diff --git a/data/translations/Internationalization_fi.ts b/data/translations/Internationalization_fi.ts
index 83ef8cbe32..86169a96b1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fi.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fi.ts
@@ -245,7 +245,7 @@
Quit Capture
-
+ Lopeta tallennus
diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts
index 6d117f503b..f0a52cb3f9 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ru.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts
@@ -244,17 +244,17 @@
Quit Capture
-
+ Выйти из захватаAre you sure you want to quit capture?
-
+ Уверены, что хотите выйти из захвата?Do not show this again
-
+ Не показывать это снова
@@ -1137,12 +1137,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Use last region for GUI mode
- Использовать последнюю область
+ Использовать последнюю область для графического режимаUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode
- Использовать последнюю область стандартным выделением для следующего снимка экрана
+ Использовать последнюю область в качестве стандартной для следующего снимка в графическом режиме
@@ -1157,12 +1157,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show abort notifications
-
+ Показывать уведомления о прекращенииEnable abort notifications
-
+ Включить уведомления о прекращении
@@ -1172,12 +1172,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Use grim to capture screenshots
-
+ Использовать Grim для захвата снимковGrim is a wayland only utility to capture screens based on the screencopy protocol. Generally only enable on minimal wayland window managers like sway, hyprland, etc.
-
+ Grim — это утилита, предназначенная исключительно для Wayland, которая позволяет делать снимки экрана на основе протокола screencopy. Обычно её включают только в минимальных оконных менеджерах Wayland, таких как sway, hyprland и т. д.
@@ -1224,42 +1224,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Automatically unload from memory when it is not needed
-
+ Автоматически выгружать из памяти, когда не используетсяAutomatically close daemon (background process) when it is not needed
-
+ Автоматически закрывать демона (фоновый процесс), когда он не нуженLaunch in background at startup
-
+ Запускать в фоне при стартеLaunch Flameshot daemon (background process) when computer is booted
-
+ Запускать демона Flameshot (фоновый процесс) при старте компьютераAsk before quit capture
-
+ Спрашивать при выходе из захватаShow the confirmation prompt before ESC quit
-
+ Показывать запрос на подтверждение перед выходом с помощью ESCEnable Copy to clipboard on Double Click
-
+ Включить копирование в буфер обмена двойным щелчкомCopy URL after uploading was successful
-
+ Копировать ссылку после успешной загрузки
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default)
-
+ Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию — PNG без потерь)
@@ -1370,72 +1370,72 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Milliseconds before geometry display hides; 0 means do not hide
-
+ Время в миллисекундах до скрытия отображения геометрии; 0 — не скрыватьSet geometry display timeout (ms)
-
+ Задать время отображения геометрии (мс)Selection Geometry Display
-
+ Отображение геометрии выделенияDisplay Location
-
+ Расположение отображенияNone
-
+ НетTop Left
-
+ Сверху слеваTop Right
-
+ Сверху справаBottom Left
-
+ Снизу слеваBottom Right
-
+ Снизу справаCenter
-
+ В центреQuality range of 0-100; Higher number is better quality and larger file size
-
+ Диапазон качества от 0 до 100; чем выше число, тем выше качество и размер файлаJPEG Quality
-
+ Качество JPEGReverse arrow
-
+ Обратить стрелуDraw the arrow head first
-
+ Сначала рисовать наконечник стрелы
@@ -1969,27 +1969,27 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Rotate Right
-
+ Повернуть вправоRotate Left
-
+ Повернуть влевоIncrease Opacity
-
+ Увеличить непрозрачностьDecrease Opacity
-
+ Уменьшить непрозрачностьClose
- Закрыть
+ Закрыть
@@ -2002,7 +2002,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Set Pixelate as the paint tool.
-
+ Сделать Pixelate инструментом рисования.Set Pixelate as the paint tool
@@ -2121,12 +2121,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture screenshot of all monitors at the same time.
-
+ Захватить снимок со всех мониторов одновременно.Capture a screenshot of the specified monitor.
-
+ Захватить снимок с указанного монитора.
@@ -2186,7 +2186,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Enable or disable the notifications
-
+ Включить или отключить уведомления
@@ -2327,12 +2327,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Subcommands
-
+ Подкомандыsubcommands
-
+ подкоманды
@@ -2490,22 +2490,22 @@ You can find me in the system tray.
