Skip to content

fix(app): display i18n-translated title in slash command popover#26824

Closed
kagura-agent wants to merge 2 commits into
anomalyco:devfrom
kagura-agent:fix/slash-popover-i18n-title
Closed

fix(app): display i18n-translated title in slash command popover#26824
kagura-agent wants to merge 2 commits into
anomalyco:devfrom
kagura-agent:fix/slash-popover-i18n-title

Conversation

@kagura-agent

@kagura-agent kagura-agent commented May 11, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Issue for this PR

Closes #26778

Type of change

  • Bug fix
  • New feature
  • Refactor / code improvement
  • Documentation

What does this PR do?

The slash command popover in slash-popover.tsx renders /{cmd.trigger} as the primary label — this is always the English command word (e.g. share, undo). The cmd.title field, which is properly internationalized via language.t() across all supported locales, is never displayed.

This change shows cmd.title as the primary bold label and keeps /{cmd.trigger} as a smaller subtle hint beside it. This matches the pattern the command palette (Ctrl+K) already uses in dialog-select-file.tsx.

For English users the visual change is minimal (e.g. Share Session /share vs /share). For non-English locales the translated name is now visible (e.g. 分享会话 /share).

How did you verify your code works?

  • TypeScript typecheck passes (tsgo -b on @opencode-ai/app, all 14 packages pass except unrelated upstream photon-node module missing in opencode package)
  • Code review: the title field is already defined in the SlashCommand interface and populated by command definitions — this change only renders it
  • No test file exists for this presentational component

Screenshots / recordings

N/A (no local desktop build available — change is a 2-line template swap in the popover JSX)

Checklist

  • I have tested my changes locally
  • I have not included unrelated changes in this PR

The slash command popover rendered only the English trigger text
(e.g. '/share', '/undo') as the primary label. The translated
title field, which is already properly internationalized across
all supported locales, was never displayed.

Show the translated title as the primary label and keep the
trigger as a subtle secondary hint so users can still discover
the actual command text.

Fixes anomalyco#26778
@github-actions github-actions Bot added needs:compliance This means the issue will auto-close after 2 hours. and removed needs:compliance This means the issue will auto-close after 2 hours. labels May 11, 2026
@github-actions

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Thanks for updating your PR! It now meets our contributing guidelines. 👍

@kagura-agent

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Hi 👋 friendly ping — this has been open for a week. Happy to adjust anything if needed!

@kagura-agent

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Hi — friendly ping on this PR. Let me know if there's any feedback or changes needed. 🙂

@kagura-agent

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Closing this PR — it's been open for 11 days with two pings and no response. Happy to reopen if there's interest. Thanks! 🙂

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[Bug] Slash command popover displays English trigger text instead of i18n-translated title

2 participants