Skip to content

Commit 5a31152

Browse files
weblateigorruckertQuentiumYTElTh0r0Zahid09987
authored
Translations update from Hosted Weblate (flameshot-org#4606)
* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (472 of 472 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (472 of 472 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.9% (453 of 472 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (472 of 472 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ --------- Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Co-authored-by: Quentium <pro@quentium.fr> Co-authored-by: El Thoro <elthoro@gmx.de> Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com>
1 parent 6e833d9 commit 5a31152

File tree

4 files changed

+170
-166
lines changed

4 files changed

+170
-166
lines changed

data/translations/Internationalization_de_DE.ts

Lines changed: 24 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -127,12 +127,12 @@
127127
<message>
128128
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
129129
<source>Full Screen</source>
130-
<translation type="unfinished"></translation>
130+
<translation>Gesamter Bildschirm</translation>
131131
</message>
132132
<message>
133133
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="46"/>
134134
<source>Monitor %1: %2 (%3x%4)</source>
135-
<translation type="unfinished"></translation>
135+
<translation>Monitor %1: %2 (%3x%4)</translation>
136136
</message>
137137
<message>
138138
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
@@ -193,7 +193,7 @@
193193
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="71"/>
194194
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
195195
<source>Monitor:</source>
196-
<translation type="unfinished"></translation>
196+
<translation>Monitor:</translation>
197197
</message>
198198
<message>
199199
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="87"/>
@@ -1376,22 +1376,22 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
13761376
<message>
13771377
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="929"/>
13781378
<source>Capture active monitor (skip monitor selection)</source>
1379-
<translation type="unfinished"></translation>
1379+
<translation>Aktiven Bildschirm aufnehmen (Bildschirmauswahl überspringen)</translation>
13801380
</message>
13811381
<message>
13821382
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="931"/>
13831383
<source>Automatically capture the monitor where the cursor is located instead of showing the monitor selection dialog. This feature is not supported on Wayland.</source>
1384-
<translation type="unfinished"></translation>
1384+
<translation>Den Bildschirm automatisch aufnehmen, auf dem sich der Cursor befindet, anstatt das Dialogfeld zur Bildschirmauswahl anzuzeigen. Diese Funktion wird unter Wayland nicht unterstützt.</translation>
13851385
</message>
13861386
<message>
13871387
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="952"/>
13881388
<source>Use legacy X11 screenshot method (deprecated)</source>
1389-
<translation type="unfinished"></translation>
1389+
<translation>X11-Screenshot-Methode verwenden (veraltet)</translation>
13901390
</message>
13911391
<message>
13921392
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="954"/>
13931393
<source>Bypass the freedesktop portal and use Qt&apos;s native X11 screen capture. Enable this if your window manager lacks xdg-desktop-portal (e.g. xmonad, i3). Only effective on X11; ignored on Wayland.</source>
1394-
<translation type="unfinished"></translation>
1394+
<translation>Umgehe das Freedesktop-Portal und verwende die native X11-Bildschirmaufnahme von Qt. Aktiviere diese Option, wenn dein Fenstermanager xdg-desktop-portal nicht unterstützt (z. B. xmonad, i3). Nur unter X11 unterstützt; wird unter Wayland ignoriert.</translation>
13951395
</message>
13961396
</context>
13971397
<context>
@@ -1789,7 +1789,8 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
17891789
<location filename="../../src/utils/monitorpreview.cpp" line="31"/>
17901790
<source>Monitor %1: %2
17911791
Click to select</source>
1792-
<translation type="unfinished"></translation>
1792+
<translation>Monitor %1: %2
1793+
Zum Auswählen anklicken</translation>
17931794
</message>
17941795
</context>
17951796
<context>
@@ -2414,7 +2415,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
24142415
<message>
24152416
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="132"/>
24162417
<source>FreeDesktop portal screenshot size: %1x%2, DPR: %3</source>
2417-
<translation type="unfinished"></translation>
2418+
<translation>Screenshot-Größe des FreeDesktop-Portals: %1x%2, DPR: %3</translation>
24182419
</message>
24192420
<message>
24202421
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="159"/>
@@ -2429,7 +2430,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
24292430
<message>
24302431
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="202"/>
24312432
<source>Screenshot cancelled</source>
2432-
<translation type="unfinished"></translation>
2433+
<translation>Screenshot abgebrochen</translation>
24332434
</message>
24342435
<message>
24352436
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="218"/>
@@ -2453,7 +2454,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
24532454
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="376"/>
24542455
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="551"/>
24552456
<source>Screen %1: %2</source>
2456-