The universal wayland screen capture adapter requires Grim as the screen capture component of wayland. If the screen capture component is missing, please install it!
-
+ Универсальный адаптер захвата экрана Wayland требует Grim в качестве компонента для захвата экрана Wayland. Если компонент для захвата экрана отсутствует, пожалуйста, установите его!If the useGrimAdapter setting is not enabled, the dbus protocol will be used. It should be noted that using the dbus protocol under wayland is not recommended. It is recommended to enable the useGrimAdapter setting in flameshot.ini to activate the grim-based general wayland screenshot adapter
-
+ Если настройка useGrimAdapter не включена, будет использоваться протокол DBus. Следует отметить, что использование протокола dbus в Wayland не рекомендуется. Рекомендуется включить настройку useGrimAdapter в файле flameshot.ini, чтобы активировать общий адаптер снимков экрана Wayland на основе Grimgrim's screenshot component is implemented based on wlroots, it may not be used in GNOME or similar desktop environments
-
+ Компонент снимков экрана Grim реализован на основе Wlroots, поэтому его нельзя использовать в GNOME или в подобных средах рабочего столаUnable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...)
-
+ Не удаётся определить среду рабочего стола (GNOME? KDE? Qile? Sway?…)
@@ -2614,22 +2614,22 @@ You can find me in the system tray.
Symmetrically decrease width by 2px
-
+ Симметрично уменьшить ширину на 2 пикселяSymmetrically increase width by 2px
-
+ Симметрично увеличить ширину на 2 пикселяSymmetrically increase height by 2px
-
+ Симметрично увеличить высоту на 2 пикселяSymmetrically decrease height by 2px
-
+ Симметрично уменьшить высоту на 2 пикселя
@@ -2664,12 +2664,12 @@ You can find me in the system tray.
Delete selected drawn object
-
+ Удалить выбранный нарисованный объектCancel current selection
-
+ Отменить текущее выделениеDelete current tool
@@ -2718,7 +2718,7 @@ You can find me in the system tray.
Display grid
-
+ Сетка экрана
@@ -2974,7 +2974,7 @@ You can find me in the system tray.
&Open Save Path
-
+ &Открыть путь сохранения
diff --git a/data/translations/Internationalization_th.ts b/data/translations/Internationalization_th.ts
index b1b9df727c..3ce0b6e0e7 100644
--- a/data/translations/Internationalization_th.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_th.ts
@@ -11,12 +11,12 @@
Move Up
- เลื่อนขึ้น
+ ย้ายขึ้นMove Down
- เลื่อนลง
+ ย้ายลง
@@ -291,7 +291,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Circle Counter
-
+ วงกลม
@@ -402,7 +402,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Precisely select color
-
+ เลือกสีได้อย่างแม่นยำ
@@ -412,7 +412,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Toggle magnifier
-
+ สลับการขยาย
@@ -422,12 +422,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Cancel
-
+ ยกเลิกEsc
-
+ Esc
@@ -435,68 +435,68 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Edit Preset:
-
+ แก้ไขตั้งค่าล่วงหน้า:Enter color to update preset
-
+ ป้อนสีเพื่ออัปเดตค่าไว้ล่วงหน้าUpdate
-
+ อัปเดตPress button to update the selected preset
-
+ กดปุ่มเพื่ออัพเดตค่าที่เลือกไว้ล่วงหน้าDelete
-
+ ลบPress button to delete the selected preset
-
+ กดปุ่มเพื่อเลือกลบค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าAdd Preset:
-
+ เพิ่มค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า:Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ ป้อนสีด้วยตนเองหรือเลือกโดยใช้วงล้อสีAdd
-
+ เพิ่มPress button to add preset
-
+ กดปุ่มเพื่อเพิ่มค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าError
-
+ ผิดพลาดUnable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ ไม่สามารถเพิ่มค่าที่ตั้งล่วงหน้าได้ เนื่องจากถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้วUnable to remove preset. Minimum limit reached.
-
+ ไม่สามารถลบค่าที่ตั้งล่วงหน้าได้ ถึงขีดจำกัดขั้นต่ำแล้ว
@@ -504,7 +504,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Configuration errors
-
+ การกำหนดค่าผิดพลาด
@@ -513,40 +513,44 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Unrecognized setting: '%1'
-
+ ตั้งค่าที่ไม่รู้จัก: '%1'
+Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ ชื่อทางลัดที่ไม่รู้จัก: '%1'
+Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ ทางลัด: '%1' และ '%2' มีทางลัดเดียวกัน: %3
+Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ ค่าไม่ถูกต้องใน '%1' คาดว่า: %2
+You have successfully resolved the configuration error.
