1515# SAIHAZE <saihaze@outlook.com>, 2023.
1616# Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>, 2023.
1717# hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
18- # Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>, 2024.
18+ # Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>, 2024, 2025 .
1919# ɴᴇᴋᴏ <s99095lkjjim@gmail.com>, 2024.
2020# william chen <william.fromtw@gmail.com>, 2025.
2121msgid ""
2222msgstr ""
2323"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
2424"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
2525"POT-Creation-Date : 2025-05-12 17:36+0800\n "
26- "PO-Revision-Date : 2025-04-22 08:37 +0000\n "
27- "Last-Translator : Jeff Huang <s8321414 @gmail.com>\n "
26+ "PO-Revision-Date : 2025-05-12 17:03 +0000\n "
27+ "Last-Translator : Winston Sung <winston21.sung @gmail.com>\n "
2828"Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
2929"projects/weblate/languages/zh_Hant/>\n "
3030"Language : zh_Hant\n "
3131"MIME-Version : 1.0\n "
3232"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
3333"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3434"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
35- "X-Generator : Weblate 5.11.1 -dev\n "
35+ "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
3636
3737#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3838#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2941,10 +2941,8 @@ msgstr "納瓦特爾語"
29412941#. Translators: Language name for ISO code "nan_Hans". The parenthesis clarifies
29422942#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29432943#. or other variant.
2944- #, fuzzy
2945- #| msgid "Mindong (Simplified Han script)"
29462944msgid "Minnan (Simplified Han script)"
2947- msgstr "閩東語(簡體 )"
2945+ msgstr "閩南語(簡化漢字 )"
29482946
29492947#. Translators: Language name for ISO code "nan_Hant". The parenthesis clarifies
29502948#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2955,18 +2953,14 @@ msgstr "閩南語(傳統漢字)"
29552953#. Translators: Language name for ISO code "nan_Hntl_pehoeji". The parenthesis clarifies
29562954#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29572955#. or other variant.
2958- #, fuzzy
2959- #| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
29602956msgid "Minnan (Traditional Hàn-lô script, Pe̍h-ōe-jī)"
2961- msgstr "閩南語(傳統漢字)"
2957+ msgstr "閩南語(漢羅, 傳統漢字,白話字 )"
29622958
29632959#. Translators: Language name for ISO code "nan_Hntl_tailo". The parenthesis clarifies
29642960#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29652961#. or other variant.
2966- #, fuzzy
2967- #| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
29682962msgid "Minnan (Traditional Hàn-lô script, Tâi-lô)"
2969- msgstr "閩南語(傳統漢字)"
2963+ msgstr "閩南語(漢羅, 傳統漢字,臺羅拼音 )"
29702964
29712965#. Translators: Language name for ISO code "nan_Latn_pehoeji". The parenthesis clarifies
29722966#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2983,18 +2977,14 @@ msgstr "閩南語(臺羅拼音)"
29832977#. Translators: Language name for ISO code "nan_Qabs_pehoeji". The parenthesis clarifies
29842978#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29852979#. or other variant.
2986- #, fuzzy
2987- #| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
29882980msgid "Minnan (Simplified Hàn-lô script, Pe̍h-ōe-jī)"
2989- msgstr "閩南語(傳統漢字 )"
2981+ msgstr "閩南語(漢羅,簡化漢字,白話字 )"
29902982
29912983#. Translators: Language name for ISO code "nan_Qabs_tailo". The parenthesis clarifies
29922984#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29932985#. or other variant.
2994- #, fuzzy
2995- #| msgid "Mindong (Simplified Han script)"
29962986msgid "Minnan (Simplified Hàn-lô script, Tâi-lô)"
2997- msgstr "閩東語(簡體 )"
2987+ msgstr "閩南語(漢羅,簡化漢字,臺羅拼音 )"
29982988
29992989#. Translators: Language name for ISO code "nap". The parenthesis clarifies
30002990#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments