|
198 | 198 | "event_still_awaiting_approval": "الحدث لا يزال في انتظار موافقتك", |
199 | 199 | "booking_submitted_subject": "تم إرسال الحجز: {{title}} في {{date}}", |
200 | 200 | "download_recording_subject": "تنزيل التسجيل: {{title}} في {{date}}", |
201 | | - "download_transcript_email_subject": "تحميل التسجيل: {{title}} في {{date}}", |
| 201 | + "download_transcript_email_subject": "تنزيل التسجيل: {{title}} في {{date}}", |
202 | 202 | "download_your_recording": "تنزيل تسجيلك", |
203 | | - "download_your_transcripts": "تحميل تسجيلاتك", |
| 203 | + "download_your_transcripts": "تنزيل تسجيلاتك", |
204 | 204 | "your_meeting_has_been_booked": "لقد تم حجز الاجتماع الخاص بك", |
205 | 205 | "event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "تم إعادة جدولة {{title}} إلى {{date}}.", |
206 | 206 | "event_type_has_been_updated": "تم تحديث {{title}} الخاص بك.", |
|
293 | 293 | "recurring": "متكرر", |
294 | 294 | "past": "السابق", |
295 | 295 | "choose_a_file": "اختر ملفًا...", |
296 | | - "upload_image": "تحميل صورة", |
297 | | - "upload_target": "تحميل {{target}}", |
| 296 | + "upload_image": "رفع صورة", |
| 297 | + "upload_target": "رفع {{target}}", |
298 | 298 | "no_target": "لا يوجد {{target}}", |
299 | 299 | "slide_zoom_drag_instructions": "قم بالتمرير للتكبير واسحب لتغيير الموضع", |
300 | 300 | "view_notifications": "عرض الإشعارات", |
|
648 | 648 | "uh_oh": "عذرًا!", |
649 | 649 | "no_event_types_have_been_setup": "لم يقم هذا المستخدم بإعداد أي أنواع للحدث حتى الآن.", |
650 | 650 | "edit_logo": "تعديل الشعار", |
651 | | - "upload_a_logo": "تحميل شعار", |
| 651 | + "upload_a_logo": "رفع شعار", |
652 | 652 | "remove_logo": "إزالة الشعار", |
653 | 653 | "enable": "تمكين", |
654 | 654 | "code": "الرمز", |
|
829 | 829 | "invite_new_member": "دعوة عضو جديد في الفريق", |
830 | 830 | "invite_new_member_description": "ملاحظة: سيؤدي هذا إلى <0>تكلفة مقعد إضافي (15 دولارًا/شهر)</0> على اشتراكك.", |
831 | 831 | "invite_new_team_member": "دعوة شخص ما إلى فريقك.", |
832 | | - "upload_csv_file": "تحميل ملف بصيغة .csv", |
| 832 | + "upload_csv_file": "رفع ملف بصيغة .csv", |
833 | 833 | "invite_via_email": "الدعوة عبر البريد الإلكتروني", |
834 | 834 | "change_member_role": "تغيير دور العضو في الفريق", |
835 | 835 | "disable_cal_branding": "تعطيل علامات {{appName}} التجارية", |
|
1051 | 1051 | "avatar": "الصورة الرمزية", |
1052 | 1052 | "avatar_of_username": "صورة {{username}}", |
1053 | 1053 | "change_avatar": "تغيير الصورة الرمزية", |
1054 | | - "upload_avatar": "تحميل صورة رمزية", |
| 1054 | + "upload_avatar": "رفع صورة رمزية", |
1055 | 1055 | "language": "اللغة", |
1056 | 1056 | "timezone": "المنطقة الزمنية", |
1057 | 1057 | "first_day_of_week": "أول يوم في الأسبوع", |
|
1124 | 1124 | "website_url_tooltip": "للتطوير، يمكنك استخدام عنوان URL محلي (مثل http://localhost:3000).", |
1125 | 1125 | "authentication_mode": "وضع المصادقة", |
1126 | 1126 | "use_pkce": "استخدام PKCE (موصى به لتطبيقات الهاتف المحمول/SPA)", |
1127 | | - "upload_logo": "تحميل الشعار", |
| 1127 | + "upload_logo": "رفع الشعار", |
1128 | 1128 | "client_id": "معرف العميل", |
1129 | 1129 | "client_secret": "سر العميل", |
1130 | 1130 | "oauth_client_client_secret_one_time_warning": "يتم عرض سر العميل هذا مرة واحدة فقط. انسخه الآن — لن تتمكن من عرضه مرة أخرى بعد إغلاق مربع الحوار هذا.", |
|
1840 | 1840 | "custom_input_as_variable_info": "تجاهل جميع الأحرف الخاصة من تسمية الإدخال الإضافي (استخدم الأحرف والأرقام فقط)، واستخدم الحروف الكبيرة لجميع الأحرف واستبدل المساحات البيضاء بالشرط.", |
1841 | 1841 | "using_booking_questions_as_variables": "كيف يمكنني استخدام أسئلة الحجز كمتغيرات؟", |
1842 | 1842 | "using_form_responses_as_variables": "كيف يمكنني استخدام ردود النموذج كمتغيرات؟", |
1843 | | - "download_desktop_app": "تحميل تطبيق سطح المكتب", |
| 1843 | + "download_desktop_app": "تنزيل تطبيق سطح المكتب", |
1844 | 1844 | "download_app": "تنزيل التطبيق", |
1845 | 1845 | "download_for_ios": "iOS", |
1846 | 1846 | "download_for_android": "Android", |
|
1921 | 1921 | "removes_cal_branding": "إزالة أي علامات تجارية ذات صلة بـ{{appName}} ، أي 'تم تشغيلها من قبل {{appName}}.'", |
1922 | 1922 | "instant_meeting_with_title": "اجتماع فوري مع {{name}}", |
1923 | 1923 | "profile_picture": "صورة الملف الشخصي", |
1924 | | - "upload": "تحميل", |
| 1924 | + "upload": "رفع", |
1925 | 1925 | "add_profile_photo": "إضافة صورة الملف الشخصي", |
1926 | 1926 | "it_appears_you_are_using_company_email": "يبدو أنك تستخدم بريدًا إلكترونيًا للعمل", |
1927 | 1927 | "explore_organizational_plan_description": "نظّم الفعاليات عبر فريقك وتأكد من وصول كل اجتماع إلى الشخص المناسب.", |
|
2018 | 2018 | "download_recording": "تنزيل التسجيل", |
2019 | 2019 | "transcription_enabled": "التفريغ النصي مفعّل الآن", |
2020 | 2020 | "transcription_stopped": "التفريغ النصي متوقف الآن", |
2021 | | - "download_transcript": "تحميل التفريغ النصي", |
| 2021 | + "download_transcript": "تنزيل التفريغ النصي", |
2022 | 2022 | "transcript": "النص المكتوب", |
2023 | 2023 | "recording_from_your_recent_call": "تسجيل من مكالمتك الأخيرة على {{appName}} جاهز للتنزيل", |
2024 | 2024 | "transcript_from_previous_call": "التفريغ النصي من مكالمة الأخيرة على {{appName}} جاهز للتحميل. الروابط متاحة لمدة ساعة واحدة فقط", |
2025 | | - "you_can_download_transcript_from_attachments": "يمكنك أيضاً تحميل النص المكتوب من المرفقات", |
| 2025 | + "you_can_download_transcript_from_attachments": "يمكنك أيضاً تنزيل النص المكتوب من المرفقات", |
2026 | 2026 | "link_valid_for_12_hrs": "ملاحظة: رابط التحميل متاح لمدة 12 ساعة فقط. يمكنك إنشاء رابط تحميل جديد بإتباع التعليمات <1>هنا</1>.", |
2027 | 2027 | "link_valid_for_12_hrs_description": "ملاحظة: رابط التنزيل صالح لمدة 12 ساعة فقط. يمكنك إنشاء رابط تنزيل جديد باتباع التعليمات.", |
2028 | 2028 | "create_your_first_form": "إنشاء أول استمارة", |
|
2881 | 2881 | "description_requires_booker_email_verification": "لضمان تأكيد البريد الإلكتروني لمن يقوم بالحجز قبل جدولة الفعاليات", |
2882 | 2882 | "requires_confirmation_mandatory": "يمكن إرسال رسائل نصية فقط للحاضرين عندما يتطلب نوع الفعالية تأكيداً.", |
2883 | 2883 | "organizations": "المؤسسات", |
2884 | | - "upload_cal_video_logo": "تحميل شعار Cal Video", |
| 2884 | + "upload_cal_video_logo": "رفع شعار Cal Video", |
2885 | 2885 | "update_cal_video_logo": "تحديث شعار Cal Video", |
2886 | | - "upload_banner": "تحميل بانر", |
2887 | | - "cal_video_logo_upload_instruction": "لضمان ظهور شعارك بوضوح على خلفية Cal Video الداكنة، يرجى تحميل صورة فاتحة اللون بصيغة PNG أو SVG للحفاظ على الشفافية.", |
| 2886 | + "upload_banner": "رفع بانر", |
| 2887 | + "cal_video_logo_upload_instruction": "لضمان ظهور شعارك بوضوح على خلفية Cal Video الداكنة، يرجى رفع صورة فاتحة اللون بصيغة PNG أو SVG للحفاظ على الشفافية.", |
2888 | 2888 | "org_admin_other_teams": "فرق أخرى", |
2889 | 2889 | "org_admin_other_teams_description": "يمكنك هنا رؤية الفرق ضمن مؤسستك والتي أنت لست جزءاً منها؛ ويمكنك إضافة نفسك إليها عند الحاجة.", |
2890 | 2890 | "not_part_of_org": "أنت لست جزءًا من أي منظمة", |
|
4375 | 4375 | "onboarding_pick_color_aria": "اختر اللون", |
4376 | 4376 | "onboarding_org_invite_title": "دعوة زملائك", |
4377 | 4377 | "onboarding_org_invite_subtitle_email": "أدخل عنوان البريد الإلكتروني لزملائك وحدد فريقهم لإضافتهم إلى مؤسستك.", |
4378 | | - "onboarding_org_invite_subtitle_full": "قم بربط Google Workspace الخاص بك، أو الدعوة عبر البريد الإلكتروني، أو تحميل ملف CSV أو نسخ رابط الدعوة ومشاركته مع زملائك لإضافتهم إلى مؤسستك.", |
| 4378 | + "onboarding_org_invite_subtitle_full": "قم بربط Google Workspace الخاص بك، أو الدعوة عبر البريد الإلكتروني، أو رفع ملف CSV أو نسخ رابط الدعوة ومشاركته مع زملائك لإضافتهم إلى مؤسستك.", |
4379 | 4379 | "onboarding_connect_google_workspace": "ربط Google Workspace", |
4380 | | - "onboarding_upload_csv": "تحميل ملف CSV", |
| 4380 | + "onboarding_upload_csv": "رفع ملف CSV", |
4381 | 4381 | "onboarding_copy_invite_link": "نسخ رابط الدعوة", |
4382 | 4382 | "onboarding_invite_all_as": "دعوة الجميع كـ", |
4383 | 4383 | "onboarding_admins": "مشرفين", |
|
4424 | 4424 | "team_bio": "نبذة عن الفريق", |
4425 | 4425 | "team_bio_placeholder": "أخبرنا عن فريقك...", |
4426 | 4426 | "onboarding_invite_subtitle": "قم بربط مساحة عمل Google الخاصة بك، أو الدعوة عبر البريد الإلكتروني، أو تحميل ملف CSV أو نسخ رابط الدعوة ومشاركته مع زملائك لإضافتهم إلى فريقك.", |
4427 | | - "upload_csv_subtitle": "قم بتحميل ملف CSV يحتوي على بريد إلكتروني لأعضاء الفريق للدعوة الجماعية", |
| 4427 | + "upload_csv_subtitle": "قم برفع ملف CSV يحتوي على بريد إلكتروني لأعضاء الفريق للدعوة الجماعية", |
4428 | 4428 | "need_template": "هل تحتاج إلى قالب؟", |
4429 | 4429 | "download_csv_template_description": "قم بتنزيل قالب CSV الخاص بنا للتأكد من تنسيق ملفك بشكل صحيح", |
4430 | 4430 | "download_template": "تنزيل القالب", |
4431 | | - "upload_your_file": "تحميل ملفك", |
| 4431 | + "upload_your_file": "رفع ملفك", |
4432 | 4432 | "upload_csv_description": "حدد ملف CSV يحتوي على عناوين البريد الإلكتروني والأدوار الاختيارية", |
4433 | 4433 | "choose_file": "اختر ملفًا", |
4434 | | - "please_upload_csv_file": "يرجى تحميل ملف CSV", |
| 4434 | + "please_upload_csv_file": "يرجى رفع ملف CSV", |
4435 | 4435 | "template_downloaded": "تم تنزيل القالب بنجاح", |
4436 | | - "please_select_file": "يرجى تحديد ملف للتحميل", |
| 4436 | + "please_select_file": "يرجى تحديد ملف للرفع", |
4437 | 4437 | "csv_file_empty": "ملف CSV فارغ أو غير صالح", |
4438 | 4438 | "csv_missing_email_column": "يجب أن يحتوي ملف CSV على عمود 'email'", |
4439 | | - "csv_uploaded_successfully": "تم تحميل {{count}} دعوة بنجاح", |
4440 | | - "error_uploading_csv": "خطأ في تحميل ملف CSV", |
| 4439 | + "csv_uploaded_successfully": "تم رفع {{count}} دعوة بنجاح", |
| 4440 | + "error_uploading_csv": "خطأ في رفع ملف CSV", |
4441 | 4441 | "onboarding_browser_view_demo": "عرض توضيحي", |
4442 | 4442 | "onboarding_browser_view_demo_description": "جدولة مكالمة عرض توضيحي معنا", |
4443 | 4443 | "onboarding_browser_view_quick_meeting": "اجتماع سريع", |
|
0 commit comments