File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >Siehe auch:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Doxygen-Verwendung</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >Externe Indizierung und Suche</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >Verknüpfung mit externer Dokumentation</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >Formeln einbinden</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >Beschreibung</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >Einstellungen suchen...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >Ver también:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Uso de Doxygen</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >Indexación y búsqueda externa</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >Enlace a documentación externa</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >Inclusión de fórmulas</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >Descripción</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >Buscar ajustes...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >Voir aussi :</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Utilisation de Doxygen</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >Indexation et recherche externes</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >Lien vers la documentation externe</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >Inclusion de formules</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >Description</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >Rechercher les paramètres...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >参照:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Doxygenの使用方法</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >外部インデックス作成と検索</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >外部ドキュメントへのリンク</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >数式の含め方</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >説明</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >設定を検索...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >참조:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Doxygen 사용법</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >외부 인덱싱 및 검색</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >외부 문서 연결</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >수식 포함</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >설명</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >설정 검색...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >См. также:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Использование Doxygen</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >Внешнее индексирование и поиск</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >Ссылка на внешнюю документацию</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >Включение формул</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >Описание</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >Поиск настроек...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >另请参阅:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Doxygen 用法</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >外部索引和搜索</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >链接到外部文档</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >包含公式</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >描述</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >搜索设置...</translation >
Original file line number Diff line number Diff line change 7373 <source >See also:</source >
7474 <translation >另請參閱:</translation >
7575 </message >
76- <message >
77- <source >Doxygen usage</source >
78- <translation >Doxygen 用法</translation >
79- </message >
80- <message >
81- <source >External Indexing and Searching</source >
82- <translation >外部索引和搜尋</translation >
83- </message >
84- <message >
85- <source >Linking to external documentation</source >
86- <translation >連結到外部文件</translation >
87- </message >
88- <message >
89- <source >Including formulas</source >
90- <translation >包含公式</translation >
91- </message >
92- <message >
93- <source >Description</source >
94- <translation >描述</translation >
95- </message >
9676 <message >
9777 <source >Search settings...</source >
9878 <translation >搜尋設定...</translation >
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments