Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#9882

Open
weblate wants to merge 10 commits into
TriliumNext:mainfrom
weblate:weblate-trilium-client
Open

Translations update from Hosted Weblate#9882
weblate wants to merge 10 commits into
TriliumNext:mainfrom
weblate:weblate-trilium-client

Conversation

@weblate
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@weblate weblate commented May 20, 2026

Translations update from Hosted Weblate for Trilium Notes/Client.

It also includes following components:

Current translation status:

Weblate translation status

Sarah-Hussein and others added 9 commits May 21, 2026 01:02
Currently translated at 61.0% (1280 of 2095 strings)

Translation: Trilium Notes/Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/ar/
Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: Trilium Notes/Website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/website/pt_BR/
Currently translated at 23.1% (28 of 121 strings)

Translation: Trilium Notes/README
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/readme/pt_BR/
Currently translated at 97.3% (365 of 375 strings)

Translation: Trilium Notes/Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/server/pt_BR/
Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Translation: Trilium Notes/README
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/readme/de/
Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings)

Translation: Trilium Notes/Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/server/ar/
Currently translated at 77.7% (1629 of 2095 strings)

Translation: Trilium Notes/Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/pt_BR/
Currently translated at 99.9% (2094 of 2095 strings)

Translation: Trilium Notes/Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/de/
Currently translated at 99.9% (2094 of 2095 strings)

Translation: Trilium Notes/Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/de/
@dosubot dosubot Bot added the size:M This PR changes 30-99 lines, ignoring generated files. label May 20, 2026
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@gemini-code-assist gemini-code-assist Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request introduces extensive updates to the translation files for Arabic, German, and Brazilian Portuguese, adding support for new features such as AI chat, search scripts, and enhanced UI settings. It also includes significant translation work for the German and Brazilian Portuguese README documentation. The review feedback identifies several typos, grammatical errors, and dialect mismatches (European vs. Brazilian Portuguese) in the documentation and translation keys. Additionally, a specific issue was noted in the German translation where help links were lost and text remained in English.

Comment on lines +388 to +389
"custom_request_handler": "custom request handler",
"custom_resource_provider": "custom resource provider",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

These entries are in English and have lost the help page links present in the previous version. They should be translated into German.

Suggested change
"custom_request_handler": "custom request handler",
"custom_resource_provider": "custom resource provider",
"custom_request_handler": "Benutzerdefinierter Anforderungs-Handler",
"custom_resource_provider": "Benutzerdefinierter Ressourcen-Anbieter",

"zen-mode": "Modo Zen"
"zen-mode": "Modo Zen",
"llm-chat-history-title": "Histórico do chat da IA",
"custom-dictionary-title": "Dizionário personalizado",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Typo in "Dicionário" (written as "Dizionário").

Suggested change
"custom-dictionary-title": "Dizionário personalizado",
"custom-dictionary-title": "Dicionário personalizado",

},
"widget-missing-parent": "O widget personalizado não possui a propriedade obrigatória '{{property}}' definida.",
"open-script-note": "Abrir nota de script"
"widget-missing-parent": "O widget personalizado não tem a propriedade obrigatória «{{property}}» definida.\n\nSe este script se destinar a ser executado sem um elemento da interface do utilizador, utilize «#run=frontendStartup» em vez disso.",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

The term "utilizador" is European Portuguese. For Brazilian Portuguese (PT-BR), "usuário" is the standard term used in software interfaces.

Suggested change
"widget-missing-parent": "O widget personalizado não tem a propriedade obrigatória «{{property}}» definida.\n\nSe este script se destinar a ser executado sem um elemento da interface do utilizador, utilize «#run=frontendStartup» em vez disso.",
"widget-missing-parent": "O widget personalizado não tem a propriedade obrigatória «{{property}}» definida.\n\nSe este script se destinar a ser executado sem um elemento da interface do usuário, utilize «#run=frontendStartup» em vez disso.",

Comment thread docs/README-pt_BR.md
[cloning](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/concepts/notes/cloning))
* Rich WYSIWYG note editor including e.g. tables, images and
[math](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/note-types/text) with markdown
* Editor de nostas WTSIWYG avançados, incluindo e.g. tabelas,imagens e [math]
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Multiple typos in this line: "nostas" should be "notas", and "WTSIWYG" should be "WYSIWYG". Additionally, "avançados" should be singular ("avançado") to agree with "Editor".

Suggested change
* Editor de nostas WTSIWYG avançados, incluindo e.g. tabelas,imagens e [math]
* Editor de notas WYSIWYG avançado, incluindo por exemplo tabelas, imagens e [math]

Comment thread docs/README-pt_BR.md
[atributos](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/advanced-usage/attributes)
pode ser usado para organizar as notas, relizar pesquisa e
[script](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/scripts) avançada
* A interface está disponível em Ingês, Alemão, Espanhol, Fances, Romeno, e
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Typos in language names: "Ingês" should be "Inglês" and "Fances" should be "Francês".

Suggested change
* A interface está disponível em Ingês, Alemão, Espanhol, Fances, Romeno, e
* A interface está disponível em Inglês, Alemão, Espanhol, Francês, Romeno, e

Comment thread docs/README-pt_BR.md
notas](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/concepts/navigation/note-navigation),
pesquise textos completos e [elevação de
notas](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/concepts/navigation/note-hoisting)
* Sem interrupções [controlo de versões das
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

The term "controlo" is European Portuguese. In Brazilian Portuguese, "controle" is used.

Suggested change
* Sem interrupções [controlo de versões das
* Sem interrupções [controle de versões das

Comment thread docs/README-pt_BR.md
Chinês (simplificado e tradicional)
* Direta [ integração com OpenID e
TOTP](https://docs.triliumnotes.org/user-guide/setup/server/mfa) para melhor
segurança ao conecte-se
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Grammatical improvement for the reflexive verb in Portuguese.

Suggested change
segurança ao conecte-se
segurança ao se conectar

Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings)

Translation: Trilium Notes/Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/server/pt_BR/
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

size:M This PR changes 30-99 lines, ignoring generated files.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants