Skip to content

Commit a1ab267

Browse files
committed
fix: correct grammar and punctuation in English UI strings
- 'Problem occured' → 'Problem occurred' (MediaPlayCtrl.cpp) - 'When enable spiral vase mode' → 'When enabling ...' (SelectMachine.cpp, SyncAmsInfoDialog.cpp) - 'connectors is out of object' → 'connectors are out of object' (GLGizmoAdvancedCut.cpp) - 'Error:Detecting ...' → 'Error: Detecting ...' with spacing fixes (GLGizmoText.cpp) Update all corresponding msgid entries in BambuStudio.pot and all 18 .po locale files.
1 parent 2a7820e commit a1ab267

24 files changed

Lines changed: 82 additions & 82 deletions

bbl/i18n/BambuStudio.pot

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
10881088
msgid "connector is out of object"
10891089
msgstr ""
10901090

1091-
msgid "connectors is out of object"
1091+
msgid "connectors are out of object"
10921092
msgstr ""
10931093

10941094
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
15381538
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15391539
msgstr ""
15401540

1541-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1541+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15421542
msgstr ""
15431543

15441544
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr ""
58365836
msgid "Printer camera is malfunctioning."
58375837
msgstr ""
58385838

5839-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5839+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
58405840
msgstr ""
58415841

58425842
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr ""
87998799
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
88008800
msgstr ""
88018801

8802-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
8802+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
88038803
msgstr ""
88048804

88058805
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "konektory jsou mimo řeznou konturu"
10871087
msgid "connector is out of object"
10881088
msgstr "konektor je mimo objekt"
10891089

1090-
msgid "connectors is out of object"
1090+
msgid "connectors are out of object"
10911091
msgstr "konektory jsou mimo objekt"
10921092

10931093
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Varování: Aktuální rozestupy textu nejsou příliš vhodné. Pokud b
15591559
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15601560
msgstr "Varování: Stará matice obsahuje alespoň dva parametry: zrcadlení, škálování a rotaci. Pokud budete pokračovat v úpravách, výsledek nemusí být správný. Přetáhněte text nebo zrušte použití aktuální polohy, uložte změny a poté upravujte znovu."
15611561

1562-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1562+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15631563
msgstr "Chyba: Bylo zjištěno nesprávné ID sítě nebo došlo k neznámé chybě. Opětovné generování textu může vést k nesprávným výsledkům. Přetáhněte text, uložte jej a poté jej znovu upravte."
15641564

15651565
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "Tiskárna právě stahuje data. Zkuste to prosím znovu po dokončení."
60366036
msgid "Printer camera is malfunctioning."
60376037
msgstr "Kamera tiskárny nefunguje správně."
60386038

6039-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
6039+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
60406040
msgstr "Došlo k problému. Aktualizujte firmware tiskárny a zkuste to znovu."
60416041

60426042
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "Filament neodpovídá filamentu ve slotu AMS. Aktualizujte firmware tisk
91329132
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
91339133
msgstr "Vybraná tiskárna (%s) není kompatibilní s konfigurací tiskového souboru (%s). Upravte prosím předvolbu tiskárny na stránce Příprava nebo na této stránce zvolte kompatibilní tiskárnu."
91349134

9135-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
9135+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
91369136
msgstr "Při zapnutí režimu spirálové vázy nebudou tiskárny s konstrukcí I3 generovat časosběrná videa."
91379137

91389138
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Die Verbinder befinden sich außerhalb der Schnittkontur"
10851085
msgid "connector is out of object"
10861086
msgstr "Verbinder ist außerhalb des Objekts"
10871087

1088-
msgid "connectors is out of object"
1088+
msgid "connectors are out of object"
10891089
msgstr "Die Verbinder müssen sich auf der Oberfläche des Objekts befinden."
10901090

