Skip to content

Commit d2dc89e

Browse files
committed
Fix collapsible rendering: add markdown=1 to all prose-text divs, style h2/details in reader.css, revert ineffective slugify_mode
Made-with: Cursor
1 parent 765e2d4 commit d2dc89e

24 files changed

+604
-477
lines changed

_posts/2026-03-25-Vaiyaktika-Svātantrya-Nīti-hari-pingalasya.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ subtitle: Based on the book 'How I Found Freedom In An Unfree World by Harry Bro
2828
{% endif %}
2929
<div class="sanskrit-text">{{ verse.sanskrit | newline_to_br }}</div>
3030
<div class="translation-block">
31-
<div class="prose-text"><strong>Meaning:</strong> {{ verse.meaning }}</div>
31+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Meaning:</strong> {{ verse.meaning }}</div>
3232
</div>
3333
</div>
3434
{% endfor %}
@@ -41,12 +41,12 @@ subtitle: Based on the book 'How I Found Freedom In An Unfree World by Harry Bro
4141
<p><strong>The Diagnosis</strong> <small class="text-muted">(Meter: {{ trap.diagnosis_verse.meter }})</small></p>
4242
<div class="sanskrit-text">{{ trap.diagnosis_verse.sanskrit | newline_to_br }}</div>
4343
<div class="translation-block">
44-
<div class="prose-text"><strong>Meaning:</strong> {{ trap.diagnosis_verse.meaning }}</div>
44+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Meaning:</strong> {{ trap.diagnosis_verse.meaning }}</div>
4545
</div>
4646
<p><strong>The Escape</strong> <small class="text-muted">(Meter: {{ trap.escape_verse.meter }})</small></p>
4747
<div class="sanskrit-text">{{ trap.escape_verse.sanskrit | newline_to_br }}</div>
4848
<div class="translation-block">
49-
<div class="prose-text"><strong>Meaning:</strong> {{ trap.escape_verse.meaning }}</div>
49+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Meaning:</strong> {{ trap.escape_verse.meaning }}</div>
5050
</div>
5151
</div>
5252
{% endfor %}

_posts/2026-03-26-Aksha-Hridaya.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ subtitle: The heart of dice - Ṛtuparṇa and Nala on probability (Sanskrit wit
1515
<h2 class="meter-heading">{{ book.title_sa }}</h2>
1616
<p class="aksha-intro">{{ book.intro }}</p>
1717
<div class="translation-block aksha-intro-en">
18-
<div class="prose-text">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
18+
<div class="prose-text" markdown="1">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
1919
</div>
2020

2121
{% for section in book.sections %}
@@ -26,7 +26,7 @@ subtitle: The heart of dice - Ṛtuparṇa and Nala on probability (Sanskrit wit
2626
<h3 class="verse-number">Verse {{ verse.id }}</h3>
2727
<div class="sanskrit-text">{{ verse.text | newline_to_br }}</div>
2828
<div class="translation-block">
29-
<div class="prose-text">
29+
<div class="prose-text" markdown="1">
3030
<p class="translation-label"><strong>Translation:</strong></p>
3131
{{ verse.meaning | markdownify }}
3232
</div>

_posts/2026-03-27-krimayah.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ subtitle: Germs and mathematics - pada-cheda and English gloss
1818

1919
{% if book.intro_en %}
2020
<div class="translation-block aksha-intro-en">
21-
<div class="prose-text">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
21+
<div class="prose-text" markdown="1">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
2222
</div>
2323
{% endif %}
2424

@@ -37,7 +37,7 @@ subtitle: Germs and mathematics - pada-cheda and English gloss
3737
<p class="padachheda-label">Padachheda</p>
3838
<div class="padachheda-block">{{ verse.padachheda | newline_to_br }}</div>
3939
<div class="translation-block">
40-
<div class="prose-text">
40+
<div class="prose-text" markdown="1">
4141
<p class="translation-label"><strong>Translation:</strong></p>
4242
{{ verse.translation | markdownify }}
4343
</div>
@@ -51,7 +51,7 @@ subtitle: Germs and mathematics - pada-cheda and English gloss
5151
<div class="colophon-block">
5252
<div class="sanskrit-text">{{ book.colophon_sa }}</div>
5353
<div class="translation-block">
54-
<div class="prose-text">{{ book.colophon_en | markdownify }}</div>
54+
<div class="prose-text" markdown="1">{{ book.colophon_en | markdownify }}</div>
5555
</div>
5656
</div>
5757
</div>

_posts/2026-03-28-Ṛṇa.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ subtitle: Debt, nations and decision - Devanāgarī from IAST, with prose commen
1616
<div class="reader-container rina-reader markdown-body">
1717
<h2 class="work-title-iast">{{ book.title_iast }}</h2>
1818
<div class="translation-block aksha-intro-en">
19-
<div class="prose-text">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
19+
<div class="prose-text" markdown="1">{{ book.intro_en | markdownify }}</div>
2020
</div>
2121

2222
{% for sec in book.sections %}
@@ -53,7 +53,7 @@ subtitle: Debt, nations and decision - Devanāgarī from IAST, with prose commen
5353
<pre>{{ verse.text_iast }}</pre>
5454
</details>
5555
<div class="translation-block">
56-
<div class="prose-text">
56+
<div class="prose-text" markdown="1">
5757
<p class="translation-label"><strong>Commentary:</strong></p>
5858
{{ verse.meaning | markdownify }}
5959
</div>

_posts/2026-03-29-phainamana.md

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,7 @@ tags: [sanskrit]
2626
</div>
2727
<div class="translation-block">
2828
<div class="poetic-text">Gaṇanaṃ prathamaṃ tattvaṃ, tataḥ yogaḥ prajāyate |<br>Ekasya khalu saṃvṛddhyā, saṅkhyā-vistāra ucyate || 1 ||</div>
29-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> Counting is the first principle; from it, addition is born. By the continuous increment of one, the expansion of numbers is declared.</div>
29+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> Counting is the first principle; from it, addition is born. By the continuous increment of one, the expansion of numbers is declared.</div>
3030
</div>
3131
</section>
3232

@@ -39,7 +39,7 @@ tags: [sanskrit]
3939
</div>
4040
<div class="translation-block">
4141
<div class="poetic-text">Punarāvartitād yogāt, guṇākāro vidhīyate |<br>Guṇanasya cāvṛttyā, ghātakarma pradṛśyate || 2 ||</div>
42-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> From repeated addition, multiplication is defined. And by the repetition of multiplication, the operation of exponentiation is seen.</div>
42+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> From repeated addition, multiplication is defined. And by the repetition of multiplication, the operation of exponentiation is seen.</div>
4343
</div>
4444
</section>
4545

@@ -52,7 +52,7 @@ tags: [sanskrit]
5252
</div>
5353
<div class="translation-block">
5454
<div class="poetic-text">Viloma-karma-jijñāsā, ṛṇaṃ śūnyaṃ prasūyate |<br>Bhāgo mūlaṃ ca ghātāṅko, viparītena siddhyati || 3 ||</div>
55-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> The inquiry into inverse operations gives birth to negative numbers and zero. Division, roots and logarithms are established by this reversal.</div>
55+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> The inquiry into inverse operations gives birth to negative numbers and zero. Division, roots and logarithms are established by this reversal.</div>
5656
</div>
5757
</section>
5858

@@ -65,7 +65,7 @@ tags: [sanskrit]
6565
</div>
6666
<div class="translation-block">
6767
<div class="poetic-text">Vistāryante ca niyamā, ajñāte'pi pade tathā |<br>Kālpanika-padairyuktā, niṣpattiḥ paramādbhutā || 4 ||</div>
68-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> These rules are generalized, even into unknown domains. Joined with imaginary terms, the resulting derivation is supremely astounding.</div>
68+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> These rules are generalized, even into unknown domains. Joined with imaginary terms, the resulting derivation is supremely astounding.</div>
6969
</div>
7070
</section>
7171

@@ -78,7 +78,7 @@ tags: [sanskrit]
7878
</div>
7979
<div class="translation-block">
8080
<div class="poetic-text">Ṛṇamekasya yanmūlaṃ, na śakyaṃ dṛṣṭabhūmiṣu |<br>Kalpitaṃ tatpadaṃ navyaṃ, tiryagrekhāṃ pradarśayet || 5 ||</div>
81-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> The root of negative one is not possible in the visible grounds (the real number line). That newly imagined term reveals the transverse (perpendicular) line.</div>
81+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> The root of negative one is not possible in the visible grounds (the real number line). That newly imagined term reveals the transverse (perpendicular) line.</div>
8282
</div>
8383
</section>
8484

@@ -91,7 +91,7 @@ tags: [sanskrit]
9191
</div>
9292
<div class="translation-block">
9393
<div class="poetic-text">Bījāṅkānāṃ hi ghātena, vṛttamānaṃ prajāyate |<br>Jyākoṭijyāsvarūpeṇa, ghāto bhramati maṇḍale || 6 ||</div>
94-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> Indeed, by the exponentiation of algebraic numbers, the measure of the circle is born. In the form of sine (jyā) and cosine (koṭijyā), the exponent rotates in a circle.</div>
94+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> Indeed, by the exponentiation of algebraic numbers, the measure of the circle is born. In the form of sine (jyā) and cosine (koṭijyā), the exponent rotates in a circle.</div>
9595
</div>
9696
</section>
9797

@@ -104,7 +104,7 @@ tags: [sanskrit]
104104
</div>
105105
<div class="translation-block">
106106
<div class="poetic-text">Sarvaṃ spandanarūpaṃ yat, prakṛtyā naṭanaṃ tathā |<br>Anena sūtrabandhena, spaṣṭaṃ bhavati sarvathā || 7 ||</div>
107-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> Everything that is in the form of vibration and the very dance of nature - by this binding mathematical formula, it becomes entirely clear.</div>
107+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> Everything that is in the form of vibration and the very dance of nature - by this binding mathematical formula, it becomes entirely clear.</div>
108108
</div>
109109
</section>
110110

@@ -117,7 +117,7 @@ tags: [sanskrit]
117117
</div>
118118
<div class="translation-block">
119119
<div class="poetic-text">Śūnyamekaṃ tathā vṛttaṃ, mūlaghāto'pi kalpitaḥ |<br>Pañcatattvasamāyogāt, pūrṇaṃ jñānaṃ prakāśate || 8 ||</div>
120-
<div class="prose-text"><strong>Translation:</strong> Zero, one, the circle (π), the base of growth (e) and the imagined unit (i) - from the union of these five elements, complete knowledge shines forth.</div>
120+
<div class="prose-text" markdown="1"><strong>Translation:</strong> Zero, one, the circle (π), the base of growth (e) and the imagined unit (i) - from the union of these five elements, complete knowledge shines forth.</div>
121121
</div>
122122
</section>
123123
</div>

0 commit comments

Comments
 (0)