Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/build_all.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ name: Build all
on:
push:
branches:
- main
- master
paths:
- 'deps/**'
- 'src/**'
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/BambuStudio.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
msgid "connector is out of object"
msgstr ""

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr ""

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr ""

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr ""

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4239,10 +4239,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr ""

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr ""

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr ""

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr ""

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr ""

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "konektory jsou mimo řeznou konturu"
msgid "connector is out of object"
msgstr "konektor je mimo objekt"

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr "konektory jsou mimo objekt"

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Varování: Aktuální rozestupy textu nejsou příliš vhodné. Pokud b
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr "Varování: Stará matice obsahuje alespoň dva parametry: zrcadlení, škálování a rotaci. Pokud budete pokračovat v úpravách, výsledek nemusí být správný. Přetáhněte text nebo zrušte použití aktuální polohy, uložte změny a poté upravujte znovu."

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr "Chyba: Bylo zjištěno nesprávné ID sítě nebo došlo k neznámé chybě. Opětovné generování textu může vést k nesprávným výsledkům. Přetáhněte text, uložte jej a poté jej znovu upravte."

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4412,10 +4412,10 @@ msgstr "Pozastavení (chyba první vrstvy)"
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr "Pozastavení (ucpání trysky)"

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr "Měření přesnosti pohybu"

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr "Zvyšování přesnosti pohybu"

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "Tiskárna právě stahuje data. Zkuste to prosím znovu po dokončení."
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "Kamera tiskárny nefunguje správně."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "Došlo k problému. Aktualizujte firmware tiskárny a zkuste to znovu."

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "Filament neodpovídá filamentu ve slotu AMS. Aktualizujte firmware tisk
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr "Vybraná tiskárna (%s) není kompatibilní s konfigurací tiskového souboru (%s). Upravte prosím předvolbu tiskárny na stránce Příprava nebo na této stránce zvolte kompatibilní tiskárnu."

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "Při zapnutí režimu spirálové vázy nebudou tiskárny s konstrukcí I3 generovat časosběrná videa."

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Die Verbinder befinden sich außerhalb der Schnittkontur"
msgid "connector is out of object"
msgstr "Verbinder ist außerhalb des Objekts"

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr "Die Verbinder müssen sich auf der Oberfläche des Objekts befinden."

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Warnung: Der aktuelle Textabstand ist nicht sehr sinnvoll. Wenn Sie mit
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr "Warnung: Die alte Matrix hat mindestens zwei Parameter: Spiegelung, Skalierung und Drehung. Wenn Sie mit der Bearbeitung fortfahren, ist sie möglicherweise nicht korrekt. Bitte ziehen Sie den Text oder brechen Sie die Bearbeitung mit der aktuellen Position ab, speichern Sie und bearbeiten Sie erneut."

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr "Fehler: Bei Erkennung einer falschen Netz-ID oder eines unbekannten Fehlers kann die Neuerstellung von Text zu falschen Ergebnissen führen. Bitte ziehen Sie den Text, speichern Sie ihn und bearbeiten Sie ihn erneut."

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4354,10 +4354,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr ""

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr ""

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr ""

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "Der Drucker ist gerade mit dem Herunterladen beschäftigt. Bitte versuch
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "Die Druckerkamera funktioniert nicht richtig."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Druckerfirmware und versuchen Sie es erneut."

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "Filament stimmt nicht mit dem Filament in AMS-Slot überein. Bitte aktua
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr "Der ausgewählte Drucker (%s) ist mit der Konfiguration der Druckdatei (%s) nicht kompatibel. Passen Sie das Druckerprofil auf der Vorbereitungsseite an oder wählen Sie auf dieser Seite einen kompatiblen Drucker aus."

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "connectors are out of cut contour"
msgid "connector is out of object"
msgstr "connector is out of object"

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr "Connectors must be on object surface."

