diff --git a/data/translations/Internationalization_fi.ts b/data/translations/Internationalization_fi.ts index 83ef8cbe32..86169a96b1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fi.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fi.ts @@ -245,7 +245,7 @@ Quit Capture - + Lopeta tallennus diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 6d117f503b..f0a52cb3f9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -244,17 +244,17 @@ Quit Capture - + Выйти из захвата Are you sure you want to quit capture? - + Уверены, что хотите выйти из захвата? Do not show this again - + Не показывать это снова @@ -1137,12 +1137,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use last region for GUI mode - Использовать последнюю область + Использовать последнюю область для графического режима Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode - Использовать последнюю область стандартным выделением для следующего снимка экрана + Использовать последнюю область в качестве стандартной для следующего снимка в графическом режиме @@ -1157,12 +1157,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show abort notifications - + Показывать уведомления о прекращении Enable abort notifications - + Включить уведомления о прекращении @@ -1172,12 +1172,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use grim to capture screenshots - + Использовать Grim для захвата снимков Grim is a wayland only utility to capture screens based on the screencopy protocol. Generally only enable on minimal wayland window managers like sway, hyprland, etc. - + Grim — это утилита, предназначенная исключительно для Wayland, которая позволяет делать снимки экрана на основе протокола screencopy. Обычно её включают только в минимальных оконных менеджерах Wayland, таких как sway, hyprland и т. д. @@ -1224,42 +1224,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Automatically unload from memory when it is not needed - + Автоматически выгружать из памяти, когда не используется Automatically close daemon (background process) when it is not needed - + Автоматически закрывать демона (фоновый процесс), когда он не нужен Launch in background at startup - + Запускать в фоне при старте Launch Flameshot daemon (background process) when computer is booted - + Запускать демона Flameshot (фоновый процесс) при старте компьютера Ask before quit capture - + Спрашивать при выходе из захвата Show the confirmation prompt before ESC quit - + Показывать запрос на подтверждение перед выходом с помощью ESC Enable Copy to clipboard on Double Click - + Включить копирование в буфер обмена двойным щелчком Copy URL after uploading was successful - + Копировать ссылку после успешной загрузки @@ -1309,7 +1309,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default) - + Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию — PNG без потерь) @@ -1370,72 +1370,72 @@ Please solve them manually in the configuration file. Milliseconds before geometry display hides; 0 means do not hide - + Время в миллисекундах до скрытия отображения геометрии; 0 — не скрывать Set geometry display timeout (ms) - + Задать время отображения геометрии (мс) Selection Geometry Display - + Отображение геометрии выделения Display Location - + Расположение отображения None - + Нет Top Left - + Сверху слева Top Right - + Сверху справа Bottom Left - + Снизу слева Bottom Right - + Снизу справа Center - + В центре Quality range of 0-100; Higher number is better quality and larger file size - + Диапазон качества от 0 до 100; чем выше число, тем выше качество и размер файла JPEG Quality - + Качество JPEG Reverse arrow - + Обратить стрелу Draw the arrow head first - + Сначала рисовать наконечник стрелы @@ -1969,27 +1969,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. Rotate Right - + Повернуть вправо Rotate Left - + Повернуть влево Increase Opacity - + Увеличить непрозрачность Decrease Opacity - + Уменьшить непрозрачность Close - Закрыть + Закрыть @@ -2002,7 +2002,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set Pixelate as the paint tool. - + Сделать Pixelate инструментом рисования. Set Pixelate as the paint tool @@ -2121,12 +2121,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture screenshot of all monitors at the same time. - + Захватить снимок со всех мониторов одновременно. Capture a screenshot of the specified monitor. - + Захватить снимок с указанного монитора. @@ -2186,7 +2186,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Enable or disable the notifications - + Включить или отключить уведомления @@ -2327,12 +2327,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Subcommands - + Подкоманды subcommands - + подкоманды @@ -2490,22 +2490,22 @@ You can find me in the system tray. The universal wayland screen capture adapter requires Grim as the screen capture component of wayland. If the screen capture component is missing, please install it! - + Универсальный адаптер захвата экрана Wayland требует Grim в качестве компонента для захвата экрана Wayland. Если компонент для захвата экрана отсутствует, пожалуйста, установите его! If the useGrimAdapter setting is not enabled, the dbus protocol will be used. It should be noted that using the dbus protocol under wayland is not recommended. It is recommended to enable the useGrimAdapter setting in flameshot.ini to activate the grim-based general wayland screenshot adapter - + Если настройка useGrimAdapter не включена, будет использоваться протокол DBus. Следует отметить, что использование протокола dbus в Wayland не рекомендуется. Рекомендуется включить настройку useGrimAdapter в файле flameshot.ini, чтобы активировать общий адаптер снимков экрана Wayland на основе Grim grim's screenshot component is implemented based on wlroots, it may not be used in GNOME or similar desktop environments - + Компонент снимков экрана Grim реализован на основе Wlroots, поэтому его нельзя использовать в GNOME или в подобных средах рабочего стола Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...) - + Не удаётся определить среду рабочего стола (GNOME? KDE? Qile? Sway?…) @@ -2614,22 +2614,22 @@ You can find me in the system tray. Symmetrically decrease width by 2px - + Симметрично уменьшить ширину на 2 пикселя Symmetrically increase width by 2px - + Симметрично увеличить ширину на 2 пикселя Symmetrically increase height by 2px - + Симметрично увеличить высоту на 2 пикселя Symmetrically decrease height by 2px - + Симметрично уменьшить высоту на 2 пикселя @@ -2664,12 +2664,12 @@ You can find me in the system tray. Delete selected drawn object - + Удалить выбранный нарисованный объект Cancel current selection - + Отменить текущее выделение Delete current tool @@ -2718,7 +2718,7 @@ You can find me in the system tray. Display grid - + Сетка экрана @@ -2974,7 +2974,7 @@ You can find me in the system tray. &Open Save Path - + &Открыть путь сохранения diff --git a/data/translations/Internationalization_th.ts b/data/translations/Internationalization_th.ts index b1b9df727c..3ce0b6e0e7 100644 --- a/data/translations/Internationalization_th.ts +++ b/data/translations/Internationalization_th.ts @@ -11,12 +11,12 @@ Move Up - เลื่อนขึ้น + ย้ายขึ้น Move Down - เลื่อนลง + ย้ายลง @@ -291,7 +291,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Circle Counter - + วงกลม @@ -402,7 +402,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Precisely select color - + เลือกสีได้อย่างแม่นยำ @@ -412,7 +412,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Toggle magnifier - + สลับการขยาย @@ -422,12 +422,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Cancel - + ยกเลิก Esc - + Esc @@ -435,68 +435,68 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Edit Preset: - + แก้ไขตั้งค่าล่วงหน้า: Enter color to update preset - + ป้อนสีเพื่ออัปเดตค่าไว้ล่วงหน้า Update - + อัปเดต Press button to update the selected preset - + กดปุ่มเพื่ออัพเดตค่าที่เลือกไว้ล่วงหน้า Delete - + ลบ Press button to delete the selected preset - + กดปุ่มเพื่อเลือกลบค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า Add Preset: - + เพิ่มค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า: Enter color manually or select it using the color-wheel - + ป้อนสีด้วยตนเองหรือเลือกโดยใช้วงล้อสี Add - + เพิ่ม Press button to add preset - + กดปุ่มเพื่อเพิ่มค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า Error - + ผิดพลาด Unable to add preset. Maximum limit reached. - + ไม่สามารถเพิ่มค่าที่ตั้งล่วงหน้าได้ เนื่องจากถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว Unable to remove preset. Minimum limit reached. - + ไม่สามารถลบค่าที่ตั้งล่วงหน้าได้ ถึงขีดจำกัดขั้นต่ำแล้ว @@ -504,7 +504,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Configuration errors - + การกำหนดค่าผิดพลาด @@ -513,40 +513,44 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Unrecognized setting: '%1' - + ตั้งค่าที่ไม่รู้จัก: '%1' + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + ชื่อทางลัดที่ไม่รู้จัก: '%1' + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + ทางลัด: '%1' และ '%2' มีทางลัดเดียวกัน: %3 + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + ค่าไม่ถูกต้องใน '%1' คาดว่า: %2 + You have successfully resolved the configuration error. - + คุณได้แก้ไขข้อผิดพลาดในการกำหนดค่าสำเร็จแล้ว The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + กำหนดค่ามีข้อผิดพลาด เปิดกำหนดค่าเพื่อแก้ไข Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - + คีย์การกำหนดค่า '%1' ใน ConfigHandler ไม่ถูกต้อง โปรดรายงานข้อผิดพลาด @@ -554,54 +558,54 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Resolve configuration errors - + แก้ไขข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - + <b>คุณต้องแก้ไขข้อผิดพลาดทั้งหมดก่อนดำเนินการต่อ:</b> Reset - + รีเซ็ต Reset to the default value. - + รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น Remove - + ลบ Remove this setting. - + ลบการตั้งค่านี้ Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - + แป้นลัดบางอันอาจขัดแย้งกัน การดำเนินการนี้จะไม่ป้องกันไม่ให้ Flameshot เริ่มทำงาน โปรดแก้ไขปัญหาด้วยตนเองในไฟล์กำหนดค่า Resolve all - + แก้ไขทั้งหมด Resolve all listed errors. - + แก้ไขข้อผิดพลาดทั้งหมดที่ระบุไว้ Details - + รายละเอียด @@ -609,37 +613,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. Configuration - + การกำหนดค่า Interface - + อินเทอร์เฟซ Filename Editor - + แก้ไขชื่อไฟล์ General - + ทั่วไป Shortcuts - + ทางลัด Resolve - + แก้ปัญหา <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - + <b>ไฟล์การกำหนดค่ามีข้อผิดพลาด โปรดแก้ไขก่อนดำเนินการต่อ</b> @@ -706,12 +710,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy - + คัดลอก Copy selection to clipboard - + คัดลอกที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด Copy the selection into the clipboard @@ -730,12 +734,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Exit - + ออก Leave the capture screen - + ออกจากหน้าจอจับภาพ @@ -743,32 +747,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Edit the name of your captures: - + แก้ไขชื่อการจับภาพของคุณ: Edit: - + แก้ไข: Preview: - + ตัวอย่าง: Save - + บันทึก Saves the pattern - + บันทึกรูปแบบ Restore - + คืนค่า Reset @@ -777,17 +781,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restores the saved pattern - + คืนค่ารูปแบบที่บันทึกไว้ Clear - + ล้าง Deletes the name - + ลบชื่อ @@ -1057,12 +1061,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use last region for GUI mode - Use last region for GUI mode + ใช้ภูมิภาคสุดท้ายสำหรับโหมด GUI Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode - Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode + ใช้ภูมิภาคสุดท้ายเป็นตัวเลือกเริ่มต้นสำหรับภาพหน้าจอถัดไปในโหมด GUI @@ -1157,74 +1161,74 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imgur Application Client ID - + รหัสไคลเอนต์แอปพลิเคชัน Imgur Undo limit - + ยกเลิกการจำกัด Use JPG format for clipboard (PNG default) - + ใช้รูปแบบ JPG สำหรับคลิปบอร์ด (ค่าเริ่มต้นคือ PNG) Copy file path after save - + คัดลอกเส้นทางไฟล์หลังจากบันทึก Copy the file path to clipboard after the file is saved - + คัดลอกเส้นทางไฟล์ไปยังคลิปบอร์ดหลังจากบันทึกไฟล์แล้ว Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + ลดรอยหยักของภาพเมื่อซูมภาพที่ปักหมุดไว้ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - + หลังจากซูมภาพที่ปักหมุดแล้ว ภาพควรจะเรียบเนียนขึ้นหรือยังคงเป็นแบบพิกเซล Upload image without confirmation - + อัพโหลดรูปภาพโดยไม่ต้องยืนยัน Choose a Folder - + เลือกโฟลเดอร์ Unable to write to directory. - + ไม่สามารถเขียนลงไดเร็กทอรีได้ Show magnifier - + แสดงแว่นขยาย Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + เปิดใช้งานแว่นขยายขณะเลือกพื้นที่ถ่ายภาพหน้าจอ Square shaped magnifier - + แว่นขยายทรงสี่เหลี่ยม Make the magnifier to be square-shaped - + ทำแว่นขยายให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส @@ -1278,18 +1282,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - + ยืนยันการอัพโหลด Do you want to upload this capture? - + คุณต้องการอัพโหลดการถ่ายภาพนี้หรือไม่? Upload without confirmation - + อัพโหลดโดยไม่ต้องยืนยัน @@ -1332,62 +1336,62 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - + อัพโหลดรูปภาพ Uploading Image - + กำลังอัพโหลดรูปภาพ Copy URL - + คัดลอก URL Open URL - + เปิด URL Delete image - + ลบรูปภาพ Image to Clipboard. - + รูปภาพไปยังคลิปบอร์ด Save image - + บันทึกภาพ Unable to open the URL. - + ไม่สามารถเปิด URL ได้ URL copied to clipboard. - + คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว Screenshot copied to clipboard. - + คัดลอกภาพหน้าจอไปยังคลิปบอร์ดแล้ว Unable to save the screenshot to disk. - + ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอลงดิสก์ได้ Screenshot saved. - + บันทึกภาพหน้าจอแล้ว @@ -1395,12 +1399,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - + อัพโหลดรูปภาพ Upload the selection - + อัพโหลดที่เลือก @@ -1432,7 +1436,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to open the URL. - + ไม่สามารถเปิด URL ได้ URL copied to clipboard. @@ -1462,7 +1466,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. About - + เกี่ยวกับ @@ -1470,7 +1474,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Icon - + ไอคอน @@ -1478,7 +1482,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. License - + ใบอนุญาต @@ -1486,7 +1490,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. GPLv3+ - + GPLv3+ @@ -1494,7 +1498,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Version - + เวอร์ชัน @@ -1502,7 +1506,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Flameshot v - + Flameshot v @@ -1510,7 +1514,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. OS Info - + ข้อมูลระบบปฏิบัติการ @@ -1518,7 +1522,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy Info - + คัดลอกข้อมูล Right Click @@ -1590,12 +1594,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - + พลิกกลับ Set Inverter as the paint tool - + ตั้งค่าอินเวอร์เตอร์เป็นเครื่องมือทาสี @@ -1603,12 +1607,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Line - + เส้น Set the Line as the paint tool - + ตั้งค่าเส้นเป็นเครื่องมือระบายสี @@ -1616,12 +1620,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Marker - + เครื่องหมาย Set the Marker as the paint tool - + ตั้งค่ามาร์กเกอร์เป็นเครื่องมือทาสี @@ -1629,12 +1633,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Move - + ย้าย Move the selection area - + ย้ายพื้นที่ที่เลือก @@ -1642,12 +1646,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pencil - + ดินสอ Set the Pencil as the paint tool - + ตั้งดินสอเป็นเครื่องมือระบายสี @@ -1655,12 +1659,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin Tool - + ปักหมุด Pin image on the desktop - + ปักหมุดภาพบนเดสก์ท็อป @@ -1668,17 +1672,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Context menu - + เมนูบริบท Copy to clipboard - + คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด Save to file - + บันทึกลงในไฟล์ @@ -1686,12 +1690,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pixelate - + พิกเซล Set Pixelate as the paint tool - + ตั้งค่า Pixelate เป็นเครื่องมือระบายสี @@ -1699,12 +1703,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to register %1. Error: %2 - + ไม่สามารถลงทะเบียน %1 ได้ ผิดพลาด: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - + ไม่สามารถยกเลิกการลงทะเบียน %1 ได้ ผิดพลาด: %2 @@ -1713,22 +1717,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture saved to clipboard. - + บันทึกการจับภาพลงในคลิปบอร์ดแล้ว Error while saving to clipboard - + เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกลงในคลิปบอร์ด Save screenshot - + บันทึกภาพหน้าจอ Path copied to clipboard as - + เส้นทางที่คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดเป็น Saving canceled @@ -1745,59 +1749,59 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save Error - + ผิดพลาดในการบันทึก Capture saved as - + จับภาพบันทึกไว้เป็น Error trying to save as - + เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกเป็น Unable to connect via DBus - + ไม่สามารถเชื่อมต่อผ่าน DBus ได Powerful yet simple to use screenshot software. - + ซอฟต์แวร์จับภาพหน้าจออันทรงพลังและใช้งานง่าย See - + ดู Capture the entire desktop. - + จับภาพเดสก์ท็อปทั้งหมด Open the capture launcher. - + เปิดตัวเรียกใช้งานการจับภาพ Start a manual capture in GUI mode. - + เริ่มการจับภาพด้วยตนเองในโหมด GUI Configure - + กำหนดค่า Capture a single screen. - + จับภาพหน้าจอเดียว Path where the capture will be saved @@ -1806,107 +1810,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - + มีไดเร็กทอรีที่มีอยู่หรือไฟล์ใหม่ที่จะบันทึก Save the capture to the clipboard - + บันทึกภาพที่จับภาพไปยังคลิปบอร์ด Pin the capture to the screen - + ปักหมุดจับภาพลงบนหน้าจอ Upload screenshot - + อัพโหลดภาพหน้าจอ Delay time in milliseconds - + หน่วงเวลาเป็นมิลลิวินาที Repeat screenshot with previously selected region - + ทำซ้ำภาพหน้าจอด้วยพื้นที่ที่เลือกไว้ก่อนหน้านี้ Screenshot region to select - + ถ่ายภาพหน้าจอที่เลือก Set the filename pattern - + ตั้งค่ารูปแบบชื่อไฟล์ Accept capture as soon as a selection is made - + จับภาพทันทีเมื่อมีการเลือก Enable or disable the trayicon - + เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานไอคอนถาด Enable or disable run at startup - + เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้นระบบ Check the configuration for errors - + ตรวจสอบการกำหนดค่าเพื่อหาข้อผิดพลาด Show the help message in the capture mode - + แสดงข้อความช่วยเหลือในโหมดจับภาพ Define the main UI color - + กำหนดสี UI หลัก Define the contrast UI color - + กำหนดสี UI คอนทราสต์ Print raw PNG capture - + พิมพ์ภาพ PNG แบบ RAW Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + พิมพ์รูปทรงเรขาคณิตของการเลือกในรูปแบบ W H X Y ไม่ดำเนินการใด ๆ หากระบุข้อมูลแบบ RAW Define the screen to capture (starting from 0) - + กำหนดหน้าจอที่จะจับภาพ (เริ่มจาก 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + การหน่วงเวลาไม่ถูกต้อง ควรเป็นตัวเลขที่มากกว่า 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + บริเวณไม่ถูกต้อง ใช้ 'WxH+X+Y' หรือ 'all' หรือ 'screen0/screen1/...' Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - + เส้นทางไม่ถูกต้อง ต้องเป็นไดเร็กทอรีที่มีอยู่หรือไฟล์ใหม่ในไดเร็กทอรีที่มีอยู่ Define the screen to capture @@ -1915,12 +1919,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. default: screen containing the cursor - + ค่าเริ่มต้น: หน้าจอที่มีเคอร์เซอร์ Screen number - + หมายเลขหน้าจอ @@ -1931,7 +1935,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + สีไม่ถูกต้อง แฟล็กรองรับรูปแบบต่อไปนี้: +- #RGB (R, G และ B แต่ละตัวเป็นเลขฐานสิบหกตัวเดียว) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- สีที่มีชื่อ เช่น 'สีน้ำเงิน' หรือ 'สีแดง' +คุณอาจต้องใช้เครื่องหมาย escape '#' เช่น '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 @@ -1940,7 +1950,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid screen number, it must be non negative - + หมายเลขหน้าจอไม่ถูกต้อง จะต้องไม่เป็นลบ Invalid path, it must be a real path in the system @@ -1949,27 +1959,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + ค่าไม่ถูกต้อง จะต้องกำหนดเป็น 'true' หรือ 'false' Error - + ผิดพลาด Unable to write in - + ไม่สามารถเขียนได้ Requested screen exceeds screen count - + เกินจำนวนหน้าจอที่ร้องขอ Full screen screenshot pinned to screen - + ภาพหน้าจอแบบเต็มจอถูกปักหมุดไว้บนหน้าจอ URL copied to clipboard. @@ -1978,37 +1988,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + ตัวเลือก Arguments - + ข้อโต้แย้ง arguments - + ข้อโต้แย้ง Usage - + ใช้ไป options - + ตัวเลือก Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + ตามค่าเริ่มต้น Flameshot จะรันในพื้นหลังและเพิ่มไอคอนถาดสำหรับการกำหนดค่า Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + สวัสดี ฉันอยู่ที่นี่! คลิกไอคอนในถาดเพื่อจับภาพหน้าจอหรือคลิกปุ่มขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม Toggle side panel @@ -2061,27 +2071,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Quit capture - + ออกจากการจับภาพ Screenshot history - + ประวัติการจับภาพหน้าจอ Capture screen - + จับภาพหน้าจอ Show color picker - + แสดงตัวเลือกสี Change the tool's size - + เปลี่ยนขนาดเครื่องมือ Change the tool's thickness @@ -2093,12 +2103,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Rectangle - + สี่เหลี่ยมผืนผ้า Set the Rectangle as the paint tool - + ตั้งค่าสี่เหลี่ยมผืนผ้าเป็นเครื่องมือระบายสี @@ -2106,12 +2116,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Redo - + ทำซ้ำ Redo the next modification - + ทำการแก้ไขครั้งต่อไปใหม่ @@ -2119,12 +2129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save - + บันทึก Save screenshot to a file - + บันทึกภาพหน้าจอลงในไฟล์ Save the capture @@ -2136,17 +2146,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - + ไม่สามารถตรวจจับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปได้ (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - + คำแนะนำ: ลองตั้งค่าตัวแปรสภาพแวดล้อม XDG_CURRENT_DESKTOP Unable to capture screen - + ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้ @@ -2154,12 +2164,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Rectangular Selection - + เลือกรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า Set Selection as the paint tool - + ตั้งค่าเป็นเครื่องมือระบายสี @@ -2167,27 +2177,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Shortcut - + ตั้งค่าทางลัด Enter new shortcut to change - + ป้อนทางลัดใหม่เพื่อเปลี่ยนแปลง Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + กด Esc เพื่อยกเลิกหรือ ⌘+Backspace เพื่อปิดใช้งานแป้นพิมพ์ลัด Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + กด Esc เพื่อยกเลิกหรือ ⌘+Backspace เพื่อปิดใช้งานแป้นพิมพ์ลัด Flameshot must be restarted for changes to take effect. - + ต้องรีสตาร์ท Flameshot เพื่อให้มีผลการเปลี่ยนแปลง @@ -2195,22 +2205,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hot Keys - + คีย์ลัด Available shortcuts in the screen capture mode. - + ปุ่มลัดที่สามารถใช้งานได้ในโหมดจับภาพหน้าจอ Description - + คำอธิบาย Key - + คีย์ @@ -2220,72 +2230,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Toggle side panel - + สลับแผงด้านข้าง Resize selection left 1px - + ปรับขนาดที่เลือกด้านซ้าย 1px Resize selection right 1px - + ปรับขนาดการที่เลือกด้านขวา 1px Resize selection up 1px - + ปรับขนาดการที่เลือกขึ้น 1px Resize selection down 1px - + ปรับขนาดการที่เลือกลง 1px Select entire screen - + เลือกหน้าจอทั้งหมด Move selection left 1px - + เลื่อนที่เลือกไปทางซ้าย 1 พิกเซล Move selection right 1px - + เลื่อนที่เลือกไปทางขวา 1 พิกเซล Move selection up 1px - + เลื่อนที่เลือกขึ้น 1 พิกเซล Move selection down 1px - + เลื่อนที่เลือกลง 1 พิกเซล Commit text in text area - + ยืนยันข้อความในพื้นที่ข้อความ Delete current tool - + ลบเครื่องมือปัจจุบัน Capture screen - + จับภาพหน้าจอ Screenshot history - + ประวัติการจับภาพหน้าจอ @@ -2305,17 +2315,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Active tool size: - + ขนาดเครื่องมือที่ใช้งาน: Active Color: - + สีที่ใช้งาน: Grab Color - + จับสีต่าง ๆ @@ -2323,12 +2333,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Decrease Tool Size - + ลดขนาดเครื่องมือ Decrease the size of the other tools - + ลดขนาดของเครื่องมืออื่น ๆ @@ -2336,12 +2346,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Increase Tool Size - + เพิ่มขนาดเครื่องมือ Increase the size of the other tools - + เพิ่มขนาดของเครื่องมืออื่น ๆ @@ -2349,12 +2359,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Selection Size Indicator - + ตัวระบุขนาดการเลือก Show X and Y dimensions of the selection - + แสดงมิติ X และ Y ที่เลือก Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -2366,107 +2376,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Century (00-99) - + ศตวรรษ (00-99) Year (00-99) - + ปี (00-99) Year (2000) - + ปี (2000) Month Name (jan) - + ชื่อเดือน (ม.ค.) Month Name (january) - + ชื่อเดือน (มกราคม) Month (01-12) - + เดือน (01-12) Week Day (1-7) - + วันธรรมดา (1-7) Week (01-53) - + สัปดาห์ (01-53) Day Name (mon) - + ชื่อวัน (จันทร์) Day Name (monday) - + ชื่อวัน (วันจันทร์) Day (01-31) - + วันที่ (01-31) Day of Month (1-31) - + วันที่ (1-31) Day (001-366) - + วัน (001-366) Hour (00-23) - + ชั่วโมง (00-23) Hour (01-12) - + ชั่วโมง (01-12) Minute (00-59) - + นาที (00-59) Second (00-59) - + วินาที (00-59) Full Date (%m/%d/%y) - + วันที่แบบเต็ม (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) - + วันที่แบบเต็ม (%Y-%m-%d) Time (%H-%M-%S) - + เวลา (%H-%M-%S) Time (%H-%M) - + เวลา (%H-%M) @@ -2474,7 +2484,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot Info - + ข้อมูล Flameshot @@ -2482,37 +2492,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrikeOut - + สไตรค์เอาท์ Underline - + ขีดเส้นใต้ Bold - + ตัวหนา Italic - + ตัวเอียง Left Align - + ชิดซ้าย Center Align - + จัดตำแหน่งให้ตรงกลาง Right Align - + ชิดขวา @@ -2520,12 +2530,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Text - + ข้อความ Add text to your capture - + เพิ่มข้อความลงในภาพของคุณ @@ -2533,42 +2543,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Take Screenshot - + &ถ่ายภาพหน้าจอ &Open Launcher - + &เปิดตัวเรียกใช้งาน &Configuration - + &กำหนดค่า &About - + &เกี่ยวกับ Check for updates - + ตรวจสอบการอัปเดต New version %1 is available - + เวอร์ชันใหม่ %1 พร้อมให้บริการแล้ว &Quit - + &ออก &Latest Uploads - + &อัพโหลดล่าสุด @@ -2580,32 +2590,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - + เปลี่ยนสีโดยการย้ายตัวเลือกและดูการเปลี่ยนแปลงในปุ่มแสดงตัวอย่าง Select a Button to modify it - + เลือกปุ่มเพื่อแก้ไข Main Color - + สีหลัก Click on this button to set the edition mode of the main color. - + คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตั้งค่าสีหลัก Contrast Color - + ความแตกต่างของสี Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - + คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อแก้ไขสีคอนทราสต์ @@ -2613,12 +2623,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Undo - + เลิกทำ Undo the last modification - + ย้อนกลับการแก้ไขครั้งล่าสุด @@ -2626,22 +2636,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Flameshot เวอร์ชันใหม่ %1 พร้อมให้บริการแล้ว Ignore - + ข้าม Later - + ภายหลัง Update - + อัปเดต @@ -2652,12 +2662,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Upload History - + ประวัติการอัพโหลด Screenshots history is empty - + ประวัติการจับภาพหน้าจอว่างเปล่า @@ -2668,7 +2678,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Form - + ฟอร์ม @@ -2676,7 +2686,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextLabel - + ป้ายข้อความ @@ -2684,7 +2694,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Copy URL - + คัดลอก URL @@ -2692,17 +2702,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Open In Browser - + เปิดในเบราว์เซอร์ Confirm to delete - + ยืนยันการลบ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบภาพหน้าจอจากการอัพโหลดล่าสุด? @@ -2710,12 +2720,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Close - + ปิด <Empty> - + <ว่าง> @@ -2723,27 +2733,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Opacity of area outside selection: - + ความทึบของพื้นที่นอกส่วนที่เลือก: UI Color Editor - + ตัวแก้ไขสี UI Colorpicker Editor - + โปรแกรมแก้ไขตัวเลือกสี Button Selection - + เลือกปุ่ม Select All - + เลือกทั้งหมด @@ -2751,7 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Pick - + เลือก @@ -2759,7 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - + ไม่มีชื่อ @@ -2767,12 +2777,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - + ไม่มีชื่อ %1 (%2 colors) - + %1 (สี %2) @@ -2783,7 +2793,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Open a new palette from file - + เปิดจานสีใหม่จากไฟล์ @@ -2791,7 +2801,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Create a new palette - + สร้างจานสีใหม่ @@ -2799,7 +2809,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Duplicate the current palette - + ทำซ้ำจานสีปัจจุบัน @@ -2807,7 +2817,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete the current palette - + ลบจานสีปัจจุบัน @@ -2815,7 +2825,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Revert changes to the current palette - + ย้อนกลับการเปลี่ยนแปลงไปยังจานสีปัจจุบัน @@ -2823,7 +2833,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save changes to the current palette - + บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยังจานสีปัจจุบัน @@ -2831,7 +2841,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add a color to the palette - + เพิ่มสีให้กับจานสี @@ -2839,46 +2849,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Remove the selected color from the palette - + ลบสีที่เลือกออกจากจานสี New Palette - + จานสีใหม่ Name - + ชื่อ GIMP Palettes (*.gpl) - + จานสี GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) - + ภาพพาเลท (%1) All Files (*) - + ไฟล์ทั้งหมด (*) Open Palette - + เปิดจานสี Failed to load the palette file %1 - + ไม่สามารถโหลดไฟล์จานสีได้ +%1 @@ -2886,17 +2897,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add Color - + เพิ่มสี Remove Color - + ลบสี Edit Color... - + แก้ไขสี... @@ -2904,7 +2915,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' %1 (%2 colors) - + %1 (สี %2) @@ -2912,12 +2923,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Clear Color - + เคลียร์สี %1 (%2) - + %1 (%2)