-
+ คุณได้แก้ไขข้อผิดพลาดในการกำหนดค่าสำเร็จแล้วThe configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ กำหนดค่ามีข้อผิดพลาด เปิดกำหนดค่าเพื่อแก้ไขBad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
-
+ คีย์การกำหนดค่า '%1' ใน ConfigHandler ไม่ถูกต้อง โปรดรายงานข้อผิดพลาด
@@ -554,54 +558,54 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Resolve configuration errors
-
+ แก้ไขข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า<b>You must resolve all errors before continuing:</b>
-
+ <b>คุณต้องแก้ไขข้อผิดพลาดทั้งหมดก่อนดำเนินการต่อ:</b>Reset
-
+ รีเซ็ตReset to the default value.
-
+ รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นRemove
-
+ ลบRemove this setting.
-
+ ลบการตั้งค่านี้Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.
-
+ แป้นลัดบางอันอาจขัดแย้งกัน การดำเนินการนี้จะไม่ป้องกันไม่ให้ Flameshot เริ่มทำงาน โปรดแก้ไขปัญหาด้วยตนเองในไฟล์กำหนดค่าResolve all
-
+ แก้ไขทั้งหมดResolve all listed errors.
-
+ แก้ไขข้อผิดพลาดทั้งหมดที่ระบุไว้Details
-
+ รายละเอียด
@@ -609,37 +613,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Configuration
-
+ การกำหนดค่าInterface
-
+ อินเทอร์เฟซFilename Editor
-
+ แก้ไขชื่อไฟล์General
-
+ ทั่วไปShortcuts
-
+ ทางลัดResolve
-
+ แก้ปัญหา<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
-
+ <b>ไฟล์การกำหนดค่ามีข้อผิดพลาด โปรดแก้ไขก่อนดำเนินการต่อ</b>
@@ -706,12 +710,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy
-
+ คัดลอกCopy selection to clipboard
-
+ คัดลอกที่เลือกไปยังคลิปบอร์ดCopy the selection into the clipboard
@@ -730,12 +734,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Exit
-
+ ออกLeave the capture screen
-
+ ออกจากหน้าจอจับภาพ
@@ -743,32 +747,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Edit the name of your captures:
-
+ แก้ไขชื่อการจับภาพของคุณ:Edit:
-
+ แก้ไข:Preview:
-
+ ตัวอย่าง:Save
-
+ บันทึกSaves the pattern
-
+ บันทึกรูปแบบRestore
-
+ คืนค่าReset
@@ -777,17 +781,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Restores the saved pattern
-
+ คืนค่ารูปแบบที่บันทึกไว้Clear
-
+ ล้างDeletes the name
-
+ ลบชื่อ
@@ -1057,12 +1061,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Use last region for GUI mode
- Use last region for GUI mode
+ ใช้ภูมิภาคสุดท้ายสำหรับโหมด GUIUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode
- Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode
+ ใช้ภูมิภาคสุดท้ายเป็นตัวเลือกเริ่มต้นสำหรับภาพหน้าจอถัดไปในโหมด GUI
@@ -1157,74 +1161,74 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Imgur Application Client ID
-
+ รหัสไคลเอนต์แอปพลิเคชัน ImgurUndo limit
-
+ ยกเลิกการจำกัดUse JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ ใช้รูปแบบ JPG สำหรับคลิปบอร์ด (ค่าเริ่มต้นคือ PNG)Copy file path after save
-
+ คัดลอกเส้นทางไฟล์หลังจากบันทึกCopy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ คัดลอกเส้นทางไฟล์ไปยังคลิปบอร์ดหลังจากบันทึกไฟล์แล้วAnti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ ลดรอยหยักของภาพเมื่อซูมภาพที่ปักหมุดไว้After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
+ หลังจากซูมภาพที่ปักหมุดแล้ว ภาพควรจะเรียบเนียนขึ้นหรือยังคงเป็นแบบพิกเซลUpload image without confirmation
-
+ อัพโหลดรูปภาพโดยไม่ต้องยืนยันChoose a Folder
-
+ เลือกโฟลเดอร์Unable to write to directory.