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr ""

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr ""

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4310,10 +4310,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr ""

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr ""

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr ""

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "The printer is currently busy downloading. Please try again after it fin
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "Printer camera is malfunctioning."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the prin
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr ""

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "los conectores están fuera del contorno de corte"
msgid "connector is out of object"
msgstr "el conector está fuera de objeto"

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr "Los conectores deben estar en la superficie del objeto."

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Advertencia: el espaciado actual del texto no es muy razonable. Si conti
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr "Advertencia: la matriz anterior tiene al menos dos parámetros: reflejo, escala y rotación. Si continúa editando, puede que no sea correcto. Arrastra el texto o cancela usando la postura actual, guárdalo y vuelve a editarlo."

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr "Error: si se detecta una identificación de malla incorrecta o un error desconocido, la regeneración del texto puede generar resultados incorrectos. Arrastre el texto, guárdelo y vuelva a editarlo."

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4352,10 +4352,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr ""

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr ""

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr ""

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "La impresora está actualmente ocupada descargando. Inténtelo de nuevo
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "La cámara de la impresora funciona mal."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "Se ha producido un problema. Actualice el firmware de la impresora e inténtelo de nuevo."

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "El filamento no coincide con el filamento de la ranura AMS. Actualice el
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr "La impresora seleccionada (%s) no es compatible con la configuración del archivo de impresión (%s). Ajuste el ajuste preestablecido de la impresora en la página de preparación o seleccione una impresora compatible en esta página."

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "les connecteurs sont hors du contour de la coupe"
msgid "connector is out of object"
msgstr "le connecteur est hors de l'objet"

msgid "connectors is out of object"
msgid "connectors are out of object"
msgstr "Les connecteurs doivent se trouver sur la surface de l'objet."

msgid "Some connectors are overlapped"
Expand Down Expand Up @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Avertissement : l’espacement actuel du texte n’est pas très appropr
msgid "Warning:old matrix has at least two parameters: mirroring, scaling, and rotation. If you continue editing, it may not be correct. Please dragging text or cancel using current pose, save and reedit again."
msgstr "Attention : l'ancienne matrice comporte au moins deux paramètres : l'effet miroir, la mise à l'échelle et la rotation. Si vous continuez l'édition, il se peut qu'elle ne soit pas correcte. Veuillez déplacer le texte ou annuler en utilisant la pose actuelle, sauvegarder et rééditer."

msgid "Error:Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes.Please drag text,save it then reedit it again."
msgid "Error: Detecting an incorrect mesh id or an unknown error, regenerating text may result in incorrect outcomes. Please drag text, save it then reedit it again."
msgstr "Erreur:Détection d’un identifiant de maille incorrect ou une erreur inconnue, la régénération du texte peut aboutir à des résultats incorrects."

msgid "Warning:Due to functional upgrade, rotation information cannot be restored. Please drag or modify text,save it and reedit it will ok."
Expand Down Expand Up @@ -4341,10 +4341,10 @@ msgstr "Pause (erreur première couche)"
msgid "Pause (nozzle clog)"
msgstr "Pause (buse bouchée)"

msgid "Measuring motion percision"
msgid "Measuring motion precision"
msgstr "Mesurer la précision des mouvements"

msgid "Enhancing motion percision"
msgid "Enhancing motion precision"
msgstr "Améliorer la précision des mouvements"

msgid "Measure motion accuracy"
Expand Down Expand Up @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "L'imprimante est actuellement occupée à télécharger. Veuillez réess
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "La caméra de l'imprimante ne fonctionne pas correctement."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "Un problème est survenu. Mettez à jour le firmware de l'imprimante et réessayez."

msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."
Expand Down Expand Up @@ -9020,7 +9020,7 @@ msgstr "Le filament ne correspond pas au filament du slot AMS. Veuillez mettre
msgid "The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."
msgstr "L'imprimante sélectionnée (%s) est incompatible avec la configuration du fichier d'impression (%s). Veuillez ajuster le préréglage de l'imprimante dans la page de préparation ou choisir une imprimante compatible sur cette page."

msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgid "When enabling spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "When spiral vase mode is enabled, machines with I3 structure will not generate timelapse videos."

msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
Expand Down
Loading