_commodities_carbonsilk=碳綢
items_commodities_carbonsilk_desc=這種輕盈、強韌的材料來自受過特殊基因改造的蟲子,人們會收集其分泌物中的碳絲並編織出成品。
items_commodities_carinite=卡稜晶石
items_commodities_carinite_desc=一種稀有礦物,由於其形成所需的極端壓力非常罕見,因此在先進電腦處理器和其他尖端電子產品中的應用使其需求量很高。
-items_commodities_carinite_pure=Carinite (Pure)
-items_commodities_carinite_pure_desc=Typical carinite sources feature various impurities. However, under certain extremely rare conditions, carinite veins that are more than 90% pure can form. Computing hardware that demands exacting precision will usually seek out pure carinite.
+items_commodities_carinite_pure=卡稜晶石純石
+items_commodities_carinite_pure_desc=典型的卡稜晶石來源都含有多種雜質。然而,在某些極其罕見的條件下,才能形成純度超過九成的卡稜晶石礦脈。對精密度有嚴苛要求的運算硬體,通常會採用高純度卡稜晶石。
items_commodities_carinite_raw=卡稜晶石原石
items_commodities_chlorine=氯氣
items_commodities_chlorine_desc=一種具有高電子親和力的輕質量氣體,室溫下呈黃綠色,鹵素之一。
@@ -66468,7 +66469,7 @@ items_commodities_uncutslam_desc=在被禁止之前,SLAM 最初是為運動員
items_commodities_uranium=鈾
items_commodities_uranium_desc=鈾在濃縮後具有放射性,通常被用於生產能源。放射性耗盡之後,其自身硬度讓它能夠用作如電鍍板一樣的結構元件。\n
items_commodities_valakkaregg_irradiated=瓦拉卡蠕蟲卵 (輻射變異)
-items_commodities_valakkarfang_adult=Valakkar Fang (Adult)
+items_commodities_valakkarfang_adult=瓦拉卡蠕蟲尖牙 (成蟲)
items_commodities_valakkarfang_adult_irradiated=瓦拉卡蠕蟲尖牙 (輻射變異 - 成蟲)
items_commodities_valakkarfang_apex_irradiated=瓦拉卡蠕蟲尖牙 (輻射變異 - 頂尖)
items_commodities_valakkarfang_desc=The valakkar continually sheds its teeth throughout its lifetime. As the animal burrows through the sand and catches prey, its teeth are frequently damaged. Once a new tooth finishes forming, it severs the connective tissue that was holding the old tooth in place, causing it to break off and fall to the ground. The fangs of the valakkar can also be extracted from the animal's mouth after its death. Collectors seek out the valakkar fangs for use in crafting various luxury items.
@@ -66478,11 +66479,11 @@ items_commodities_valakkarfang_juvenile_irradiated=瓦拉卡蠕蟲尖牙 (輻射
items_commodities_valakkarhide_irradiated=瓦拉卡蠕蟲表皮 (輻射變異)
items_commodities_valakkarhide_irradiated_desc=在正在形成的瓦拉卡珍珠上生長而出的厚皮層。
items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異)
-items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier1=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AAA)
-items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier2=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AA)
-items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier3=Irradiated Valakkar Pearl (Grade A)
-items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier4=Irradiated Valakkar Pearl (Grade B)
-items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier5=Irradiated Valakkar Pearl (Grade C)
+items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier1=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異/AAA級)
+items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier2=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異/AA級)
