Skip to content

Commit ad3aacd

Browse files
authored
Merge pull request #71 from Alexmelman88/main
Update Russian translation
2 parents 986dcb7 + 5192641 commit ad3aacd

1 file changed

Lines changed: 37 additions & 34 deletions

File tree

po/ru.po

Lines changed: 37 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,19 +5,19 @@
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: Constrict 1.0.1\n"
8+
"Project-Id-Version: Constrict\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: 34974060+Wartybix@users.noreply.github.com\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 21:12+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 20:36+0000\n"
12-
"Last-Translator: Anton Palgunov <toxblh@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 20:53+0300\n"
12+
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Russian\n"
1414
"Language: ru\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1919
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20-
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
2121

2222
#: data/io.github.wartybix.Constrict.desktop.in:2
2323
#: data/io.github.wartybix.Constrict.metainfo.xml.in:8 src/window.blp:16
@@ -119,7 +119,9 @@ msgstr "Удобный для мобильных устройств пользо
119119

120120
#: data/io.github.wartybix.Constrict.metainfo.xml.in:87
121121
msgid "Compression settings in the mobile friendly UI"
122-
msgstr "Удобный для мобильных устройств пользовательский интерфейс"
122+
msgstr ""
123+
"Настройки сжатия в удобном для мобильных устройств пользовательском "
124+
"интерфейсе"
123125

124126
#: data/io.github.wartybix.Constrict.gschema.xml.in:31 src/window.blp:124
125127
msgid "Framerate Limit"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Предел частоты кадров"
129131
msgid ""
130132
"Limits framerates of compressed videos automatically, or to 30 FPS or 60 FPS."
131133
msgstr ""
132-
"Автоматически ограничивает частоту кадров сжатых видео до 30FPS или 60FPS."
134+
"Автоматически ограничивает частоту кадров сжатых видео до 30 FPS или 60 FPS."
133135

134136
#: data/io.github.wartybix.Constrict.gschema.xml.in:38
135137
msgid "Video Codec"
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "Переключить панель настроек"
382384
#: src/gtk/shortcuts-dialog.blp:28
383385
msgctxt "shortcut window"
384386
msgid "Show Shortcuts"
385-
msgstr "Горячие клавиши"
387+
msgstr "Показать комбинации клавиш"
386388

387389
#: src/gtk/shortcuts-dialog.blp:33
388390
msgctxt "shortcut window"
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Выход"
397399
#: src/gtk/shortcuts-dialog.blp:43
398400
msgctxt "shortcut window"
399401
msgid "Show Preferences"
400-
msgstr "Показать Настройки"
402+
msgstr "Показать параметры"
401403

402404
#. TRANSLATORS: used in parentheses for the default suffix of exported
403405
#. files.
@@ -422,11 +424,13 @@ msgstr "Дизайн перетаскиваемого слоя"
422424

423425
#: src/main.py:196
424426
msgid "translator-credits"
425-
msgstr "Anton Palgunov https://github.com/Toxblh/"
427+
msgstr ""
428+
"Anton Palgunov https://github.com/Toxblh/\n"
429+
"Aleksandr Melman"
426430

427431
#: src/preferences_dialog.blp:5
428432
msgid "Preferences"
429-
msgstr "Настройки"
433+
msgstr "Параметры"
430434

431435
#: src/preferences_dialog.blp:10
432436
msgid "Hardware Acceleration"
@@ -438,16 +442,16 @@ msgid ""
438442
"selected video codec, and “Extra Quality” is disabled"
439443
msgstr ""
440444
"Аппаратное ускорение используется только в том случае, если ваш графический "
441-
"процессор поддерживает кодирование с выбранным видеокодеком, а опция "
442-
Дополнительное качество» отключена"
445+
"процессор поддерживает кодирование с выбранным видеокодеком, а параметр "
446+
Высокое качество» отключен"
443447

444448
#: src/preferences_dialog.blp:14
445449
msgid "GPU Encoding"
446-
msgstr "GPU Кодирование"
450+
msgstr "Кодирование видеоадаптером"
447451

448452
#: src/preferences_dialog.blp:15
449453
msgid "Use the GPU to speed up encoding when available"
450-
msgstr "Использовать GPU для ускорения, когда доступно"
454+
msgstr "Использовать видеоадаптер для ускорения, когда доступно"
451455

452456
#: src/preferences_dialog.blp:20
453457
msgid "Exported Video Suffix"
@@ -473,15 +477,15 @@ msgstr "Изменения применены"
473477

474478
#: src/sources_list_box.blp:9
475479
msgid "Add Vide_os…"
476-
msgstr "Добавить видео…"
480+
msgstr "Добавить в_идео…"
477481

478482
#: src/sources_row.blp:6
479483
msgid "Move _Up"
480484
msgstr "Передвинуть _вверх"
481485

482486
#: src/sources_row.blp:7
483487
msgid "Move _Down"
484-
msgstr "Передвинуть _вниз"
488+
msgstr "Передвинуть в_низ"
485489

486490
#: src/sources_row.blp:10
487491
msgid "_Remove"
@@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Показать расположение файла"
509513

