@@ -392,7 +392,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
392392 <message >
393393 <location filename =" ../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line =" 60" />
394394 <source >Toggle magnifier</source >
395- <translation >Activer loupe</translation >
395+ <translation >Activer la loupe</translation >
396396 </message >
397397 <message >
398398 <location filename =" ../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line =" 60" />
@@ -799,7 +799,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
799799 <message >
800800 <location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 431" />
801801 <source >URL copied to clipboard.</source >
802- <translation >URL copiée dans le presse papier .</translation >
802+ <translation >URL copiée dans le presse-papiers .</translation >
803803 </message >
804804</context >
805805<context >
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
10661066 <message >
10671067 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 300" />
10681068 <source >Show the side panel toggle button in the capture mode</source >
1069- <translation >Afficher le bouton pour activer le panneau latéral en mode capture</translation >
1069+ <translation >Afficher le bouton pour ouvrir le panneau latéral en mode capture</translation >
10701070 </message >
10711071 <message >
10721072 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 312" />
@@ -1173,7 +1173,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
11731173 <message >
11741174 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 505" />
11751175 <source >Enable Copy to clipboard on Double Click</source >
1176- <translation >Activer la copie vers le presse-papier par double-clic</translation >
1176+ <translation >Activer la copie vers le presse-papiers par double-clic</translation >
11771177 </message >
11781178 <message >
11791179 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 517" />
@@ -1228,7 +1228,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
12281228 <message >
12291229 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 685" />
12301230 <source >Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default)</source >
1231- <translation >Utiliser un format JPG avec perte pour le presse-papier (PNG sans perte par défaut)</translation >
1231+ <translation >Utiliser un format JPG avec perte pour le presse-papiers (PNG sans perte par défaut)</translation >
12321232 </message >
12331233 <message >
12341234 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 711" />
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
12381238 <message >
12391239 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 712" />
12401240 <source >Copy the file path to clipboard after the file is saved</source >
1241- <translation >Copier le chemin vers le fichier dans le presse-papier quand il a été enregistré</translation >
1241+ <translation >Copier le chemin vers le fichier dans le presse-papiers quand il a été enregistré</translation >
12421242 </message >
12431243 <message >
12441244 <location filename =" ../../src/config/generalconf.cpp" line =" 723" />
@@ -1513,7 +1513,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
15131513 <message >
15141514 <location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 175" />
15151515 <source >Screenshot copied to clipboard.</source >
1516- <translation >Capture d' écran copiée dans le presse-papier .</translation >
1516+ <translation >Capture d' écran copiée dans le presse-papiers .</translation >
15171517 </message >
15181518 <message >
15191519 <location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 189" />
@@ -1793,7 +1793,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
17931793 <message >
17941794 <location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 284" />
17951795 <source >Copy to clipboard</source >
1796- <translation >Copier dans le presse-papier </translation >
1796+ <translation >Copier dans le presse-papiers </translation >
17971797 </message >
17981798 <message >
17991799 <location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 291" />
@@ -1884,7 +1884,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
18841884 <location filename =" ../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line =" 196" />
18851885 <location filename =" ../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line =" 198" />
18861886 <source >Capture saved to clipboard.</source >
1887- <translation >Capture enregistrée dans le presse-papier .</translation >
1887+ <translation >Capture enregistrée dans le presse-papiers .</translation >
18881888 </message >
18891889 <message >
18901890 <source >Capture saved to clipboard</source >
@@ -1893,7 +1893,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
18931893 <message >
18941894 <location filename =" ../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line =" 182" />
18951895 <source >Error while saving to clipboard</source >
1896- <translation >Erreur lors de l' enregistrement dans le presse-papier </translation >
1896+ <translation >Erreur lors de l' enregistrement dans le presse-papiers </translation >
18971897 </message >
18981898 <message >
18991899 <location filename =" ../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line =" 66" />
@@ -1983,7 +1983,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
19831983 <message >
19841984 <location filename =" ../../src/main.cpp" line =" 260" />
19851985 <source >Save the capture to the clipboard</source >
1986- <translation >Enregistrer la capture dans le presse-papier </translation >
1986+ <translation >Enregistrer la capture dans le presse-papiers </translation >
19871987 </message >
19881988 <message >
19891989 <location filename =" ../../src/main.cpp" line =" 262" />
@@ -2460,7 +2460,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
24602460 <message >
24612461 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 169" />
24622462 <source >Toggle side panel</source >
2463- <translation >Ouvrir le panneau latéral</translation >
2463+ <translation >Afficher le panneau latéral</translation >
24642464 </message >
24652465 <message >
24662466 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 170" />
0 commit comments