-
+ ไม่สามารถเขียนลงไดเร็กทอรีได้Show magnifier
-
+ แสดงแว่นขยายEnable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ เปิดใช้งานแว่นขยายขณะเลือกพื้นที่ถ่ายภาพหน้าจอSquare shaped magnifier
-
+ แว่นขยายทรงสี่เหลี่ยมMake the magnifier to be square-shaped
-
+ ทำแว่นขยายให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส
@@ -1278,18 +1282,18 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Upload Confirmation
-
+ ยืนยันการอัพโหลดDo you want to upload this capture?
-
+ คุณต้องการอัพโหลดการถ่ายภาพนี้หรือไม่?Upload without confirmation
-
+ อัพโหลดโดยไม่ต้องยืนยัน
@@ -1332,62 +1336,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Upload image
-
+ อัพโหลดรูปภาพUploading Image
-
+ กำลังอัพโหลดรูปภาพCopy URL
-
+ คัดลอก URLOpen URL
-
+ เปิด URLDelete image
-
+ ลบรูปภาพImage to Clipboard.
-
+ รูปภาพไปยังคลิปบอร์ดSave image
-
+ บันทึกภาพUnable to open the URL.
-
+ ไม่สามารถเปิด URL ได้URL copied to clipboard.
-
+ คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ดแล้วScreenshot copied to clipboard.
-
+ คัดลอกภาพหน้าจอไปยังคลิปบอร์ดแล้วUnable to save the screenshot to disk.
-
+ ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอลงดิสก์ได้Screenshot saved.
-
+ บันทึกภาพหน้าจอแล้ว
@@ -1395,12 +1399,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Image Uploader
-
+ อัพโหลดรูปภาพUpload the selection
-
+ อัพโหลดที่เลือก
@@ -1432,7 +1436,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to open the URL.
-
+ ไม่สามารถเปิด URL ได้URL copied to clipboard.
@@ -1462,7 +1466,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
About
-
+ เกี่ยวกับ
@@ -1470,7 +1474,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Icon
-
+ ไอคอน
@@ -1478,7 +1482,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
License
-
+ ใบอนุญาต
@@ -1486,7 +1490,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GPLv3+
-
+ GPLv3+
@@ -1494,7 +1498,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Version
-
+ เวอร์ชัน
@@ -1502,7 +1506,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Flameshot v
-
+ Flameshot v
@@ -1510,7 +1514,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
OS Info
-
+ ข้อมูลระบบปฏิบัติการ
@@ -1518,7 +1522,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy Info
-
+ คัดลอกข้อมูลRight Click
@@ -1590,12 +1594,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Invert
-
+ พลิกกลับSet Inverter as the paint tool
-
+ ตั้งค่าอินเวอร์เตอร์เป็นเครื่องมือทาสี
@@ -1603,12 +1607,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Line
-
+ เส้นSet the Line as the paint tool
-
+ ตั้งค่าเส้นเป็นเครื่องมือระบายสี
@@ -1616,12 +1620,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Marker
-
+ เครื่องหมายSet the Marker as the paint tool
-
+ ตั้งค่ามาร์กเกอร์เป็นเครื่องมือทาสี
@@ -1629,12 +1633,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Move
-
+ ย้ายMove the selection area
-
+ ย้ายพื้นที่ที่เลือก
@@ -1642,12 +1646,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pencil
-
+ ดินสอSet the Pencil as the paint tool
-
+ ตั้งดินสอเป็นเครื่องมือระบายสี
@@ -1655,12 +1659,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin Tool
-
+ ปักหมุดPin image on the desktop
-
+ ปักหมุดภาพบนเดสก์ท็อป
@@ -1668,17 +1672,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Context menu
-
+ เมนูบริบทCopy to clipboard
-
+ คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดSave to file
-
+ บันทึกลงในไฟล์
@@ -1686,12 +1690,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pixelate
-
+ พิกเซลSet Pixelate as the paint tool
-
+ ตั้งค่า Pixelate เป็นเครื่องมือระบายสี
@@ -1699,12 +1703,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Failed to register %1. Error: %2
-
+ ไม่สามารถลงทะเบียน %1 ได้ ผิดพลาด: %2Failed to unregister %1. Error: %2
-
+ ไม่สามารถยกเลิกการลงทะเบียน %1 ได้ ผิดพลาด: %2
@@ -1713,22 +1717,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture saved to clipboard.