+items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier3=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異/A級)
+items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier4=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異/B級)
+items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier5=瓦拉卡蠕蟲珍珠 (輻射變異/C級)
items_commodities_valakkarpearl_irradiated_desc=瓦拉卡珍珠是從瓦拉卡蠕蟲的外皮採集而來的。當瓦拉卡蠕蟲在其環境中移動時,有時會有大塊的砂礫穿透其厚實的外皮。如果砂礫無法自行排出,瓦拉卡蠕蟲的外皮就會生長並將其包覆。然後,一層層的有機物質會包覆住砂礫,將其與瓦拉卡蠕蟲脆弱的真皮隔離開來,從而確保它不會引起感染。這些「珍珠」隨著時間的推移會變得相當大。由於孕育這顆珍珠的瓦拉卡蠕蟲長期暴露在輻射下,因此它發展出不尋常的特性。
items_commodities_ventslug=管道蛞蝓
items_commodities_ventslug_desc=營養密度等級 (NDR):19\n水合功效指數 (HEI):05\n效果:帶有毒性、降低認知能力\n\n這些蛞蝓生活在潮濕的環境中,以生長在那裡的黴菌為食。它們經常出現在會積聚出冷凝水的生命支援系統通風口內部和附近。它們經常被帶到太空站來保持生命支援系統清結,同時還可以被食用,但由於其飲食習慣,它對於人類通常來說帶有微毒。\n
@@ -66828,7 +66829,7 @@ mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons=服務信標
mG_ContractsMgr_MainTab_History=歷史紀錄
mG_ContractsMgr_MainTab_Offers=待接受合約
mG_ContractsMgr_QuickSort=快速排序:
-mG_ContractsMgr_Reward=合約報酬
+mG_ContractsMgr_Reward=報酬獎勵
mG_ContractsMgr_SearchText=搜尋名稱或獎勵之類的內容
mG_ContractsMgr_Select,P=點選任一條目來確認該合約的詳細資訊
mG_ContractsMgr_ToggleIllegal=未認證
@@ -70669,8 +70670,8 @@ mobiGlas_AppName_Wallet,P=錢包
mobiGlas_ContractManager_Heading=查看、接受和建立合約
mobiGlas_CryAstro_Description=當您停靠在合適的停機坪或機庫時,僅需坐在駕駛座打開此APP即可使用該地點所支援的各項維護服務。
mobiGlas_CryAstro_ServicesHeading=僅需坐在駕駛座上即可使用自動維修、彈藥與燃料補給服務
-mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU,P=System Total SCU:
-mobiGlas_Journal_YourTotalSCU,P=Your Total SCU:
+mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU,P=星系總計量 (SCU):
+mobiGlas_Journal_YourTotalSCU,P=個人總計量 (SCU):
mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Subtitle=發行官:M. Trovitz
mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Text=最近更新:2945-03-21_16:44SET\n\n我們在2945年3月3日時從奧麗莎太空站收到了第一份關於遺失大本尼自動販賣機的報告。值班經理阿爾比·莫林解釋說,泰拉磨坊的技術服務人員來維修機器,並告訴他機器必須被送到異地中心。過了一週,值班主管托尼·洛松聯繫了泰拉磨坊詢問維修事宜,卻發現所謂的技術服務人員並非該公司員工。就在這個時候,奧麗莎太空站的管理員聯繫了十字軍安全部門調查此事。太空站的監視錄影捕捉到嫌疑人帶著出問題的機器離開,但是目前為止人臉識別還未發現匹配目標。據推測,嫌疑人戴著人臉面具或是人臉識別干擾系統,也有可能二者同時使用。對嫌疑人交通工具的追蹤也毫無作用,對登錄檔追蹤的最後結果是一名退休的搬運工。\n\n在2945年3月5日,我們收到了來自 Cry-Astro 站點 1267SC 的第二份報告,他們的大本尼售貨機也被嫌疑人打著維修的幌子取走了。不久之後,陸續收到來自十字軍其他站點類似的報告,報告說一個假冒的泰拉磨坊技術人員移走了他們的大本尼售貨機。一旦建立了連接,這些獨立的報告就會在主案件文件下被收錄和索引。與此同時,我們一直在與泰拉磨坊公司合作,向所有大本尼機器的所有者發出警告,要小心假冒的服務技術人員,應該注意查看他們的有效證件。嫌疑人的照片也被下發。然而,自2945年3月12日以來就沒有任何進展。為了追查罪犯,我們已經通知廢品場和二手賣家,如果有人試圖出售大本尼售貨機,需要第一時間報告。我們調查了泰拉磨坊記錄裡不尋常的補貨訂單,因為我們推測被盜的售貨機需要大量的卡喬麵來填充機器庫存。\n\n**編輯於 2945-03-21 ** 我們放在犯罪嫌疑人運輸道路上的 VSS 確實偵測到了他們,但在六角灣附近弄丟了蹤跡。我們現在沒有直接進行調查的資源,但是我已經向十字軍工業申請跟進。\n\n
mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Title="自動販賣機失竊案#232131089"
@@ -70923,9 +70924,9 @@ mobiGlas_ui_MissionType_Defend=防禦
mobiGlas_ui_MissionType_Delivery=快遞
mobiGlas_ui_MissionType_Escort=護航
mobiGlas_ui_MissionType_Hauling=貨運
-mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Bulk=Hauling - Bulk Grade
-mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Small=Hauling - Small Grade
-mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Supply=Hauling - Supply Grade
+mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Bulk=貨運 - 批量級
+mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Small=貨運 - 零裝級
+mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Supply=貨運 - 供應級
mobiGlas_ui_MissionType_Investigate=調查
mobiGlas_ui_MissionType_Job=工作
mobiGlas_ui_MissionType_Rescue=營救
@@ -71299,10 +71300,10 @@ mobiglas_ui_Maintenance=維護
mobiglas_ui_Mercenary=傭兵
mobiglas_ui_Mining=採礦
mobiglas_ui_Priority=優先事項 (公開事件)
-mobiglas_ui_Priority_ArcCorp,P=Resource Drive - ArcCorp
-mobiglas_ui_Priority_Crusader,P=Resource Drive - Crusader
-mobiglas_ui_Priority_Hurston,P=Resource Drive - Hurston
-mobiglas_ui_Priority_MicroTech,P=Resource Drive - MicroTech
+mobiglas_ui_Priority_ArcCorp,P=資源激勵計劃 - 弧光集團
+mobiglas_ui_Priority_Crusader,P=資源激勵計劃 - 十字軍工業
+mobiglas_ui_Priority_Hurston,P=資源激勵計劃 - 赫斯頓動力
+mobiglas_ui_Priority_MicroTech,P=資源激勵計劃 - 微科公司
mobiglas_ui_Race=競速
mobiglas_ui_Race_CurrentCheckpoint=檢查點
mobiglas_ui_Race_NextCheckpoint=下一個檢查點
@@ -73107,19 +73108,19 @@ pyro_stationdecal_P6L3=焰火聯合邊境太空站 6-3 (PYAM-FARSTAT-6-3)
pyro_stationdecal_P6L4,P=達德利父女太空站 (Dudley & Daughters)
pyro_stationdecal_P6L5,P=恩惠加油站 (Megumi Refueling)
quantum_hud_aligned=已校準隊員 %i / %i
-quantum_hud_boost_failure_blocked_q=Quantum Obstacle
-quantum_hud_boost_failure_blocked_s=Immediate Obstacle
-quantum_hud_boost_failure_fuel=No Quantum Fuel
-quantum_hud_boost_failure_group=Group Not Ready
-quantum_hud_boost_failure_group_blocked=Group Has Immediate Obstacle
-quantum_hud_boost_failure_integrity=Quantum Integrity Failure
-quantum_hud_boost_failure_metadata=Destination Unavailable
-quantum_hud_boost_failure_velocity=Moving Backwards
-quantum_hud_bubble_integrity=Integrity
-quantum_hud_bubble_lock=Bubble Locked
-quantum_hud_bubble_lock_progress=Locking Progress
-quantum_hud_failure_alignment=Not Aligned
-quantum_hud_failure_rotation=Not Stabilized
+quantum_hud_boost_failure_blocked_q=量子障壁
+quantum_hud_boost_failure_blocked_s=即時性障壁
+quantum_hud_boost_failure_fuel=無量子燃料
+quantum_hud_boost_failure_group=編隊未就緒
+quantum_hud_boost_failure_group_blocked=編隊受到即時性障壁
+quantum_hud_boost_failure_integrity=量子完整性故障
+quantum_hud_boost_failure_metadata=目的地無法使用
+quantum_hud_boost_failure_velocity=向後移動
+quantum_hud_bubble_integrity=完整性
+quantum_hud_bubble_lock=氣泡鎖定
+quantum_hud_bubble_lock_progress=鎖定進度
+quantum_hud_failure_alignment=未對準目標
+quantum_hud_failure_rotation=未穩定
quantum_hud_spooled=已充能成員 %i / %i
racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=Luca Brunt:確保比賽持續 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 個檢查點
racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=Luca Brunt:UEC ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - 確保比賽持續 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 個檢查點並完成比賽
@@ -73800,7 +73801,7 @@ scan_data_progress=掃描進度
scan_data_rating=評級
scan_data_reaquiring=重新獲取中
scan_data_role=角色
-scan_data_scan_needed=Unknown
+scan_data_scan_needed=未知
scan_data_scanning=正在掃描
scan_data_show_scan_highlight_fps=回波掃描:凸顯目標輪廓 - 掃描波接觸徒步單位時
scan_data_show_scan_highlight_vehicles=回波掃描:凸顯目標輪廓 - 掃描波接觸載具單位時
@@ -74708,11 +74709,11 @@ stanton2_security_kareah_desc=為了延伸十字軍維安特勤隊在此區域
stanton2_transfer_Port_Olisar=奧麗莎太空站 (Port Olisar)
stanton2_transfer_Port_Olisar_desc=坐落於十字軍上空貿易航道的奧麗莎太空站是該行星壯麗景觀的絕佳觀景點。奧麗莎太空站由十字軍工業擁有並運營,充當著通往該公司大量行星資產以及軌道造船廠的門戶。這裡有著許多的商店與服務,例如:貨物轉運、載具零部件、個人護甲、服飾、美食,同時也提供了燃料、彈藥補給和住宿、醫療等相關服務。
stanton3_private_landingpad=私人停機坪 (Private Landing Pad)
-stantonRegen_Desc=Do your part in helping solve the regen crisis. Assist Stanton's corporations and make a difference today. Each company's totals and your contributions are listed below.\n
-stantonRegen_Title=Second Life Resource Drive
-stantonRegen_corpLead_end,P=is in the lead.
-stantonRegen_playerTotal,P=Your total:
-stantonRegen_serverTotal,P=System total:
+stantonRegen_Desc=現在就盡自己的一份力量幫助解決重生危機,協助史丹頓的公司並做出貢獻!以下列出的資訊為各家公司目前的總計數量與您所做出貢獻的進度:\n
+stantonRegen_Title=「第二人生」資源激勵計劃
+stantonRegen_corpLead_end,P=目前正處於領先狀態。
+stantonRegen_playerTotal,P=個人總計量:
+stantonRegen_serverTotal,P=星系總計量:
starmap_boxout_Greeble_1,P=代理:B-型模式:是
starmap_boxout_Greeble_2,P=增強現實掃描
starmap_boxout_Greeble_3,P=GTP
@@ -75086,7 +75087,7 @@ text_ui_lens_South,P=S
text_ui_lens_South_180,P=180
text_ui_lens_West,P=W
text_ui_lens_West_270,P=270
-text_ui_list_separator,P=or
+text_ui_list_separator,P=或
text_ui_menus_1189=
text_ui_menus_271=
text_ui_menus_713=
@@ -77322,8 +77323,8 @@ ui_error_message_30030,P=驗證錯誤:\n因涉嫌作弊而被強制中斷連
ui_error_message_30031=序列化程序不匹配:\n一個網路序列化程序和伺服器版本不匹配。\n請以管理員身份執行啟動器並驗證遊戲文件是否已更新為最新版本。
ui_error_message_30032=未知:檢測到一項未知錯誤。
ui_error_message_30033=反作弊程式錯誤
-ui_error_message_30034=(Unused) You should not see this. Please report.
-ui_error_message_30035=(Unused) You should not see this. Please report.
+ui_error_message_30034=(未使用) 您不應該看到這則訊息,請回報給我們。
+ui_error_message_30035=(未使用) 您不應該看到這則訊息,請回報給我們。
ui_error_message_30036=因違反規則被中斷連線
ui_error_message_30037,P=Duplicate network channel:\nDisconnected due to an internal network error. Please restart your client and wait at least 30 seconds before trying again.
ui_error_message_30038,P=Duplicate network node id:\nDisconnected due to an internal network error. Please restart your client and wait at least 30 seconds before trying again.
@@ -77479,17 +77480,17 @@ ui_error_message_66000,P=Seeding time-out:\nDisconnected due to backend services
ui_error_message_66001,P=Seeding failed:\nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists.
ui_error_message_67000,P=Global name table seeding time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists.
ui_error_message_67001,P=Global name table seeding failed: \nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists.
-ui_error_message_70000=Invalid - You should not see this. Please report.
