|
37 | 37 | <string name="focus_mode_title">Modo de foco</string> |
38 | 38 | <string name="notification_continue">Continuar</string> |
39 | 39 | <string name="focus_mode_channel_name">Modo de foco</string> |
| 40 | + <string name="app_usage_desc">Rastrear seu tempo de tela</string> |
| 41 | + <string name="exact_alarm_permission">Agendar Alarmes Exatos</string> |
| 42 | + <string name="exact_alarm_permission_description">Permitir Reef para agendar alarmes exatos para rotinas. Isso garante que as rotinas de bloqueio do aplicativo comecem e parem nos horários exatos que você define.</string> |
| 43 | + <string name="do_not_disturb_permission">Não perturbar a permissão</string> |
| 44 | + <string name="do_not_disturb_permission_description">Permita que o Reef habilitar o Do Not Disturb durante as sessões de foco para minimizar as distrações. Isso pode ajudá-lo a ficar focado silenciando notificações enquanto você trabalha.</string> |
| 45 | + <string name="whitelist_apps_desc">Selecione aplicativos para excluir do modo de foco</string> |
| 46 | + <plurals name="whitelisted_apps"> |
| 47 | + <item quantity="one">%1$s aplicativos permitidos</item> |
| 48 | + <item quantity="many"></item> |
| 49 | + <item quantity="other">%1$s aplicativos permitidos</item> |
| 50 | + </plurals> |
| 51 | + <string name="avg_daily">Avg. Diário</string> |
| 52 | + <string name="peak_usage">Uso de Peak</string> |
| 53 | + <string name="routines">Rotinas</string> |
| 54 | + <string name="routines_desc">Agendar sessões de foco</string> |
| 55 | + <string name="select_days">Selecionar dias:</string> |
| 56 | + <string name="monday">Segunda-feira</string> |
| 57 | + <string name="tuesday">Terça-feira</string> |
| 58 | + <string name="wednesday">Quarta-feira</string> |
| 59 | + <string name="thursday">Quinta-feira</string> |
| 60 | + <string name="friday">Sexta-feira</string> |
| 61 | + <string name="saturday">Sábado</string> |
| 62 | + <string name="sunday">Domingo</string> |
| 63 | + <string name="app_limits">Limites de aplicativos</string> |
| 64 | + <string name="add_app">Adicionar App</string> |
| 65 | + <string name="no_app_limits_desc">Nenhum limite de aplicativo adicionado ainda\nToque em \'Add App\' para definir limites para aplicativos específicos</string> |
| 66 | + <string name="save_routine">Salvar a rotina</string> |
| 67 | + <string name="block_entirely">Bloquear inteiramente</string> |
| 68 | + <string name="limit_per_session">Limite: %1$s por sessão</string> |
| 69 | + <string name="app_will_be_fully_blocked">O aplicativo será totalmente bloqueado durante a rotina</string> |
| 70 | + <string name="delete_routine">Excluir rotina</string> |
| 71 | + <string name="routine_card_title">Automatize seu bem-estar digital</string> |
| 72 | + <string name="routine_card_desc">Crie rotinas inteligentes para gerenciar automaticamente limites de aplicativos em horários e dias específicos</string> |
| 73 | + <string name="no_routines_yet">Ainda não há rotinas</string> |
| 74 | + <string name="create_routine_text">Crie sua primeira rotina para automatizar limites de aplicativos com base em sua programação</string> |
| 75 | + <string name="create_routine">Criar rotina</string> |
| 76 | + <string name="about">Sobre a</string> |
| 77 | + <string name="back">Voltar</string> |
| 78 | + <string name="next">Próximo</string> |
| 79 | + <string name="get_started">Começar</string> |
| 80 | + <string name="manage_focus">Gerenciar seu foco</string> |
| 81 | + <string name="settings">Configurações</string> |
| 82 | + <string name="join_community">Participe da Comunidade</string> |
| 83 | + <string name="join_community_desc">Junte-se à nossa comunidade Discord para se conectar com outros usuários, compartilhar feedback e permanecer atualizado sobre as últimas notícias e recursos.</string> |
| 84 | + <string name="join_discord">Junte-se à Discord</string> |
| 85 | + <string name="maybe_later">Talvez</string> |
| 86 | + <string name="support_development">Desenvolvimento de apoio</string> |
| 87 | + <string name="support_development_desc">Se você gosta de usar Reef, considere apoiar seu desenvolvimento. Suas contribuições nos ajudam a manter o aplicativo livre e open source.</string> |
| 88 | + <string name="any_amount_helps">Seu apoio de qualquer quantidade ajuda a manter este projeto vivo e melhorando.</string> |
| 89 | + <string name="timer_section">Temporizador</string> |
| 90 | + <string name="enable_dnd">Habilitar não perturbar no modo de foco</string> |
| 91 | + <string name="dnd_description">Notificações de silêncio durante o foco</string> |
| 92 | + <string name="pomodoro">Pomodoro</string> |
| 93 | + <string name="pomodoro_subtitle">Configurar sessões de foco e quebras</string> |
| 94 | + <string name="app_blocking">Bloqueio de aplicativos</string> |
| 95 | + <string name="app_blocking_subtitle">Configurar aplicativos bloqueados na tela principal</string> |
| 96 | + <string name="about_subtitle">InformaçÃμes e créditos do aplicativo</string> |
| 97 | + <string name="pomodoro_settings_title">Configurações de Pomodoro</string> |
| 98 | + <string name="pomodoro_settings">Configurações de Pomodoro</string> |
| 99 | + <string name="durations_section">Duração</string> |
| 100 | + <string name="durations">Duração</string> |
| 101 | + <string name="focus_duration">Duração do foco</string> |
| 102 | + <string name="short_break">Intervalo curto</string> |
| 103 | + <string name="short_break_duration">Duração de ruptura curta</string> |
| 104 | + <string name="long_break">Interrupção longa</string> |
| 105 | + <string name="long_break_duration">Duração de longa duração</string> |
| 106 | + <string name="cycles_before_long_break">Ciclos antes da quebra longa</string> |
| 107 | + <string name="min_suffix">min</string> |
| 108 | + <string name="cycles_suffix">ciclos</string> |
| 109 | + <string name="notifications_section">Notificações</string> |
| 110 | + <string name="sound">Soa</string> |
| 111 | + <string name="sound_description">Tocar som em transições de fase</string> |
| 112 | + <string name="choose_sound">Escolha o som</string> |
| 113 | + <string name="choose_sound_description">Selecione o toque de notificação</string> |
| 114 | + <string name="vibration">Vibração</string> |
| 115 | + <string name="vibration_description">Vibrar em transições de fase</string> |
| 116 | + <string name="select_transition_sound">Selecione Transição Som</string> |
| 117 | + <string name="automation">Automação</string> |
| 118 | + <string name="auto_start_breaks">Intervalos de inicialização automática</string> |
| 119 | + <string name="auto_start_breaks_description">Comece automaticamente a quebrar quando o foco termina</string> |
| 120 | + <string name="auto_start_focus">Foco de arranque automático</string> |
| 121 | + <string name="auto_start_focus_description">Comece automaticamente o foco quando terminar a pausa</string> |
| 122 | + <string name="transition_sound">Som de transição</string> |
| 123 | + <string name="transition_sound_description">Tocar som entre fases</string> |
| 124 | + <string name="transition_vibration">Vibração de transição</string> |
| 125 | + <string name="transition_vibration_description">Vibrar em transições de fase</string> |
| 126 | + <string name="select_sound">Selecione o som</string> |