-
+ บันทึกการจับภาพลงในคลิปบอร์ดแล้วError while saving to clipboard
-
+ เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกลงในคลิปบอร์ดSave screenshot
-
+ บันทึกภาพหน้าจอPath copied to clipboard as
-
+ เส้นทางที่คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดเป็น Saving canceled
@@ -1745,59 +1749,59 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save Error
-
+ ผิดพลาดในการบันทึกCapture saved as
-
+ จับภาพบันทึกไว้เป็น Error trying to save as
-
+ เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกเป็น Unable to connect via DBus
-
+ ไม่สามารถเชื่อมต่อผ่าน DBus ไดPowerful yet simple to use screenshot software.
-
+ ซอฟต์แวร์จับภาพหน้าจออันทรงพลังและใช้งานง่ายSee
-
+ ดูCapture the entire desktop.
-
+ จับภาพเดสก์ท็อปทั้งหมดOpen the capture launcher.
-
+ เปิดตัวเรียกใช้งานการจับภาพStart a manual capture in GUI mode.
-
+ เริ่มการจับภาพด้วยตนเองในโหมด GUIConfigure
-
+ กำหนดค่าCapture a single screen.
-
+ จับภาพหน้าจอเดียวPath where the capture will be saved
@@ -1806,107 +1810,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Existing directory or new file to save to
-
+ มีไดเร็กทอรีที่มีอยู่หรือไฟล์ใหม่ที่จะบันทึกSave the capture to the clipboard
-
+ บันทึกภาพที่จับภาพไปยังคลิปบอร์ดPin the capture to the screen
-
+ ปักหมุดจับภาพลงบนหน้าจอUpload screenshot
-
+ อัพโหลดภาพหน้าจอDelay time in milliseconds
-
+ หน่วงเวลาเป็นมิลลิวินาทีRepeat screenshot with previously selected region
-
+ ทำซ้ำภาพหน้าจอด้วยพื้นที่ที่เลือกไว้ก่อนหน้านี้Screenshot region to select
-
+ ถ่ายภาพหน้าจอที่เลือกSet the filename pattern
-
+ ตั้งค่ารูปแบบชื่อไฟล์Accept capture as soon as a selection is made
-
+ จับภาพทันทีเมื่อมีการเลือกEnable or disable the trayicon
-
+ เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานไอคอนถาดEnable or disable run at startup
-
+ เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้นระบบCheck the configuration for errors
-
+ ตรวจสอบการกำหนดค่าเพื่อหาข้อผิดพลาดShow the help message in the capture mode
-
+ แสดงข้อความช่วยเหลือในโหมดจับภาพDefine the main UI color
-
+ กำหนดสี UI หลักDefine the contrast UI color
-
+ กำหนดสี UI คอนทราสต์Print raw PNG capture
-
+ พิมพ์ภาพ PNG แบบ RAWPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ พิมพ์รูปทรงเรขาคณิตของการเลือกในรูปแบบ W H X Y ไม่ดำเนินการใด ๆ หากระบุข้อมูลแบบ RAWDefine the screen to capture (starting from 0)
-
+ กำหนดหน้าจอที่จะจับภาพ (เริ่มจาก 0)Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ การหน่วงเวลาไม่ถูกต้อง ควรเป็นตัวเลขที่มากกว่า 0Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ บริเวณไม่ถูกต้อง ใช้ 'WxH+X+Y' หรือ 'all' หรือ 'screen0/screen1/...'Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
-
+ เส้นทางไม่ถูกต้อง ต้องเป็นไดเร็กทอรีที่มีอยู่หรือไฟล์ใหม่ในไดเร็กทอรีที่มีอยู่Define the screen to capture
@@ -1915,12 +1919,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
default: screen containing the cursor
-
+ ค่าเริ่มต้น: หน้าจอที่มีเคอร์เซอร์Screen number
-
+ หมายเลขหน้าจอ
@@ -1931,7 +1935,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ สีไม่ถูกต้อง แฟล็กรองรับรูปแบบต่อไปนี้:
+- #RGB (R, G และ B แต่ละตัวเป็นเลขฐานสิบหกตัวเดียว)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- สีที่มีชื่อ เช่น 'สีน้ำเงิน' หรือ 'สีแดง'
+คุณอาจต้องใช้เครื่องหมาย escape '#' เช่น '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
@@ -1940,7 +1950,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid screen number, it must be non negative
-
+ หมายเลขหน้าจอไม่ถูกต้อง จะต้องไม่เป็นลบInvalid path, it must be a real path in the system
@@ -1949,27 +1959,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ค่าไม่ถูกต้อง จะต้องกำหนดเป็น 'true' หรือ 'false'Error
-
+ ผิดพลาดUnable to write in
-
+ ไม่สามารถเขียนได้Requested screen exceeds screen count
-
+ เกินจำนวนหน้าจอที่ร้องขอFull screen screenshot pinned to screen
-
+ ภาพหน้าจอแบบเต็มจอถูกปักหมุดไว้บนหน้าจอURL copied to clipboard.