-ui_error_message_70001=An internal error occurred
-ui_error_message_70002=Corrupt or invalid message
-ui_error_message_70003=Authentication failed
-ui_error_message_70004=Failed to load the anti cheat module
-ui_error_message_70005=Heartbeat timeout
-ui_error_message_70006=Client runtime check violation
-ui_error_message_70007=Backend runtime check violation
-ui_error_message_70008=Temporary cooldown
-ui_error_message_70009=Temporarily banned
-ui_error_message_70010=Permanently banned
+ui_error_message_70000=無效 - 您不應該看到這則訊息,請回報給我們。
+ui_error_message_70001=發生內部錯誤
+ui_error_message_70002=訊息損毀或無效
+ui_error_message_70003=驗證失敗
+ui_error_message_70004=反作弊模組載入失敗
+ui_error_message_70005=心跳逾時
+ui_error_message_70006=客戶端執行時發生檢查衝突
+ui_error_message_70007=後端執行時發生檢查衝突
+ui_error_message_70008=暫時冷卻
+ui_error_message_70009=暫時封禁
+ui_error_message_70010=永久封禁
ui_error_read_data=錯誤:從磁碟讀取資料時出現錯誤。錯誤代碼:
ui_error_read_permission=錯誤:檔案讀取權限被拒絕
ui_error_title_0,P=隊伍錯誤
@@ -77510,7 +77511,7 @@ ui_error_title_64000,P=生成解析器錯誤
ui_error_title_65000,P=宇宙載入錯誤
ui_error_title_66000,P=種子設定服務錯誤
ui_error_title_67000,P=全域名稱表錯誤
-ui_error_title_70000,P=Anti Cheat Error
+ui_error_title_70000,P=反作弊錯誤
ui_error_title_unknown,P=非預期錯誤類型 - 開發人員遺漏了一個位置。請回報
ui_error_type_lobby_error=大廳錯誤
ui_error_type_lobby_internal_error=大廳內部錯誤
@@ -77787,7 +77788,7 @@ ui_input_vkb_scg_pr_dual_desc=VKB SCG Premium 雙杆預設配置
ui_interactor_AAA_secdock_a_dockingport=安全港 A 區
ui_interactor_AAA_secdock_b_dockingport=安全港 B 區
ui_interactor_AAA_secdock_c_dockingport=安全港 C 區
-ui_interactor_Activate_Platform=Activate Platform
+ui_interactor_Activate_Platform=啟動平臺
ui_interactor_Anniversary2019_AEGS=宙斯盾 - A廳
ui_interactor_Anniversary2019_ANVL=鐵砧 - A廳
ui_interactor_Anniversary2019_AOPOA_BANU_ESPR=奧珀、Banu、埃斯佩里亞 - A廳
@@ -77813,8 +77814,8 @@ ui_interactor_CC19_Atrium=中庭
ui_interactor_CC19_Maintenance=維修室
ui_interactor_CC19_Research=實驗室
ui_interactor_CC19_ServerFarm=伺服器機房
-ui_interactor_Call_Platform=Call Platform
-ui_interactor_Engineering=Engineering
+ui_interactor_Call_Platform=呼叫平臺
+ui_interactor_Engineering=工程
ui_interactor_Hangar=機庫
ui_interactor_IAE2950_Hall_01=聯合邊境展廳
ui_interactor_IAE2950_Hall_02=宙斯盾展廳
@@ -77847,7 +77848,7 @@ ui_interactor_QED_On=量子干擾裝置 開啟
ui_interactor_QSnare_Cancel=取消量子陷阱
ui_interactor_QSnare_Charge=量子陷阱 充能
ui_interactor_QSnare_Initiate=量子陷阱 初始化
-ui_interactor_Research=Research
+ui_interactor_Research=研究
ui_interactor_ST1_Transit_spaceport=堤莎空港
ui_interactor_ST2_CrusaderShowroom=十字軍展廳
ui_interactor_ST2_GreenCircle=綠環大廳
@@ -77870,7 +77871,7 @@ ui_interactor_ST4_Tobin_ApexHall=巔峰廳 - APEX
ui_interactor_ST4_Tobin_ZenithHall=天頂廳 - ZENITH
ui_interactor_ST4_Transit_Tobin=托賓展覽中心
ui_interactor_ST4_Transit_spaceport=主要空港
-ui_interactor_SubBasement=Sub-Basement
+ui_interactor_SubBasement=次要地下室
ui_interactor_aegs_001=宙斯盾動力 - A廳
ui_interactor_aegs_002=宙斯盾動力 - B廳
ui_interactor_aegs_003=伊德里斯展廳