10911091
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Warnung: Der aktuelle Textabstand ist nicht sehr sinnvoll. Wenn Sie mit
15491549
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15501550
msgstr "Warnung: Die alte Matrix hat mindestens zwei Parameter: Spiegelung, Skalierung und Drehung. Wenn Sie mit der Bearbeitung fortfahren, ist sie möglicherweise nicht korrekt. Bitte ziehen Sie den Text oder brechen Sie die Bearbeitung mit der aktuellen Position ab, speichern Sie und bearbeiten Sie erneut."
15511551

1552-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1552+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15531553
msgstr "Fehler: Bei Erkennung einer falschen Netz-ID oder eines unbekannten Fehlers kann die Neuerstellung von Text zu falschen Ergebnissen führen. Bitte ziehen Sie den Text, speichern Sie ihn und bearbeiten Sie ihn erneut."
15541554

15551555
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "Der Drucker ist gerade mit dem Herunterladen beschäftigt. Bitte versuch
59715971
msgid "Printer camera is malfunctioning."
59725972
msgstr "Die Druckerkamera funktioniert nicht richtig."
59735973

5974-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5974+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59755975
msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Druckerfirmware und versuchen Sie es erneut."
59765976

59775977
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "Filament stimmt nicht mit dem Filament in AMS-Slot überein. Bitte aktua
90409040
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
90419041
msgstr "Der ausgewählte Drucker (%s) ist mit der Konfiguration der Druckdatei (%s) nicht kompatibel. Passen Sie das Druckerprofil auf der Vorbereitungsseite an oder wählen Sie auf dieser Seite einen kompatiblen Drucker aus."
90429042

9043-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
9043+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90449044
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90459045

90469046
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "connectors are out of cut contour"
10821082
msgid "connector is out of object"
10831083
msgstr "connector is out of object"
10841084

1085-
msgid "connectors is out of object"
1085+
msgid "connectors are out of object"
10861086
msgstr "Connectors must be on object surface."
10871087

10881088
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
15401540
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15411541
msgstr ""
15421542

1543-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1543+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15441544
msgstr ""
15451545

15461546
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "The printer is currently busy downloading. Please try again after it fin
59195919
msgid "Printer camera is malfunctioning."
59205920
msgstr "Printer camera is malfunctioning."
59215921

5922-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5922+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59235923
msgstr "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59245924

59255925
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the prin
89238923
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
89248924
msgstr ""
89258925

8926-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
8926+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
89278927
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
89288928

89298929
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "los conectores están fuera del contorno de corte"
10851085
msgid "connector is out of object"
10861086
msgstr "el conector está fuera de objeto"
10871087

1088-
msgid "connectors is out of object"
1088+
msgid "connectors are out of object"
10891089
msgstr "Los conectores deben estar en la superficie del objeto."
10901090

10911091
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Advertencia: el espaciado actual del texto no es muy razonable. Si conti
15491549
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15501550
msgstr "Advertencia: la matriz anterior tiene al menos dos parámetros: reflejo, escala y rotación. Si continúa editando, puede que no sea correcto. Arrastra el texto o cancela usando la postura actual, guárdalo y vuelve a editarlo."
15511551

1552-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1552+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15531553
msgstr "Error: si se detecta una identificación de malla incorrecta o un error desconocido, la regeneración del texto puede generar resultados incorrectos. Arrastre el texto, guárdelo y vuelva a editarlo."
15541554

15551555
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "La impresora está actualmente ocupada descargando. Inténtelo de nuevo
59715971
msgid "Printer camera is malfunctioning."
59725972
msgstr "La cámara de la impresora funciona mal."
59735973

5974-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5974+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59755975
msgstr "Se ha producido un problema. Actualice el firmware de la impresora e inténtelo de nuevo."
59765976

59775977
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "El filamento no coincide con el filamento de la ranura AMS. Actualice el
90419041
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
90429042
msgstr "La impresora seleccionada (%s) no es compatible con la configuración del archivo de impresión (%s). Ajuste el ajuste preestablecido de la impresora en la página de preparación o seleccione una impresora compatible en esta página."
90439043

9044-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
9044+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90459045
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90469046

