|
183 | 183 | <string name="archive_text">Hau artxibo bat da. Zer egin nahi duzu\?</string> |
184 | 184 | <string name="package_installer_text">Hau pakete instalatzaile bat da. Zer egin nahi duzu\?</string> |
185 | 185 | <string name="xda_title">XDA haria</string> |
| 186 | + <string name="xda_summary">Galderak, laguntza eta arazoak</string> |
186 | 187 | <string name="circular_images">Erabili ikono zirkularrak irudi eta bideoetan</string> |
187 | 188 | <string name="circular_icons">Erabili ikono zirkularrak</string> |
188 | 189 | <string name="follow_battery_saver_title">Jarraitu bateria aurreztailea</string> |
|
212 | 213 | <string name="tamil_translation_title">Tamilera</string> |
213 | 214 |
|
214 | 215 | <string name="zip_viewer">Zip ikustailea</string> |
| 216 | + <string name="unin_system_apk">Sistemaren aplikazio bat da hau, ezabatzeak sistema desegonkortu dezake\nJarraitu\?</string> |
215 | 217 | <string name="warning">Abisua</string> |
216 | 218 | <string name="donate">Egin dohaintza</string> |
217 | 219 | <string name="archive_extract_folder">Erauzitako artxiboen karpeta</string> |
|
244 | 246 | <string name="databasereader">Datu-base irakurlea</string> |
245 | 247 | <string name="show_dividers">Erakutsi banatzaileak</string> |
246 | 248 | <string name="needs_access">Idazteko baimena behar da</string> |
| 249 | + <string name="needs_access_summary">Mesedez aukera ezazu honen root direktorioa: \t</string> |
| 250 | + <string name="needs_access_summary1">\tto eman idazteko baimena honekin jarduteko</string> |
247 | 251 | <string name="smb_connection">SMB konexioa</string> |
| 252 | + <string name="smb_server">SMB zerbitzariaren ostalari-izena</string> |
248 | 253 | <string name="server_address">Zerbitzariaren IP helbidea</string> |
249 | 254 | <string name="username">Erabiltzaile-izena</string> |
250 | 255 | <string name="password">Pasahitza</string> |
|
320 | 325 | <string name="translate_summary">Itzuli Amaze zure hizkuntzara</string> |
321 | 326 | <string name="paypal_copy_message">Paypal id-a arbelera kopiatu da</string> |
322 | 327 | <string name="searching_devices">Gailuak bilatzen</string> |
| 328 | + <string name="smb_manual_enter_host">Sartu ostalari-izena eskuz</string> |
323 | 329 | <string name="bookmark_lost">Ez da laster-marka aurkitu, birsortzen&#8230;</string> |
324 | 330 |
|
325 | 331 | <string name="share_limit">Ezin dira 100 fitxategi baino gehiago partekatu</string> |
|
529 | 535 | <string name="scp_connection">SCP/SFTP konexioa</string> |
530 | 536 | <string name="ftp_connection">FTP konexioa</string> |
531 | 537 | <string name="ftps_connection">SSL gaineko FTP konexioa</string> |
| 538 | + <string name="ftps_enable_explicit_tls">TLS esplizitua</string> |
532 | 539 | <string name="scp_port">Ataka</string> |
| 540 | + <string name="ssh_host_key_verification_prompt">Ezin da ostalariaren egiazkotasuna ziurtatu %1$s.n\n%2$s gakoaren hatz-marka %3$s da.\n\nSakatu \"Bai\" identitatea berresteko; bestela, sakatu \"Ez\".</string> |
533 | 541 | <string name="ssh_host_key_verification_prompt_title">Egiaztatu ostalaria</string> |
534 | 542 | <string name="ssh_select_pem_button">SSH gako pribatua</string> |
535 | 543 | <string name="ssh_pem_key_parse_error">Ezin da hautatutako PEM irakurri: %s</string> |
|
538 | 546 | <string name="ssh_authentication_failure_key">Saioa hastean arazoa: Ezin da emandako erabiltzaile-izen eta gako pribatuarekin autentifikatu.</string> |
539 | 547 | <string name="ssh_connect_failed">Ezin da konektatu %1$s(e)ra:%2$d: %3$s</string> |
540 | 548 | <string name="ssh_connect_failed_host_key_changed_title">ABISUA: URRUNEKO OSTALARIAREN IDENTIFIKAZIOA ALDATU DA!</string> |
