You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<Itemid="42031"name="Kopiraj naziv i put &mape trenutne datoteke"/>
@@ -424,6 +427,8 @@
424
427
<Itemid="11007"name="T&ip od Z do A"/>
425
428
<Itemid="11008"name="Duljina sadržaja od m&anje do veće"/>
426
429
<Itemid="11009"name="Duljina sadržaja od &veće do manje"/>
430
+
<Itemid="11010"name="Modificirano vrijeme rastuće"/>
431
+
<Itemid="11011"name="Modificirano vrijeme padajuće"/>
427
432
</Commands>
428
433
</Main>
429
434
<TabBar>
@@ -1225,6 +1230,7 @@
1225
1230
<Itemid="6909"name="Odaberi riječ pod kursorom kad ništa nije označeno"/>
1226
1231
<Itemid="6910"name="Min. označenog teksta za auto. uključivanje "U označenom":"/>
1227
1232
<Itemid="6913"name="Ispuni polje Mapa pri traženju u datotekama prema aktivnom dokumentu"/>
1233
+
<Itemid="6916"name=": Maksimalan broj znakova za automatsko popunjavanje polja za pretraživanje iz odabira"/>
1228
1234
</Searching>
1229
1235
1230
1236
<RecentFilesHistorytitle="Povijest datoteka">
@@ -1595,6 +1601,8 @@ Molim, testirajte te naredbe u aktualnoj verziji Notepada++ i, ako je potrebno,
1595
1601
Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke.
1596
1602
Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari "shortcuts.xml" i spremiti ga kao "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
1597
1603
Promijenite naziv datoteke "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" ->"shortcuts.xml", i vaše bi naredbe trebale biti vraćene i ispravno raditi."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
1604
+
<FullReadOnlySavingForbiddentitle="Save failed"message="Ne mogu spremiti datoteku
1605
+
Notepad++ potpuni način rada samo za čitanje spriječio je spremanje datoteke."/>
1598
1606
<NotEnoughRoom4Savingtitle="Neuspjelo spremanje"message="Spremanje datoteke nije uspjelo.
1599
1607
Izgleda da nema dovoljno mjesta na mediju za spremanje datoteke. Vaša datoteka nije spremljena."/>
1600
1608
<FileInaccessibleUserSessiontitle="Datoteka nedostupna"message="Neke datoteke iz vaše ručno spremljene sesije "$STR_REPLACE$" su nedostupne. Mogu se otvoriti kao prazni dokumenti samo za čitanje, kao rezervirana mjesta.
<npcCustomColor-tipvalue="Idite na Prilagodbu stilova kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju za odabrane prazne i neispisive znakove ("Non-printing characters custom color")."/>
1885
1894
<npcIncludeCcUniEol-tipvalue="Primijeni postavke stilova neispisivih znakova na znakove C0, C1 kontrole i Unicode EOL (sljedeći redak, razdjelnik retka i razdjelnik odlomka)."/>
1886
-
<searchingInSelThresh-tipvalue="Broj odabranih znakova u zoni uređivanja potreban da bi se automatski uključio potvrdni okvir "U označenom" kad se aktivira dijaloški okvir za pretraživanje.
1887
-
Maksimalna vrijednost je 1024.
1888
-
Postavite vrijednost na 0 za onemogućavanje automatskog uključivanja."/>
1895
+
<searchingInSelThresh-tipvalue="Minimalni broj odabranih znakova u zoni uređivanja potreban da bi se automatski uključio potvrdni okvir "U označenom" kad se aktivira dijaloški okvir za pretraživanje. Maksimalna vrijednost je $INT_REPLACE$. Postavite vrijednost na 0 za onemogućavanje automatskog uključivanja."/>
1896
+
<searchingFillFindWhat-tipvalue="Maksimalni broj odabranih znakova u području za uređivanje za automatsko popunjavanje polja "Pronađi" kada se aktivira Ctrl-F. Maksimalna vrijednost je $INT_REPLACE$, što je maksimalna veličina polja "Pronađi", ograničena sustavom."/>
1889
1897
<verticalEdge-tipvalue="Dodajte svoju oznaku stupca označavanjem njenog položaja decimalnim brojem. Možete definirati više oznaka stupaca korištenjem razmaka za odvajanje različitih brojeva."/>
1890
1898
<fileSaveAsCopySaveButton-tipvalue="Držite tipku Shift dok klikate Spremi kopiju kao... kako biste otvorili kopiju nakon spremanja."/>
1891
1899
<autoIndentBasic-tipvalue="Osigurajte da uvlaka trenutnog retka (tj. novog retka stvorenog pritiskom na tipku ENTER) odgovara uvlaci prethodnog retka."/>
@@ -1909,8 +1917,9 @@ Ako odaberete napredni način, ali ne uređujete datoteke na gore navedenim jezi
1909
1917
<statusbar-Selvalue="Ozn: "/>
1910
1918
<statusbar-Sel-numbervalue="Ozn"/>
1911
1919
<toolbar-accent-tipvalue="Uz ovu opciju ikone na alatnoj traci prate sistemsku akcentiranu boju. Akcentirana boja je boja za isticanje korištena za gumbe, rubove i u Start izborniku Windowsa. Kako bi ju promijenili, idite u Postavke > Personalizacija > Boje i odaberite željenu akcentiranu boju."/>
1912
-
<max-len-on-search-tipvalue="Dopuštena je samo $INT_REPLACE$ znakova duljine teksta za pronalaženje/zamjenu - vaš unos bi mogao biti skraćen i neće biti spremljen za sljedeću sesiju."/>
1913
-
<max-len-on-save-tipvalue="Ovaj unos za pretraživanje (> $INT_REPLACE$ znakova) neće biti spremljen za sljedeću sesiju."/>
1920
+
<len-limit-exceeded-tipvalue="Prekoračeno ograničenje duljine: Vaš unos možda premašuje dopušteno ograničenje i može biti skraćen, te se neće spremiti za sljedeću sesiju."/>
1921
+
<max-len-on-search-tipvalue="Vaš unos možda premašuje dopušteno ograničenje i može biti skraćen, te se neće spremiti za sljedeću sesiju."/>
1922
+
<max-len-on-save-tipvalue="Vaš unos je vrlo dugačak i neće biti spremljen za sljedeću sesiju."/>
1914
1923
<goto-setting-tipvalue="Pronađite svoju postavku ovdje"/>
0 commit comments