| 127 | + <string name="select_sound_description">Escolha um som de notificação</string> |
| 128 | + <string name="notifications">Notificações</string> |
| 129 | + <string name="notifications_subtitle">Configurar alertas e lembretes</string> |
| 130 | + <string name="notifications_settings_title">Configurações de notificação</string> |
| 131 | + <string name="focus_reminders">Lembretes de Foco</string> |
| 132 | + <string name="focus_reminders_description">Lembre-se de iniciar sessões de foco</string> |
| 133 | + <string name="break_alerts">Alertas de ruptura</string> |
| 134 | + <string name="break_alerts_description">Alerta quando é hora de fazer uma pausa</string> |
| 135 | + <string name="daily_summary">Resumo diário</string> |
| 136 | + <string name="daily_summary_description">Receba relatórios diários de tempo de tela às 21:00</string> |
| 137 | + <string name="daily_summary_title">Tempo de tela diária</string> |
| 138 | + <string name="daily_summary_message">Você gastou %1$s no seu telefone hoje</string> |
| 139 | + <string name="limit_warnings">Avisos de limite</string> |
| 140 | + <string name="limit_warnings_description">Aquece quando se aproxima dos limites de tempo do aplicativo</string> |
| 141 | + <string name="general_section">Geral</string> |
| 142 | + <string name="edit_routine">Editar rotina</string> |
| 143 | + <string name="delete_routine_confirmation">Tem certeza de que deseja excluir \'%1$s\'? Esta ação não pode ser desfeita.</string> |
| 144 | + <string name="delete">Excluir</string> |
| 145 | + <string name="cancel">Cancelar</string> |
| 146 | + <string name="reset">Redefinição</string> |
| 147 | + <string name="remove_app_limit">Remover limite de aplicativo</string> |
| 148 | + <string name="ok">ESTÁ BEM</string> |
| 149 | + <string name="select_app">Selecione o aplicativo</string> |
| 150 | + <string name="search_apps">Aplicativos de pesquisa</string> |
| 151 | + <string name="no_apps_found">Nenhum aplicativo encontrado</string> |
| 152 | + <string name="no_apps_match">Nenhum aplicativo corresponde à sua pesquisa</string> |
| 153 | + <string name="set_limit_for">Limite de ajuste para %1$s</string> |
| 154 | + <plurals name="minutes_label"> |
| 155 | + <item quantity="one">%d</item> |
| 156 | + <item quantity="many"></item> |
| 157 | + <item quantity="other">%d</item> |
| 158 | + </plurals> |
| 159 | + <plurals name="hours_label"> |
| 160 | + <item quantity="one">%1$d horas</item> |
| 161 | + <item quantity="many"></item> |
| 162 | + <item quantity="other">%1$d horas</item> |
| 163 | + </plurals> |
| 164 | + <string name="enter_routine_name_error">Digite um nome de rotina</string> |
| 165 | + <string name="add_group">Adicionar grupo</string> |
| 166 | + <string name="create_group">Criar grupo</string> |
| 167 | + <string name="group_name">Nome do grupo</string> |
| 168 | + <string name="group_type">Tipo de grupo</string> |
| 169 | + <string name="shared_limit">Limite compartilhado</string> |
| 170 | + <string name="individual_limits">Limites individuais</string> |
| 171 | + <string name="shared_limit_desc">Todos os aplicativos compartilham um orçamento de tempo total. Quando o uso cumulativo excede o limite, todos os aplicativos são bloqueados.</string> |
| 172 | + <string name="individual_limit_desc">Cada aplicativo tem seu próprio limite de tempo predefinido dentro do grupo.</string> |
| 173 | + <string name="group_total_limit">Limite de tempo total</string> |
| 174 | + <string name="select_apps_label">Selecione Aplicativos</string> |
| 175 | + <string name="app_groups">Grupos de aplicativos</string> |
| 176 | + <string name="no_app_groups_desc">Nenhum grupo adicionado ainda\nToque em \'Add Group\' para criar um grupo com limites compartilhados ou individuais</string> |
