Skip to content

Commit e689c3e

Browse files
johnzhou721weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 0.2% (2 of 879 strings) Translation: BeeWare/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/zh_Hant/
1 parent c4e4d4b commit e689c3e

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 11 deletions

File tree

i18n/contents+zh_TW.po

Lines changed: 7 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,38 +4,34 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 08:23+AWST\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 08:01+0000\n"
8-
"Last-Translator: Russell Keith-Magee <russell@keith-magee.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 00:05+0000\n"
8+
"Last-Translator: John <johnzhou721@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
1010
"projects/beeware/website/zh_Hant/>\n"
1111
"Language: zh_TW\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
1717

1818
#: (content/about/contact/contents+en.lr:page.body)
1919
#: https://beeware.org/about/contact/
20-
#, fuzzy
2120
msgid ""
2221
"For all other enquiries, please contact Founding Apiarist [Russell\n"
2322
"Keith-Magee](mailto:russell@beeware.org)."
24-
msgstr ""
25-
"如有其他查詢,請聯絡創始養蜂師 [Russell\n"
26-
"Keith-Magee](mailto:russell@beeware.org)."
23+
msgstr "如有其他諮詢,請聯絡創始養蜂師 [Russell Keith-Magee]"
24+
"(mailto:russell@beeware.org)."
2725

2826
#: (content/about/contact/contents+en.lr:page.body)
2927
#: https://beeware.org/about/contact/
30-
#, fuzzy
3128
msgid ""
3229
"If you have a general question about BeeWare usage, we have a number of\n"
3330
"[community communication channels](/community/getting-help/) where you\n"
3431
"can ask for assistance."
3532
msgstr ""
36-
"如果您對 BeeWare 的使用有任何疑問,我們有許多\n"
37-
"[社區溝通渠道](/community/getting-help/)。\n"
38-
"可以尋求協助。"
33+
"如果您對 BeeWare 的使用有任何疑問,我們有許多[社區溝通渠道](/community/"
34+
"getting-help/),可以從那裡尋求協助。"
3935

4036
#: (content/about/contact/contents+en.lr:page.body)
4137
#: https://beeware.org/about/contact/

0 commit comments

Comments
 (0)