<translation type="unfinished"></translation>
2457+
<translation>Bildschirm %1: %2</translation>
24572458
</message>
24582459
<message>
24592460
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="377"/>
@@ -2701,7 +2702,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
27012702
<message>
27022703
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="268"/>
27032704
<source>It seems, that Windows forces to open its screenshot tool when the &apos;Print Screen&apos; key is pressed. Would you like to disable this so that Flameshot can use the &apos;Print Screen&apos; key?</source>
2704-
<translation type="unfinished"></translation>
2705+
<translation>Es scheint, dass Windows beim Drücken der &apos;Druck&apos;-Taste das eigene Screenshot-Tool öffnet. Möchtest du diese Funktion deaktivieren, damit Flameshot die &apos;Druck&apos;-Taste nutzen kann?</translation>
27052706
</message>
27062707
<message>
27072708
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="273"/>
@@ -2711,30 +2712,30 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
27112712
<message>
27122713
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="278"/>
27132714
<source>No, don&apos;t ask again</source>
2714-
<translation type="unfinished"></translation>
2715+
<translation>Nein, nicht noch einmal fragen</translation>
27152716
</message>
27162717
<message>
27172718
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="286"/>
27182719
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="333"/>
27192720
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="343"/>
27202721
<source>The registry could not be changed!</source>
2721-
<translation type="unfinished"></translation>
2722+
<translation>Der Registry-Eintrag konnte nicht geändert werden!</translation>
27222723
</message>
27232724
<message>
27242725
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="317"/>
27252726
<source>Register Flameshot as MS-SCREENCLIP application (administrator privileges required)</source>
2726-
<translation type="unfinished"></translation>
2727+
<translation>Flameshot als MS-SCREENCLIP-Anwendung registrieren (Administratorrechte erforderlich)</translation>
27272728
</message>
27282729
<message>
27292730
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="321"/>
27302731
<source>After registering, you can select Flameshot as the default screenshot application in Windows Settings.</source>
2731-
<translation type="unfinished"></translation>
2732+
<translation>Nach der Registrierung kann Flameshot in den Windows-Einstellungen als Standard-Screenshot-Anwendung festgelegt werden.</translation>
27322733
</message>
27332734
<message>
27342735
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="334"/>
27352736
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="344"/>
27362737
<source>You may start Flameshot as administrator ONCE and try again!</source>
2737-
<translation type="unfinished"></translation>
2738+
<translation>Starte Flameshot EINMAL als Administrator und versuche es erneut!</translation>
27382739
</message>
27392740
<message>
27402741
<source>Delete current tool</source>
@@ -2924,7 +2925,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
29242925
<message>
29252926
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="43"/>
29262927
<source>No DBus System Notification service found</source>
2927-
<translation type="unfinished"></translation>
2928+
<translation>Es wurde kein DBus-Systembenachrichtigungsdienst gefunden</translation>
29282929
</message>
29292930
<message>
29302931
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="51"/>
@@ -3014,17 +3015,17 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
30143015
<message>
30153016
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="162"/>
30163017
<source>Download version %1</source>
3017-
<translation type="unfinished"></translation>
3018+
<translation>Version %1 herunterladen</translation>
30183019
</message>
30193020
<message>
30203021
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="250"/>
30213022
<source>Select Screen</source>
3022-
<translation type="unfinished"></translation>
3023+
<translation>Bildschirm auswählen</translation>
30233024
</message>
30243025
<message>
30253026
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="266"/>
30263027
<source>Monitor %1: %2 (%3x%4)</source>
3027-
<translation type="unfinished"></translation>
3028+
<translation>Monitor %1: %2 (%3x%4)</translation>
30283029
</message>
30293030
<message>
30303031
<source>New version %1 is available</source>
@@ -3208,7 +3209,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
32083209
<message>
32093210
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="101"/>
32103211
<source>UI language</source>
3211-
<translation type="unfinished"></translation>
3212+
<translation>GUI-Sprache</translation>
32123213
</message>
32133214
<message>
32143215
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="141"/>
@@ -3218,7 +3219,7 @@ Eventuell muss das &apos;#&apos; Zeichen als &apos;\#FFF&apos; maskiert werden</
32183219
<message>
32193220
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="142"/>
32203221
<source>Flameshot must be restarted to apply these changes!</source>
3221-
<translation type="unfinished"></translation>
3222+
<translation>Flameshot muss neu gestartet werden, um diese Änderungen anzuwenden!</translation>
32223223
</message>
32233224
</context>
32243225
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)