@@ -1978,37 +1988,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Options
-
+ ตัวเลือกArguments
-
+ ข้อโต้แย้งarguments
-
+ ข้อโต้แย้งUsage
-
+ ใช้ไปoptions
-
+ ตัวเลือกPer default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ ตามค่าเริ่มต้น Flameshot จะรันในพื้นหลังและเพิ่มไอคอนถาดสำหรับการกำหนดค่าHello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+ สวัสดี ฉันอยู่ที่นี่! คลิกไอคอนในถาดเพื่อจับภาพหน้าจอหรือคลิกปุ่มขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติมToggle side panel
@@ -2061,27 +2071,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Quit capture
-
+ ออกจากการจับภาพScreenshot history
-
+ ประวัติการจับภาพหน้าจอCapture screen
-
+ จับภาพหน้าจอShow color picker
-
+ แสดงตัวเลือกสีChange the tool's size
-
+ เปลี่ยนขนาดเครื่องมือChange the tool's thickness
@@ -2093,12 +2103,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Rectangle
-
+ สี่เหลี่ยมผืนผ้าSet the Rectangle as the paint tool
-
+ ตั้งค่าสี่เหลี่ยมผืนผ้าเป็นเครื่องมือระบายสี
@@ -2106,12 +2116,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Redo
-
+ ทำซ้ำRedo the next modification
-
+ ทำการแก้ไขครั้งต่อไปใหม่
@@ -2119,12 +2129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Save
-
+ บันทึกSave screenshot to a file
-
+ บันทึกภาพหน้าจอลงในไฟล์Save the capture
@@ -2136,17 +2146,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
-
+ ไม่สามารถตรวจจับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปได้ (GNOME? KDE? Sway? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
-
+ คำแนะนำ: ลองตั้งค่าตัวแปรสภาพแวดล้อม XDG_CURRENT_DESKTOPUnable to capture screen
-
+ ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้
@@ -2154,12 +2164,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Rectangular Selection
-
+ เลือกรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าSet Selection as the paint tool
-
+ ตั้งค่าเป็นเครื่องมือระบายสี
@@ -2167,27 +2177,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Set Shortcut
-
+ ตั้งค่าทางลัดEnter new shortcut to change
-
+ ป้อนทางลัดใหม่เพื่อเปลี่ยนแปลง Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ กด Esc เพื่อยกเลิกหรือ ⌘+Backspace เพื่อปิดใช้งานแป้นพิมพ์ลัดPress Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ กด Esc เพื่อยกเลิกหรือ ⌘+Backspace เพื่อปิดใช้งานแป้นพิมพ์ลัดFlameshot must be restarted for changes to take effect.
-
+ ต้องรีสตาร์ท Flameshot เพื่อให้มีผลการเปลี่ยนแปลง
@@ -2195,22 +2205,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Hot Keys
-
+ คีย์ลัดAvailable shortcuts in the screen capture mode.