| 177 | + <string name="remove_group">Remover grupo</string> |
| 178 | + <string name="shared_type_label">Partilhado</string> |
| 179 | + <string name="individual_type_label">Individuais</string> |
| 180 | + <string name="shared_limit_suffix">· %1$s compartilhada</string> |
| 181 | + <string name="individual_limits_suffix">· limites individuais</string> |
| 182 | + <plurals name="apps_selected_count"> |
| 183 | + <item quantity="one">%d Aplicativos selecionados</item> |
| 184 | + <item quantity="many"></item> |
| 185 | + <item quantity="other">%d Aplicativos selecionados</item> |
| 186 | + </plurals> |
| 187 | + <plurals name="groups_count"> |
| 188 | + <item quantity="one">%d grupos</item> |
| 189 | + <item quantity="many"></item> |
| 190 | + <item quantity="other">%d grupos</item> |
| 191 | + </plurals> |
| 192 | + <plurals name="apps_count"> |
| 193 | + <item quantity="one">%d Aplicações</item> |
| 194 | + <item quantity="many"></item> |
| 195 | + <item quantity="other">%d Aplicações</item> |
| 196 | + </plurals> |
| 197 | + <string name="activate_routine">Ativar a rotina</string> |
| 198 | + <string name="activate_routine_confirmation">Você quer ativar \'%1$s\' agora?</string> |
| 199 | + <string name="no_app_limits_applied">Não foram aplicados limites de aplicação</string> |
| 200 | + <plurals name="app_limits_applied"> |
| 201 | + <item quantity="one">%1$d limites do aplicativo</item> |
| 202 | + <item quantity="many"></item> |
| 203 | + <item quantity="other">%1$d limites do aplicativo</item> |
| 204 | + </plurals> |
| 205 | + <string name="routine_activated_toast">Rotina \'%1$s\' ativado! %2$s</string> |
| 206 | + <string name="activate">Activar</string> |
| 207 | + <string name="edit">Editar</string> |
| 208 | + <string name="no_app_limits_set">Nenhum limite de aplicativo definido</string> |
| 209 | + <string name="unknown_schedule">Calendário desconhecido</string> |
| 210 | + <string name="schedule_from_to">" de %1$s para %2$s"</string> |
| 211 | + <string name="schedule_at">em %1$s</string> |
| 212 | + <string name="every_day">Todos os dias</string> |
| 213 | + <string name="weekdays">Dias de semana</string> |
| 214 | + <string name="weekends">Fim de semana</string> |
| 215 | + <string name="manual_activation">Activação manual</string> |
| 216 | + <string name="min_short_suffix">m</string> |
| 217 | + <string name="minutes_short_format">%1$d</string> |
| 218 | + <string name="hours_short_format">%1$d</string> |
| 219 | + <string name="hour_min_short_suffix">%1$dh %2$dm</string> |
| 220 | + <string name="less_than_one_minute">< 1m</string> |
| 221 | + <string name="zero_time">0</string> |
| 222 | + <string name="timer_tab">Temporizador</string> |
| 223 | + <string name="pomodoro_tab">Pomodoro</string> |
| 224 | + <string name="increase_hours">Aumento de horas</string> |
| 225 | + <string name="increase_minutes">Aumentar minutos</string> |
| 226 | + <string name="decrease_hours">Diminuir horas</string> |
| 227 | + <string name="decrease_minutes">Diminuir minutos</string> |
| 228 | + <string name="hours">Horas</string> |
| 229 | + <string name="minutes">Minutos</string> |
| 230 | + <string name="strict_mode">Modo restrito</string> |
| 231 | + <string name="flexible_mode">Modo flexível</string> |
| 232 | + <string name="no_pausing_allowed">Sem pausas permitida</string> |
| 233 | + <string name="pause_resume_anytime">Pause & retomar a qualquer hora</string> |
| 234 | + <string name="start">Começar</string> |
| 235 | + <string name="focus_label">Foco</string> |
| 236 | + <string name="short_break_label">Intervalo curto</string> |