90479047
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "les connecteurs sont hors du contour de la coupe"
10851085
msgid "connector is out of object"
10861086
msgstr "le connecteur est hors de l'objet"
10871087

1088-
msgid "connectors is out of object"
1088+
msgid "connectors are out of object"
10891089
msgstr "Les connecteurs doivent se trouver sur la surface de l'objet."
10901090

10911091
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Avertissement : l’espacement actuel du texte n’est pas très appropr
15491549
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15501550
msgstr "Attention : l'ancienne matrice comporte au moins deux paramètres : l'effet miroir, la mise à l'échelle et la rotation. Si vous continuez l'édition, il se peut qu'elle ne soit pas correcte. Veuillez déplacer le texte ou annuler en utilisant la pose actuelle, sauvegarder et rééditer."
15511551

1552-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1552+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15531553
msgstr "Erreur:Détection d’un identifiant de maille incorrect ou une erreur inconnue, la régénération du texte peut aboutir à des résultats incorrects."
15541554

15551555
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "L'imprimante est actuellement occupée à télécharger. Veuillez réess
59585958
msgid "Printer camera is malfunctioning."
59595959
msgstr "La caméra de l'imprimante ne fonctionne pas correctement."
59605960

5961-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5961+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59625962
msgstr "Un problème est survenu. Mettez à jour le firmware de l'imprimante et réessayez."
59635963

59645964
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -9020,7 +9020,7 @@ msgstr "Le filament ne correspond pas au filament du slot AMS. Veuillez mettre
90209020
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
90219021
msgstr "L'imprimante sélectionnée (%s) est incompatible avec la configuration du fichier d'impression (%s). Veuillez ajuster le préréglage de l'imprimante dans la page de préparation ou choisir une imprimante compatible sur cette page."
90229022

9023-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
9023+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90249024
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90259025

90269026
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "az összekötők kívül esnek a vágás kontúrján"
10851085
msgid "connector is out of object"
10861086
msgstr "az összekötő tárgyon kívül van"
10871087

1088-
msgid "connectors is out of object"
1088+
msgid "connectors are out of object"
10891089
msgstr "az összekötők a tárgyon kívül vannak"
10901090

10911091
msgid "Some connectors are overlapped"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés: a jelenlegi betűköz nem túl megfelelő. Ha folytatod
15491549
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
15501550
msgstr "Figyelmeztetés: a régi mátrixnak legalább két paramétere van: tükrözés, skálázás és forgatás. Ha folytatod a szerkesztést, lehet, hogy nem lesz helyes. Kérjük, húzd odébb a szöveget vagy töröld az aktuális beállítás, mentsd és szerkeszd újra."
15511551

1552-
msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
1552+
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
15531553
msgstr "Hiba: Helytelen hálóazonosító vagy ismeretlen hiba esetén a szöveg újraszerkesztése hibás eredményt eredményezhet. Kérjük, húzd odébb a szöveget, mentsd el, majd szerkeszd újra."
15541554

15551555
msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "A nyomtató a letöltéssel van elfoglalva. Kérjük, várd meg, amíg a
59695969
msgid "Printer camera is malfunctioning."
59705970
msgstr "A nyomtató kamerája hibásan működik."
59715971

5972-
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
5972+
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
59735973
msgstr "Probléma merült fel. Kérjük, frissítsd a nyomtató firmware-ét, és próbáld meg újra."
59745974

59755975
msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
@@ -9030,7 +9030,7 @@ msgstr "A filament típusa nem egyezik az AMS-férőhelyben találhatóval. Kér
90309030
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
90319031
msgstr "A kiválasztott nyomtató (%s) nem kompatibilis a nyomtatási fájl konfigurációjával (%s). Kérjük, válaszd ki a megfelel nyomtatóbeállítást az előkészítés oldalon, vagy válassz egy kompatibilis nyomtatót ezen az oldalon."
90329032

9033-
msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
9033+
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90349034
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
90359035

90369036
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."

0 commit comments

Comments
 (0)