| 549 | + <string name="ssh_connect_failed_host_key_changed_message">POSIBLE DA NORBAIT MALTZURKERIA BAT EGITEN ARITZEA!\n\nBaliteke norbait ezkutuan entzuten egotea une honetan (man-in-the-middle erasoa)! Baliteke ostalariaren gakoa aldatu izana ere. Urruneko ostalariak bidalitako gako publikoaren hatz-marka ez dator bat Amazen gordetakoarekin.\n\n Jakinarazi zure sistemaren administratzaileari edo konfiguratu konexio berri bat zerbitzarira konektatzeko.\n </string> |
541 | 550 | <string name="ssh_key_prompt_passphrase">Sartu gakoaren pasaesaldia.</string> |
542 | 551 | <string name="add_shortcut_not_supported_by_launcher">Zure abiarazleak ez du onartzen lasterbideak sortzea.</string> |
543 | 552 |
|
|
573 | 582 | <string name="encrypt_file_save_as">Gorde enkriptatutako fitxategia honela&#8230;</string> |
574 | 583 | <string name="encrypt_folder_save_as">Gorde enkriptatutako karpeta honela&#8230;</string> |
575 | 584 | <string name="encrypt_option_use_aze">Erabili Amaze zifratze-formatua</string> |
| 585 | + <string name="encrypt_option_use_aescrypt_desc"><![CDATA[ |
| 586 | + <p>Aescrypt-ek iturburu irekiko fitxategien zifratze formatua da AES zifratzean oinarrituta. Gainera, eramangarria da, beste plataformetan AESCRIPT programekin deszifratu daiteke.</p> |
| 587 | + <p><a href=\"https://www.aescrypt.com\" target=\"_blank>AESCrypt webgunea</a></p>]]>\n </string> |
| 588 | + <string name="encrypt_option_use_azecrypt_desc"><![CDATA[ |
| 589 | + <p>Amazen zifratze formatua AES zifratzean oinarrituta dago; baina AESCrypt formatuaren aldean, bakarrik deszifratu daiteke gailu honekin; gainera, ez duzu Amaze fitxategi kudeatzailea desinstalatu behar gailu honetatik, ezta aldatu pantaila blokeatzeko modua, bestela ez duzu izango zifratutako fitxategia berreskuratzeko modurik.</p>. |
| 590 | +]]></string> |
576 | 591 | <string name="encrypt_file_must_end_with_aze">Enkriptatutako fitxategiek \".aze\" luzapena eduki behar dute.</string> |
577 | 592 | <string name="encrypt_file_must_end_with_aes">Zifratutako fitxategiek \".aes\" luzapena erabili behar dute.</string> |
578 | 593 | <string name="error_aescrypt_decrypt_failed">Ezin izan da \'%1$s\': \'%2$s\' deszifratu</string> |
|
594 | 609 | <string name="close">Itxi</string> |
595 | 610 | <string name="bookmark_exists">Laster-marka badago</string> |
596 | 611 | <string name="hide_media">Ezkutatu multimedien arakatzaileetatik</string> |
| 612 | + <string name="ssh_connect_failed_host_key_changed_prompt">BALITEKE NORBAIT ZERBAIT NAZKAGARRIA EGITEN ARI IZATEA!\n\nBaliteke bitartekari baten erasoa pairatzea (man-in-the-middle attack)! Litekeena da, halaber, ostalariaren gakoa aldatu berri izana. Urruneko ostalariak bidalitako gako publikoaren hatz-marka ez dator bat Amaze-n gordetakoarekin.\n\nOstalariaren hatz-marka eguneratu dezakezu edo SSH konexioaren konfigurazioa eguneratzeari utzi.</string> |
597 | 613 | <string name="update_host_key">Eguneratu ostalariaren gakoa</string> |
598 | 614 | <string name="cancel_recommended">Utzi (gomendatuta)</string> |
599 | 615 | <string name="failed_install_apk">Instalazioak huts egin du</string> |
|
622 | 638 | <string name="error_snackbar_action">Eman arazo baten berri</string> |
623 | 639 | <string name="what_device_headline">Informazioa:</string> |
624 | 640 | <string name="what_happened_headline">Zer gertatu da:</string> |
| 641 | + <string name="info_labels">Zer:\\nEskaera:\\nGMT denbora:\\nPaketea:\\nBertsioa:\\nOS bertsioa:\\nGailua:\\nModeloa:\\nProduktua:</string> |
625 | 642 | <string name="your_comment">Zure iruzkina (ingelesez)</string> |
626 | 643 | <string name="error_details_headline">Xehetasunak:</string> |
627 | 644 | <string name="app_ui_crash">Aplikazioak/Interfazeak huts egin du</string> |
|
652 | 669 | <string name="choose_operation">Aukeratu eragiketa</string> |
653 | 670 | <string name="remember">Gogoratu hurrengorako</string> |
654 | 671 | <string name="ftp_prompt_accept_first_start_saf_access_title">Baimendu SAF sarbidea FTP zerbitzarirako</string> |
| 672 | + <string name="ftp_prompt_accept_first_start_saf_access">Hau zure FTP zerbitzariaren lehen exekuzioa denez, eta gailuaren barneko biltegia karpeta partekatu gisa erabiltzen ari zarenez, mesedez eman baimena Amaze-ri biltegira SAF erabiliz sartzeko.\n\n\n\nBehin bakarrik egin behar da hori, hurrengoan partekatzeko kokaleku berri bat hautatu arte.</string> |
| 673 | + <string name="android_data_prompt_saf_access">Android 10etik aurrera, Android-ek direktorio jakin batzuetan murrizketak ezarri ditu, eta Storage Access Frameworken bidez sartu behar da.\n\nBaimendu Amaze direktoriora sistemako fitxategi arakatzailetik sartzea \"Baimendu Sarbidea\" sakatuz.</string> |
655 | 674 | <string name="android_data_prompt_saf_access_title">Baimendu SAF sarbidea</string> |
656 | 675 | <string name="ftp_preference_saf_filesystem_title">Erabili fitxategi-sistema zaharra</string> |
657 | 676 | <string name="ftp_preference_saf_filesystem">Gaitu hau gailuaren kanpoko biltegiratzea Android bertsio berriagoetan erabiltzeko</string> |
658 | 677 | <string name="ftp_server_fallback_path_reset_prompt">FTP zerbitzariak partekatutako bide-izena barne-biltegiratzean berrezarri da, fitxategi-sistema zaharrera itzultzen ari zarelako. Mesedez, hautatu bide-izen berri bat goiko eskuineko menua erabiliz.</string> |
659 | 678 | <string name="ftp_server_reset_notify">FTP zerbitzariak partekatutako bide-izena barne-biltegiratzean berrezarri da</string> |
660 | 679 | <string name="ftp_server_root_unavailable">Root sarbidea behar duen bide-izena aukeratu duzu. Mesedez gaitu root arakatzea ezarpenetan zure gailua rooteatuta badago.</string> |
| 680 | + <string name="ftp_server_root_filesystem_warning">Root sarbidea behar duen bide-izena aukeratu duzu. Honek zure gailuan fitxategi sistema osoa irakurri/idazteko aukera ematen du eta arriskutsua da - akats axolagabeek zure gailua bistara dezakete!\n\nZiur zaude\?</string> |
661 | 681 | <string name="compressed_explorer_fragment_error_open_uri">Errorea \"%s\" URLa irakurtzeko irekitzean.</string> |
662 | 682 | <string name="error_empty_archive">\"%s\" hutsa dagoen artxiboa da.</string> |
663 | 683 | <string name="error_bad_archive_without_info">\"%s\" hondatutako artxiboa da.</string> |
| 684 | + <string name="error_bad_archive_with_info">%s\" hondatutako artxiboa da.\nErauzlearen mezua: \"%s</string> |
664 | 685 | <string name="security_error">Ezin izan da fitxategia ireki aplikazio hau erabiliz</string> |
665 | 686 | <string name="cloud_drive_tooltip">Sortu Google Drive™ konexioa AMAZE fitxategi arakatzailearen bidez fitxategiak kudeatzeko.</string> |
666 | 687 | <string name="signin_with_google_title">Autentifikatu Google Drive™ erabiltzeko</string> |
|
672 | 693 | <string name="select_similar">Hautatu antzekoak</string> |
673 | 694 | <string name="select_fill">Hautatu betegarria</string> |
674 | 695 | <string name="error_fetching_google_play_product_list">Errorea Google Play-ren produktuaren zerrenda eskuratzean.</string> |
| 696 | + <string name="grant_all_files_permission"><![CDATA[ |
| 697 | +<html> |
| 698 | +<body> |
| 699 | +Android 11 geroztik, Google-k Fitxategi kudeatzaileari gailuaren fitxategi guztiak kudeatzeko erabiltzaile-baimena eskatzen dio. Xehetasunak https://developer.android.com/training/data-storage/manage-all-files orrian. <br/><br/> |
| 700 | + \n\nAmaze fitxategi-kudeatzaileak ere baimen hori behar du. "Baimena" sakatu ondoren hautatu <b>Baimendu fitxategi guztien kudeaketaren sarbidea</b> aukera hurrengo pantailan.<br/><br/> |
| 701 | + <font color='#ff6347'><i>Elkarrizketa-koadro hau bertan behera uzten bada, aplikaziotik irtengo da.</i></font> |
| 702 | +</body> |
| 703 | +</html> |
| 704 | +]]></string> |
675 | 705 | <string name="user_apps">Erabiltzailearen aplikazioak</string> |
676 | 706 | <string name="appearance">Itxura</string> |
677 | 707 | <string name="behavior">Portaera</string> |
|
692 | 722 | <string name="error_cannot_find_way_open">Ezin izan da fitxategia irekitzeko modua aurkitu</string> |
693 | 723 | <string name="error_cant_decompress_that_file">Ezin da eskatutako artxiboa prozesatu</string> |
694 | 724 | <string name="analyse_storage">Aztertu biltegiratzea</string> |
| 725 | + <string name="download_amaze_utils_text">Amaze File Utilities-etara bideratua izan zara. Kode irekiko gure aplikazioa da, audio/bideo/irudi/dokumentu bisoreak dituena, zabor-fitxategiak analizatzeko aukera ematen dizu biltegiratzea askatzeko, Wifi P2P bidezko transferentzia azkarra eskaintzen du eta askoz gehiago.\nMesedez, lagundu gaitzazu probatuz.</string> |
695 | 726 | <string name="download">Deskargatu</string> |
696 | 727 | <string name="wifip2p">P2P Wi-Fia</string> |
697 | 728 | <string name="amaze_utils_installed_alias">Eskerrik asko Amaze File Utilities instalatzeagatik. Aplikaziora bideratzua ari zara.</string> |
|
704 | 735 | <string name="share_logs_summary">Partekatu erregistroak postaz / Telegramez</string> |
705 | 736 | <string name="open_with_amaze">Ireki Amazerekin</string> |
706 | 737 | <string name="confirmation">Berrespena</string> |
| 738 | + <string name="open_file_confirmation">Ziur zaude fitxategi hau ireki nahi duzula\?\n\nName:\n%s\n\nLocation:\n%s\n\nSize:\n%s\n\nMD5:\n%s\n\nSHA256:\n%s\n\n</string> |
707 | 739 | <string name="error_google_play_cannot_update_myself">Google Play-ren politiken aginduei jarraikiz, aplikazioek ezin dute beren kasa eguneratu. Mesedez, eguneratu aplikazioa Google Play-tik.</string> |
708 | 740 | <string name="error_cannot_get_package_info">Ezin da paketearen informazioa eskuratu \"%s\" fitxategitik. Zehaztutako fitxategia ez da APK, edo pakete-fitxategia hondatuta dago.</string> |
709 | 741 | <string name="preference_delete_confirmation">Ezabaketaren berrespena</string> |
710 | 742 | <string name="preference_delete_confirmation_summary">Eskatu berrespena fitxategiak ezabatu aurretik. Hau desgaitzea ez da komeni!</string> |
| 743 | + <string name="preference_delete_permanently_without_confirmation">Ezabatu betiko (Desgaitu Zaborrontzia)</string> |
| 744 | + <string name="preference_delete_permanently_without_confirmation_summary">Ezabatu fitxategiak betiko zaborrontzira eraman gabe. Hau gaitzea oso gomendagarria da!</string> |
711 | 745 | <string name="protocol_ftps">FTP segurua</string> |
712 | 746 | <string name="unavailable">Ez dago erabilgarri</string> |
713 | 747 |
|
|
716 | 750 | <string name="importing_completed">Inportazioa burutu da</string> |
717 | 751 | <string name="invalid_backup_file">Babeskopia fitxategi baliogabea</string> |
718 | 752 | <string name="import_failed_for">Inportazioak huts egin du:</string> |
| 753 | + <string name="free_of">\"%s\n%s / %s libre</string> |
719 | 754 | <string name="cloud_error_fdroid">Amaze Cloud Plugin ez dago onartuta F-Droid bertsioarekin. Mesedez, erabili Play Store Amaze-ren bertsioa.</string> |
720 | 755 | <string name="disable_player_intent_filters">Desgaitu erreproduzigailuaren iragazkiak</string> |
721 | 756 | <string name="disable_player_intent_filters_summary">Fitxategi aukeretan Amaze multimedia erreproduzigailuak desgaitzen ditu</string> |
|
753 | 788 | <string name="trash_bin_retention_bytes_summary">Zakarrontziak bildu dezakeen gehienezko datu kopura (MBetan)</string> |
754 | 789 | <string name="trash_bin_cleanup_interval_title">Garbiketa maiztasuna</string> |
755 | 790 | <string name="trash_bin_cleanup_interval_summary">Automatikoki garbitzeko maiztasuna (orduak)</string> |
756 | | - </resources> |
| 791 | + <string name="file_deletion">Fitxategia ezabatzea</string> |
| 792 | +</resources> |
757 | 793 |
|
0 commit comments