| 237 | + <string name="long_break_label">Interrupção longa</string> |
| 238 | + <string name="cycles_label">Ciclos</string> |
| 239 | + <string name="start_pomodoro">Iniciar Pomodoro</string> |
| 240 | + <string name="decrease">Diminuição</string> |
| 241 | + <string name="increase">Aumento</string> |
| 242 | + <string name="cycle_count">Ciclo %1$d/%2$d</string> |
| 243 | + <string name="paused_status">Pausa</string> |
| 244 | + <string name="take_a_break_message">Faça uma pausa, os aplicativos são desbloqueados</string> |
| 245 | + <string name="no_interruptions_message">Sem interrupções permitidas</string> |
| 246 | + <string name="resume">Resume</string> |
| 247 | + <string name="pause">Pausa</string> |
| 248 | + <string name="set_daily_usage_limit">Definir limite de uso diário</string> |
| 249 | + <string name="usage_history">Histórico de uso</string> |
| 250 | + <string name="min_day_average">%1$d média mínima/dia</string> |
| 251 | + <string name="version_label">Versão %1$s</string> |
| 252 | + <string name="about_description">App de produtividade de código aberto para ajudá-lo a reduzir o tempo de tela e melhorar o bem-estar digital</string> |
| 253 | + <string name="developer_label">Desenvolvedor</string> |
| 254 | + <string name="developer_description">Desenvolvedor de código aberto focado em ferramentas de construção para produtividade e segurança.</string> |
| 255 | + <string name="view_github_profile">Ver perfil GitHub</string> |
| 256 | + <string name="support_description_short">Ajudar a manter este projeto e crescer</string> |
| 257 | + <string name="donate">Doação</string> |
| 258 | + <string name="donate_subtitle">Mantenha o Recife livre e livre de anúncios para sempre</string> |
| 259 | + <string name="donate_dialog_title">Desenvolvimento de apoio</string> |
| 260 | + <string name="donate_dialog_message">O recife é totalmente gratuito sem anúncios, rastreamento ou custos ocultos. Se você achar útil, considere uma pequena doação para ajudá-la a mantê-la assim. Seu apoio significa tudo e mantém este projeto vivo. Obrigado!</string> |
| 261 | + <string name="donate_later">Talvez</string> |
| 262 | + <string name="donate_now">Doação</string> |
| 263 | + <string name="links_title">Ligações</string> |
| 264 | + <string name="discord_community">Comunidade de discórdia</string> |
| 265 | + <string name="source_code">Código de origem</string> |
| 266 | + <string name="report_issue">Relatório</string> |
| 267 | + <string name="foss_label">Software de código livre e aberto</string> |
| 268 | + <string name="apps_tracked_one">1 app rastreado</string> |
| 269 | + <string name="apps_tracked_multiple">%1$d aplicativos rastreados</string> |
| 270 | + <string name="sort">Tipo</string> |
| 271 | + <string name="sort_by_time">Ordenar por tempo</string> |
| 272 | + <string name="sort_az">Classificar A-Z</string> |
| 273 | + <string name="fetching_usage_data">Buscar dados de uso..</string> |
| 274 | + <string name="show_all_apps">Mostrar todos os aplicativos %1$d</string> |
| 275 | + <string name="today">Hoje</string> |
| 276 | + <string name="last_7_days">Últimos 7 dias</string> |
| 277 | + <string name="last_7_days_option">7 Dias</string> |
| 278 | + <string name="previous_week">Semana anterior</string> |
| 279 | + <string name="next_week">Próxima semana</string> |
| 280 | + <string name="percentage_format">%1$d%%</string> |
| 281 | + <string name="whitelist_apps_title">Aplicativos de lista branca</string> |
| 282 | + <string name="accessibility_error_toast">Você não pode usar Recife sem serviço de acessibilidade habilitado</string> |
