Skip to content

Commit 7296db4

Browse files
committed
Obsolete / not to translate sentences
- The following are chapter titles in the documentation and should not be translated (unless in future there are translations of the manual) - Doxygen usage - External Indexing and Searching - Linking to external documentation - Including formulas - The following is a non used translation - Description
1 parent 79d657a commit 7296db4

8 files changed

Lines changed: 0 additions & 160 deletions

File tree

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_de.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>Siehe auch:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Doxygen-Verwendung</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>Externe Indizierung und Suche</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>Verknüpfung mit externer Dokumentation</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>Formeln einbinden</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>Beschreibung</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>Einstellungen suchen...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_es.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>Ver también:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Uso de Doxygen</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>Indexación y búsqueda externa</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>Enlace a documentación externa</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>Inclusión de fórmulas</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>Descripción</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>Buscar ajustes...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_fr.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>Voir aussi :</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Utilisation de Doxygen</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>Indexation et recherche externes</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>Lien vers la documentation externe</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>Inclusion de formules</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>Description</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>Rechercher les paramètres...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_ja.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>参照:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Doxygenの使用方法</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>外部インデックス作成と検索</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>外部ドキュメントへのリンク</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>数式の含め方</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>説明</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>設定を検索...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_ko.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>참조:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Doxygen 사용법</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>외부 인덱싱 및 검색</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>외부 문서 연결</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>수식 포함</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>설명</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>설정 검색...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_ru.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>См. также:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Использование Doxygen</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>Внешнее индексирование и поиск</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>Ссылка на внешнюю документацию</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>Включение формул</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>Описание</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>Поиск настроек...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_zh_CN.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>另请参阅:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Doxygen 用法</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>外部索引和搜索</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>链接到外部文档</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>包含公式</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>描述</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>搜索设置...</translation>

addon/doxywizard/i18n/doxywizard_zh_TW.ts

Lines changed: 0 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,26 +73,6 @@
7373
<source>See also:</source>
7474
<translation>另請參閱:</translation>
7575
</message>
76-
<message>
77-
<source>Doxygen usage</source>
78-
<translation>Doxygen 用法</translation>
79-
</message>
80-
<message>
81-
<source>External Indexing and Searching</source>
82-
<translation>外部索引和搜尋</translation>
83-
</message>
84-
<message>
85-
<source>Linking to external documentation</source>
86-
<translation>連結到外部文件</translation>
87-
</message>
88-
<message>
89-
<source>Including formulas</source>
90-
<translation>包含公式</translation>
91-
</message>
92-
<message>
93-
<source>Description</source>
94-
<translation>描述</translation>
95-
</message>
9676
<message>
9777
<source>Search settings...</source>
9878
<translation>搜尋設定...</translation>

0 commit comments

Comments
 (0)