-
+ ปุ่มลัดที่สามารถใช้งานได้ในโหมดจับภาพหน้าจอDescription
-
+ คำอธิบายKey
-
+ คีย์
@@ -2220,72 +2230,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Toggle side panel
-
+ สลับแผงด้านข้างResize selection left 1px
-
+ ปรับขนาดที่เลือกด้านซ้าย 1pxResize selection right 1px
-
+ ปรับขนาดการที่เลือกด้านขวา 1pxResize selection up 1px
-
+ ปรับขนาดการที่เลือกขึ้น 1pxResize selection down 1px
-
+ ปรับขนาดการที่เลือกลง 1pxSelect entire screen
-
+ เลือกหน้าจอทั้งหมดMove selection left 1px
-
+ เลื่อนที่เลือกไปทางซ้าย 1 พิกเซลMove selection right 1px
-
+ เลื่อนที่เลือกไปทางขวา 1 พิกเซลMove selection up 1px
-
+ เลื่อนที่เลือกขึ้น 1 พิกเซลMove selection down 1px
-
+ เลื่อนที่เลือกลง 1 พิกเซลCommit text in text area
-
+ ยืนยันข้อความในพื้นที่ข้อความDelete current tool
-
+ ลบเครื่องมือปัจจุบันCapture screen
-
+ จับภาพหน้าจอScreenshot history
-
+ ประวัติการจับภาพหน้าจอ
@@ -2305,17 +2315,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Active tool size:
-
+ ขนาดเครื่องมือที่ใช้งาน: Active Color:
-
+ สีที่ใช้งาน: Grab Color
-
+ จับสีต่าง ๆ
@@ -2323,12 +2333,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Decrease Tool Size
-
+ ลดขนาดเครื่องมือDecrease the size of the other tools
-
+ ลดขนาดของเครื่องมืออื่น ๆ
@@ -2336,12 +2346,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Increase Tool Size
-
+ เพิ่มขนาดเครื่องมือIncrease the size of the other tools
-
+ เพิ่มขนาดของเครื่องมืออื่น ๆ
@@ -2349,12 +2359,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Selection Size Indicator
-
+ ตัวระบุขนาดการเลือกShow X and Y dimensions of the selection
-
+ แสดงมิติ X และ Y ที่เลือกShow the dimensions of the selection (X Y)
@@ -2366,107 +2376,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Century (00-99)
-
+ ศตวรรษ (00-99)Year (00-99)
-
+ ปี (00-99)Year (2000)
-
+ ปี (2000)Month Name (jan)
-
+ ชื่อเดือน (ม.ค.)Month Name (january)
-
+ ชื่อเดือน (มกราคม)Month (01-12)
-
+ เดือน (01-12)Week Day (1-7)
-
+ วันธรรมดา (1-7)Week (01-53)
-
+ สัปดาห์ (01-53)Day Name (mon)
-
+ ชื่อวัน (จันทร์)Day Name (monday)
-
+ ชื่อวัน (วันจันทร์)Day (01-31)
-
+ วันที่ (01-31)Day of Month (1-31)
-
+ วันที่ (1-31)Day (001-366)
-
+ วัน (001-366)Hour (00-23)
-
+ ชั่วโมง (00-23)Hour (01-12)
-
+ ชั่วโมง (01-12)Minute (00-59)
-
+ นาที (00-59)Second (00-59)
-
+ วินาที (00-59)Full Date (%m/%d/%y)
-
+ วันที่แบบเต็ม (%m/%d/%y)Full Date (%Y-%m-%d)
-
+ วันที่แบบเต็ม (%Y-%m-%d)Time (%H-%M-%S)
-
+ เวลา (%H-%M-%S)Time (%H-%M)
-
+ เวลา (%H-%M)
@@ -2474,7 +2484,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Flameshot Info
-
+ ข้อมูล Flameshot
@@ -2482,37 +2492,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
StrikeOut
-
+ สไตรค์เอาท์Underline
-
+ ขีดเส้นใต้Bold
-
+ ตัวหนาItalic
-
+ ตัวเอียงLeft Align
-
+ ชิดซ้ายCenter Align
-
+ จัดตำแหน่งให้ตรงกลางRight Align
-
+ ชิดขวา
@@ -2520,12 +2530,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Text
-
+ ข้อความAdd text to your capture
-
+ เพิ่มข้อความลงในภาพของคุณ
@@ -2533,42 +2543,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
&Take Screenshot
-
+ &ถ่ายภาพหน้าจอ&Open Launcher
-
+ &เปิดตัวเรียกใช้งาน&Configuration
-
+ &กำหนดค่า&About
-
+ &เกี่ยวกับCheck for updates
-
+ ตรวจสอบการอัปเดตNew version %1 is available
-
+ เวอร์ชันใหม่ %1 พร้อมให้บริการแล้ว&Quit
-
+ &ออก&Latest Uploads
-
+ &อัพโหลดล่าสุด
@@ -2580,32 +2590,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
-
+ เปลี่ยนสีโดยการย้ายตัวเลือกและดูการเปลี่ยนแปลงในปุ่มแสดงตัวอย่างSelect a Button to modify it
-
+ เลือกปุ่มเพื่อแก้ไขMain Color
-
+ สีหลักClick on this button to set the edition mode of the main color.