| 283 | + <string name="required_permissions">Permissões necessárias</string> |
| 284 | + <string name="permissions_description">Para garantir que o Recife funcione corretamente, por favor, conceda as seguintes permissões.</string> |
| 285 | + <string name="granted">Concedida</string> |
| 286 | + <string name="grant">Grant</string> |
| 287 | + <string name="stop">Pára</string> |
| 288 | + <string name="notification_pause">Pausa</string> |
| 289 | + <string name="notification_resume">Resume</string> |
| 290 | + <string name="focus_session_complete">Sessão de focagem Completa</string> |
| 291 | + <string name="focus_session_complete_message">Muito bem! Você concluiu sua sessão de foco.</string> |
| 292 | + <string name="tap_to_start_next_phase">Toque em retomar para começar</string> |
| 293 | + <string name="app_blocked">Aplicação bloqueada</string> |
| 294 | + <string name="blocked_by_routine">%1$s é bloqueado por sua rotina ativa</string> |
| 295 | + <string name="reached_limit">%1$s alcançou seu limite</string> |
| 296 | + <string name="distraction_blocked">Distração bloqueada</string> |
| 297 | + <string name="you_were_using">Você estava usando %1$s</string> |
| 298 | + <string name="blocker_channel_name">Bloco de conteúdo</string> |
| 299 | + <string name="blocker_channel_description">Mostra lembretes para o tempo de tela e quando os aplicativos são bloqueados.</string> |
| 300 | + <string name="no_usage_data">Sem dados de uso disponíveis</string> |
| 301 | + <string name="routine_activated">Rotina ativada</string> |
| 302 | + <string name="routine_deactivated">Rotina Desativada</string> |
| 303 | + <string name="routine_has_ended">%1$s terminou</string> |
| 304 | + <string name="time_limit_reminder">Remessa de limite de tempo</string> |
| 305 | + <plurals name="app_will_be_blocked_in"> |
| 306 | + <item quantity="one">%1$s será bloqueado em minutos %2$d</item> |
| 307 | + <item quantity="many"></item> |
| 308 | + <item quantity="other">%1$s será bloqueado em minutos %2$d</item> |
| 309 | + </plurals> |
| 310 | + <string name="routine_channel_name">Alertas de rotina</string> |
| 311 | + <string name="routine_channel_description">Notificações sobre ativações de rotina e desativações.</string> |
| 312 | + <string name="reminder_channel_description">Notificações lembrando você sobre o uso da tela.</string> |
| 313 | + <string name="reminder_channel_name">Lembretes de tempo de tela</string> |
| 314 | + <string name="focus_mode_channel_description">Notificações relacionadas às sessões do Modo Foco.</string> |
| 315 | + <string name="break_ended_title">Parem!</string> |
| 316 | + <string name="break_ended_message">Hora de voltar ao trabalho. Sua sessão de foco está começando agora.</string> |
| 317 | + <string name="slide">Slide</string> |
| 318 | + <string name="release">Lançamento</string> |
| 319 | + <string name="slide_description">Deslize para iniciar um trabalho profundo\nsessão</string> |
| 320 | + <string name="sample_routine">Por exemplo, agendar a rotina \"Deep Work\" às 2:00</string> |
| 321 | + <string name="start_focus_session">Comece uma sessão de foco</string> |
| 322 | + <string name="paused_focus_session">Pausa • %1$s</string> |
| 323 | + <string name="in_progress_focus_session">Em andamento • %1$s</string> |
| 324 | + <string name="routine_active_single">%1$s ativo</string> |
| 325 | + <string name="active_routines_list">Activo: %1$s</string> |
| 326 | + <string name="nav_home">Home</string> |
| 327 | + <string name="nav_stats">Estatísticas</string> |
| 328 | + <string name="nav_focus">Foco</string> |
| 329 | + <string name="nav_settings">Configurações</string> |
40 | 330 | </resources> |
0 commit comments