Skip to content

Commit 518d164

Browse files
new translate
1 parent 22535e4 commit 518d164

58 files changed

Lines changed: 1317 additions & 0 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

locale/bg.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Избор на браузър"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Чакам..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Проверка на интернет връзката..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Няма интернет връзка..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Въведение в BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Добре дошли в BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Започнете с няколко прости стъпки."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Изберете вашия браузър по подразбиране"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Задаване на програмите по подразбиране."
Lines changed: 42 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr "Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"Language: \n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
17+
msgid "Browser Selector"
18+
msgstr ""
19+
20+
msgid "Aguarde..."
21+
msgstr ""
22+
23+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
24+
msgstr ""
25+
26+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
27+
msgstr ""
28+
29+
msgid "Introdução ao BigLinux"
30+
msgstr ""
31+
32+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
33+
msgstr ""
34+
35+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
36+
msgstr ""
37+
38+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
39+
msgstr ""
40+
41+
msgid "Defina seus programas padrões."
42+
msgstr ""

locale/cs.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Výběr prohlížeče"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Vydrž..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Kontrola připojení k internetu..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Žádné připojení k internetu..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Úvod do BigLinuxu"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Vítejte v BigLinuxu"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Začněte několika jednoduchými kroky."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Vyberte výchozí prohlížeč"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Nastavte výchozí programy."

locale/da.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Browser vælger"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Vent..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Kontrol af internetforbindelse..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Ingen internetforbindelse..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Introduktion til BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Velkommen til BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Start med et par enkle trin."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Vælg din standardbrowser"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Indstil dine standardprogrammer."

locale/de.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Browser-Selektor"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Abwarten..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Überprüfung der Internetverbindung..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Keine Internetverbindung..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Einführung in BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Willkommen bei BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Beginnen Sie mit ein paar einfachen Schritten."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Wählen Sie Ihren Standardbrowser"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Legen Sie Ihre Standardprogramme fest."

locale/el.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Επιλογέας προγράμματος περιήγησης"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Περιμένω..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης στο Internet..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση στο Internet..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Εισαγωγή στο BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Καλώς ήλθατε στο BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Ξεκινήστε με μερικά απλά βήματα."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Επιλέξτε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Ορίστε τα προεπιλεγμένα προγράμματά σας."

locale/en.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Browser Selector"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Hold on..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Checking Internet Connection..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "No Internet connection..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Introduction to BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Welcome to BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Start with a few simple steps."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Choose your default browser"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Set your default programs."

locale/es.po

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the biglinux-browser-selector package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: biglinux-browser-selector\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Language: \n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"X-Generator: attranslate\n"
18+
19+
msgid "Browser Selector"
20+
msgstr "Selector de navegador"
21+
22+
msgid "Aguarde..."
23+
msgstr "Espera..."
24+
25+
msgid "Verificando conexão com a Internet..."
26+
msgstr "Comprobando la conexión a Internet..."
27+
28+
msgid "Sem conexão com a Internet..."
29+
msgstr "Sin conexión a Internet..."
30+
31+
msgid "Introdução ao BigLinux"
32+
msgstr "Introducción a BigLinux"
33+
34+
msgid "Bem vindo ao BigLinux"
35+
msgstr "Bienvenido a BigLinux"
36+
37+
msgid "Comece com algumas etapas simples."
38+
msgstr "Comience con unos sencillos pasos."
39+
40+
msgid "Escolha seu navegador padrão"
41+
msgstr "Elige tu navegador predeterminado"
42+
43+
msgid "Defina seus programas padrões."
44+
msgstr "Establezca los programas predeterminados."

0 commit comments

Comments
 (0)