Skip to content

Commit dd94914

Browse files
authored
add zh_CN translation to translate.ini
1 parent 360da8a commit dd94914

1 file changed

Lines changed: 131 additions & 0 deletions

File tree

databags/translate.ini

Lines changed: 131 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -926,3 +926,134 @@ other = inne
926926
; Contributions
927927
outdated_translations = Te strony mogą zawierać nieaktualne tłumaczenie
928928
missing_translations = Na tych stronach brakuje tłumaczenia
929+
930+
[zh_CN]
931+
; Breadcrumbs
932+
home = 首页
933+
edit_on_github = 在GitHub上编辑
934+
create_on_github = 在GitHub上翻译
935+
translation_out_of_date = 这份原始内容的翻译已经过时了!
936+
see_original_content = 查看原始内容的变化
937+
update_translation = 在Github上更新翻译
938+
939+
; Footer
940+
sitemap = 站点地图
941+
942+
; Pagination
943+
previous = 上一次
944+
next = 下一次
945+
946+
; Incomplete
947+
incomplete_text = 此页内容不完整。您可以帮助我们
948+
incomplete_link = 扩充
949+
incomplete_after_link_text = .
950+
incomplete_space_before_link = true
951+
incomplete_space_after_link = false
952+
953+
; Home
954+
welcome = 欢迎
955+
projects = 项目
956+
latest_news = 最新新闻
957+
meet_team = 遇见我们的蜜蜂团队 @
958+
keynoting = 正在成为主题!
959+
speaking = 正在演讲!
960+
tutorial = 正在给出一份教程!
961+
come_see_us = 欢迎光临我们的展位!
962+
sprinting = 我们要竞赛了!
963+
ad_hoc_sponsor = 特设赞助商
964+
965+
; Projects
966+
project_support = 此项目是一个支持库。它旨在与同一平台的模板项目结合使用。
967+
project_help = 如何帮助
968+
contributors = 贡献者
969+
pun_before = 所以,为什么它被称为
970+
pun_after = ?
971+
attic_before = 该项目被分类为
972+
attic_link = 在阁楼里
973+
attic_after = . 它已不再被积极维护
974+
cookie_before = 本项目是
975+
cookie_after = 存根项目的模板。
976+
source_code = Source Code
977+
documentation = 源代码
978+
project_type = 项目类型
979+
maturity = 成熟度
980+
language = 语言
981+
platform = 平台
982+
983+
; Resources
984+
click_here_full_article = 点击此处阅读全文
985+
click_here_listen = 点击此处收听
986+
987+
; Resources
988+
by = 使用
989+
published = 已发布的
990+
as_seen_at = 如图所示
991+
unknown_resource = 未知资源类型
992+
993+
; Members
994+
superpower = 超级权威
995+
member = 成员
996+
thanks_before_name = 非常感谢
997+
thanks_after_name = 他们的贡献!
998+
999+
; Blog
1000+
posted_by = 由
1001+
on = 发布在
1002+
next_entry = 下一个条目
1003+
previous_entry = 当前条目
1004+
1005+
; News
1006+
more_articles = ... 更多文章
1007+
1008+
; Events
1009+
past_events = 过去的活动
1010+
upcoming_events = 即将到来的活动
1011+
running_sprint = BeeWare 将会举行一场竞赛
1012+
what_is_a_sprint = 什么是竞赛
1013+
sprint_description = 代码竞赛是通常在会议结束后举行的活动,与会者可以使用会议场地分组处理各种项目。了解更多关于竞赛如何与
1014+
sprint_pycon_video = PyCon US '什么是竞赛' 视频
1015+
challenge_coin = 挑战币
1016+
date = 日期
1017+
speakers = 演讲者
1018+
sprinters = 竞赛者
1019+
and = 和
1020+
event_more_info = 有关更多信息,请查看
1021+
website = 网站
1022+
speaking_before_title = 将发表演讲在
1023+
speaking_after_title = ,发表题为
1024+
keynoting_before_title = 将成为主题
1025+
keynoting_after_title = ,发表题为
1026+
tutorial_before_title = 将提供一份教程
1027+
tutorial_ater_title = 题为
1028+
sprint_helping = 将处于竞赛阶段,并将非常愿意帮助首次贡献者获得自己的辉煌
1029+
sprint_helping_plural = 将处于竞赛阶段,并将非常愿意帮助首次贡献者获得自己的辉煌
1030+
1031+
; Keep in touch
1032+
required = 指明必填项
1033+
my_email = 我的电子邮箱地址是
1034+
my_fullname = 我的全名是
1035+
my_name = 我想被称为
1036+
my_interests = 我很感兴趣
1037+
email_format = 电子邮箱格式
1038+
other = 其他
1039+
1040+
; Contributions
1041+
outdated_translations = 以下页面可能包含过时的翻译
1042+
missing_translations = 以下页面缺少翻译
1043+
1044+
; Languages
1045+
english = English
1046+
arabic = العَرَبِيَّة
1047+
czech = Čeština
1048+
danish = Dansk
1049+
german = Deutsch
1050+
spanish = Español
1051+
french = Français
1052+
korean = 한국어
1053+
portuguese = Português
1054+
simplified_chinese = 中文(简体)
1055+
traditional_chinese = 中文(繁體)
1056+
turkish = Türkçe
1057+
italian = Italiano
1058+
polish = Polski
1059+

0 commit comments

Comments
 (0)