510514
#: src/sources_row.blp:159
511515
msgid "View More"
512-
msgstr "Больше информации"
516+
msgstr "Показать больше"
513517

514518
#: src/sources_row.py:500 src/window.blp:129 src/window.blp:210
515519
msgid "More Information"
@@ -551,19 +555,19 @@ msgstr "_Новое окно"
551555

552556
#: src/window.blp:9
553557
msgid "_Preferences"
554-
msgstr "_Настройки"
558+
msgstr "_Параметры"
555559

556560
#: src/window.blp:10
557561
msgid "_Keyboard Shortcuts"
558-
msgstr "_Горячие клавиши"
562+
msgstr "_Комбинации клавиш"
559563

560564
#: src/window.blp:11
561565
msgid "_About Constrict"
562-
msgstr "О Constrict"
566+
msgstr "_О приложении"
563567

564568
#: src/window.blp:49 src/window.blp:103
565569
msgid "Main Menu"
566-
msgstr "Основное Меню"
570+
msgstr "Главное меню"
567571

568572
#: src/window.blp:67
569573
msgid "Compress Videos"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgstr "_Автоматически"
584588

585589
#: src/window.blp:152
586590
msgid "Use the highest framerate without sacrificing resolution"
587-
msgstr "Используйте самую высокую частоту кадров, не жертвуя разрешением"
591+
msgstr "Использовать самую высокую частоту кадров, не жертвуя разрешением"
588592

589593
#: src/window.blp:164
590594
msgid "Ensure higher image clarity"
@@ -600,15 +604,15 @@ msgstr "Параметры кодирования"
600604

601605
#: src/window.blp:190
602606
msgid "_Video Codec"
603-
msgstr "_Видео кодек"
607+
msgstr "_Видеокодек"
604608

605609
#: src/window.blp:198
606610
msgid "Extra _Quality"
607-
msgstr "Экстра _Качество"
611+
msgstr "Высокое _качество"
608612

609613
#: src/window.blp:200
610614
msgid "Increase image quality at the cost of compression time"
611-
msgstr "Повышение качества изображения за счет времени сжатия"
615+
msgstr "Повысить качество изображения за счет времени сжатия"
612616

613617
#: src/window.blp:205
614618
msgid "Advanced Options"
@@ -637,7 +641,7 @@ msgstr "Источники видео"
637641

638642
#: src/window.blp:289
639643
msgid "_Clear All"
640-
msgstr "Сброс"
644+
msgstr "О_чистить все"
641645

642646
#. TRANSLATORS: please use U+2026 Horizontal ellipsis (…) instead of '...', if applicable to your language
643647
#: src/window.blp:310
@@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "_Экспорт в…"
647651
#. TRANSLATORS: please use U+2026 Horizontal ellipsis (…) instead of '...', if applicable to your language
648652
#: src/window.blp:327
649653
msgid "_Cancel…"
650-
msgstr "_Отмена…"
654+
msgstr "_Отменить…"
651655

652656
#. TRANSLATORS: 'FPS' meaning 'frames per second'.
653657
#. {} represents the FPS value, for example 30 or 60.
@@ -688,7 +692,7 @@ msgstr ""
688692
#: src/window.py:203
689693
#, python-brace-format
690694
msgid "Target _Size ({})"
691-
msgstr "Целевой _Размер ({})"
695+
msgstr "Целевой _размер ({})"
692696

693697
#. TRANSLATORS: {} represents the filename of the video currently
694698
#. being processed. Please use “” instead of "", if applicable to
@@ -742,11 +746,11 @@ msgstr "Достигнутый прогресс сжатия “{}” будет
742746

743747
#: src/window.py:500
744748
msgid "_Cancel"
745-
msgstr "_Отмена"
749+
msgstr "_Отменить"
746750

747751
#: src/window.py:501
748752
msgid "_Stop"
749-
msgstr "_Стоп"
753+
msgstr "О_становить"
750754

751755
#: src/window.py:555
752756
msgid "Compression Complete"
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "{} файлов обработано"
769773

770774
#: src/window.py:579
771775
msgid "Open Export Directory"
772-
msgstr "Открыть каталог Экспорта"
776+
msgstr "Открыть каталог экспорта"
773777

774778
#: src/window.py:641
775779
msgid "Videos are being compressed"
@@ -791,18 +795,17 @@ msgstr "Ошибка сжатия “{}”"
791795

792796
#: src/window.py:762
793797
msgid "View _Details"
794-
msgstr "Посмотреть _Детали"
798+
msgstr "Посмотреть _детали"
795799

796800
#: src/window.py:797
797-
#, fuzzy
798801
msgid "Compression complete"
799802
msgstr "Сжатие завершено"
800803

801804
#. TRANSLATORS: {} is the description of a mime type.
802805
#: src/window.py:869
803806
#, python-brace-format
804807
msgid "Unknown video format “{}”"
805-
msgstr ""
808+
msgstr "Неизвестный формат видео “{}”"
806809

807810
#: src/window.py:898
808811
msgid "Videos"

0 commit comments

Comments
 (0)