-
+ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตั้งค่าสีหลักContrast Color
-
+ ความแตกต่างของสีClick on this button to set the edition mode of the contrast color.
-
+ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อแก้ไขสีคอนทราสต์
@@ -2613,12 +2623,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Undo
-
+ เลิกทำUndo the last modification
-
+ ย้อนกลับการแก้ไขครั้งล่าสุด
@@ -2626,22 +2636,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
New Flameshot version %1 is available
-
+ Flameshot เวอร์ชันใหม่ %1 พร้อมให้บริการแล้วIgnore
-
+ ข้ามLater
-
+ ภายหลังUpdate
-
+ อัปเดต
@@ -2652,12 +2662,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Upload History
-
+ ประวัติการอัพโหลดScreenshots history is empty
-
+ ประวัติการจับภาพหน้าจอว่างเปล่า
@@ -2668,7 +2678,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Form
-
+ ฟอร์ม
@@ -2676,7 +2686,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextLabel
-
+ ป้ายข้อความ
@@ -2684,7 +2694,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Copy URL
-
+ คัดลอก URL
@@ -2692,17 +2702,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Open In Browser
-
+ เปิดในเบราว์เซอร์Confirm to delete
-
+ ยืนยันการลบAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
-
+ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบภาพหน้าจอจากการอัพโหลดล่าสุด?
@@ -2710,12 +2720,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Close
-
+ ปิด<Empty>
-
+ <ว่าง>
@@ -2723,27 +2733,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Opacity of area outside selection:
-
+ ความทึบของพื้นที่นอกส่วนที่เลือก:UI Color Editor
-
+ ตัวแก้ไขสี UIColorpicker Editor
-
+ โปรแกรมแก้ไขตัวเลือกสีButton Selection
-
+ เลือกปุ่มSelect All
-
+ เลือกทั้งหมด
@@ -2751,7 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Pick
-
+ เลือก
@@ -2759,7 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Unnamed
-
+ ไม่มีชื่อ
@@ -2767,12 +2777,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Unnamed
-
+ ไม่มีชื่อ%1 (%2 colors)
-
+ %1 (สี %2)
@@ -2783,7 +2793,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Open a new palette from file
-
+ เปิดจานสีใหม่จากไฟล์
@@ -2791,7 +2801,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Create a new palette
-
+ สร้างจานสีใหม่
@@ -2799,7 +2809,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Duplicate the current palette
-
+ ทำซ้ำจานสีปัจจุบัน
@@ -2807,7 +2817,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Delete the current palette
-
+ ลบจานสีปัจจุบัน
@@ -2815,7 +2825,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Revert changes to the current palette
-
+ ย้อนกลับการเปลี่ยนแปลงไปยังจานสีปัจจุบัน
@@ -2823,7 +2833,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Save changes to the current palette
-
+ บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยังจานสีปัจจุบัน
@@ -2831,7 +2841,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Add a color to the palette
-
+ เพิ่มสีให้กับจานสี
@@ -2839,46 +2849,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Remove the selected color from the palette
-
+ ลบสีที่เลือกออกจากจานสีNew Palette
-
+ จานสีใหม่Name
-
+ ชื่อGIMP Palettes (*.gpl)
-
+ จานสี GIMP (*.gpl)Palette Image (%1)
-
+ ภาพพาเลท (%1)All Files (*)
-
+ ไฟล์ทั้งหมด (*)Open Palette
-
+ เปิดจานสีFailed to load the palette file
%1
-
+ ไม่สามารถโหลดไฟล์จานสีได้
+%1
@@ -2886,17 +2897,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Add Color
-
+ เพิ่มสีRemove Color
-
+ ลบสีEdit Color...
-
+ แก้ไขสี...
@@ -2904,7 +2915,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
%1 (%2 colors)
-
+ %1 (สี %2)
@@ -2912,12 +2923,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Clear Color
-
+ เคลียร์สี%1 (%2)
-
+ %1 (%2)