Skip to content

Commit cd312d5

Browse files
rammbadonho
authored andcommitted
Update Serbian to version 8.8.5
Close notepad-plus-plus#17019
1 parent 4bdacd5 commit cd312d5

2 files changed

Lines changed: 38 additions & 6 deletions

File tree

PowerEditor/installer/nativeLang/serbian.xml

Lines changed: 19 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
- Radoš Milićev (https://github.com/rammba)
66
-->
77
<NotepadPlus>
8-
<Native-Langue name="Srpski" filename="serbian.xml" version="8.8.1">
8+
<Native-Langue name="Srpski" filename="serbian.xml" version="8.8.5">
99
<Menu>
1010
<Main>
1111
<!-- Main Menu Entries -->
@@ -41,6 +41,7 @@
4141
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="&amp;Na izboru"/>
4242
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="Višestruki odabir SVE"/>
4343
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Višestruki odabir naredno"/>
44+
<Item subMenuId="edit-readonlyInNotepad++" name="Samo za čitanje u Notepad++"/>
4445
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Istorija promena"/>
4546
<Item subMenuId="search-markAll" name="Stilizuj &amp;sve pojave tokena"/>
4647
<Item subMenuId="search-markOne" name="Stilizuj &amp;jedan token"/>
@@ -196,7 +197,9 @@
196197
<Item id="42025" name="Sačuvaj trenutno snimljeni makro"/>
197198
<Item id="42026" name="Smer teksta s desna na levo (RTL)"/>
198199
<Item id="42027" name="Smer teksta s leva na desno (LTR)"/>
199-
<Item id="42028" name="Samo za čitanje u Notepad++"/>
200+
<Item id="42028" name="Samo za čitanje u trenutnom dokumentu"/>
201+
<Item id="42102" name="Samo za čitanje za sve dokumente"/>
202+
<Item id="42103" name="Poništi samo za čitanje za sve dokumente"/>
200203
<Item id="42029" name="Kopiraj putanju trenutne datoteke"/>
201204
<Item id="42030" name="Kopiraj naziv trenutne datoteke"/>
202205
<Item id="42031" name="Kopiraj trenutnu putanju direktorijuma"/>
@@ -416,6 +419,8 @@
416419
<Item id="11007" name="Tip od Z do A"/>
417420
<Item id="11008" name="Rastuća dužina sadržaja"/>
418421
<Item id="11009" name="Opadajuća dužina sadržaja"/>
422+
<Item id="11010" name="Rastuće vreme izmene"/>
423+
<Item id="11011" name="Opadajuće vreme izmene"/>
419424
</Commands>
420425
</Main>
421426
<TabBar>
@@ -1214,6 +1219,7 @@
12141219
<Item id="6909" name="Izaberi reč ispod pokazivača kad ništa nije izabrano"/>
12151220
<Item id="6910" name="Minimalna veličina za automatsku proveru za &quot;U izboru&quot;:"/>
12161221
<Item id="6913" name="Postavi aktivni dokument u direktorijum polje u &quot;Pronađi u datotekama&quot;"/>
1222+
<Item id="6916" name=": Maksimalno karaktera za automatsko popunjavanje polja za pretragu"/>
12171223
</Searching>
12181224

12191225
<RecentFilesHistory title="Istorija nedavnih dat.">
@@ -1579,6 +1585,8 @@ Testirajte komande i uredite ih ako je potrebno.
15791585
Alternativno, možete spustiti Notepad++ na v8.5.2 i povratiti prethodne podatke.
15801586
Notepad++ će backup-ovati stariji &quot;shortcuts.xml&quot; i sačuvati ga kao &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
15811587
Preimenovanjem &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; na &quot;shortcuts.xml&quot;, vaše komande će biti povraćene i radiće normalno."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
1588+
<FullReadOnlySavingForbidden title="Neuspešno čuvanje" message="Datoteka se ne može sačuvati.
1589+
Režim zabranjenog čuvanja u Notepad++, samo za čitanje, sprečio je da datoteka bude sačuvana."/>
15821590
<NotEnoughRoom4Saving title="Neuspešno čuvanje" message="Neuspešno čuvanje datoteke.
15831591
Deluje da na disku nema dovoljno prostora da bi se sačuvala datoteka. Datoteka nije sačuvana."/>
15841592
<FileInaccessibleUserSession title="Nedostupna datoteka" message="Neke datoteke iz ručno sačuvane sesije &quot;$STR_REPLACE$&quot; su nedostupne. Mogu biti otvorene kao prazni dokumenti za čitanje.
@@ -1618,6 +1626,7 @@ Molimo potvrdite uslove pretrage pre izvršenja akcije."/> <!-- HowToReproduce:
16181626
<ColumnPath name="Putanja"/>
16191627
<ColumnType name="Tip"/>
16201628
<ColumnSize name="Veličina"/>
1629+
<ColumnDateTime name="Vreme izmene"/>
16211630
<NbDocsTotal name="ukupno dokumenata:"/>
16221631
<MenuCopyName name="Kopiraj nazive"/>
16231632
<MenuCopyPath name="Kopiraj nazive putanja"/>
@@ -1865,7 +1874,8 @@ Klikni na &quot;?&quot; desno da otvoriš sajt sa uputstvom."/>
18651874
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
18661875
<npcCustomColor-tip value="Idi u &quot;Konfiguraciju stilova&quot; da promeniš podrazumevanu boju za whitespace i neštampajuće karaktere (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
18671876
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Primeni podešavanja izgleda za neštampajuće karaktere na C0, C1 kontrolu i Unicode EOL (naredna linija, separator linije i separator paragrafa) karaktere."/>
1868-
<searchingInSelThresh-tip value="Broj izabranih karaktera u zoni za uređivanje za automatsko uključivanje &quot;U izboru&quot; kada je dijalog za pronalaženje aktivan. Maksimum je 1024. Postavi 0 da isključiš automatsku proveru."/>
1877+
<searchingInSelThresh-tip value="Minimalan broj izabranih karaktera u zoni za uređivanje za automatsko uključivanje &quot;U izboru&quot; kada je dijalog za pronalaženje aktivan. Maksimum je $INT_REPLACE$. Postavi 0 da isključiš automatsku proveru."/>
1878+
<searchingFillFindWhat-tip value="Maksimalan broj izabranih karaktera u zoni za uređivanje za automatsko popunjavanje &quot;Pronađi&quot; polja kada se pritisne Ctrl-F. Maksimum je $INT_REPLACE$, što je maksimalna dužina za &quot;Pronađi&quot; polje, ograničena sistemom."/>
18691879
<verticalEdge-tip value="Dodaj marker koloni pokazujući njenu poziciju decimalnim brojem. Možeš definisati više markera tako što ćeš odvojiti brojeve whitespace-ovima."/>
18701880
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Drži Shift dok pritiskaš &quot;Sačuvaj&quot; da otvoriš kopiju nakon čuvanja."/>
18711881
<autoIndentBasic-tip value="Postaraj se da uvlačenje trenutne linije (npr. napravi novu liniju pristikom na ENTER) bude isto kao i uvlačenje prethodne linije."/>
@@ -1889,6 +1899,12 @@ Ako izabereš napredni mod, a ne izmeniš datoteke u pomenutim jezicima, uvlače
18891899
<statusbar-Sel value="Izb: "/>
18901900
<statusbar-Sel-number value="Izb"/>
18911901
<toolbar-accent-tip value="Ova opcija čini da ikonice na traci sa alatima prate sistemsku akcentovanu boju. Akcentovana boja je boja za isticanje korišćena za dugmiće, ivice i u početnom meniju Windows-a. