Skip to content

Skill Key Word #20

Description

@zerosistem

เพื่อให้นักแปลทั้งหลายได้เข้าใจตรงกันและแปลไปในทิศทางเดียวกัน
อีกทั้งจะได้สะดวกต่อการค้นหาและแก้ไข
อยากจะให้ช่วยกันกำหนดคำแปลที่ชัดเจนจะได้สะดวกต่อการทำงาน

We should give definition of the important keywords.
For the mutual understanding of our translators.
To work more easily or find and replace translated words.

ใครเจอคำศัพท์หลักๆอะไร หรืออยากให้ปรับปรุงแก้ไขคำไหนก็มาคุยกันในนี้จะได้แปลเหมือนๆกัน
จะได้สะดวกกับคนอื่นๆที่อาจจะมาทำงานต่อไปด้วย

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Fields

    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions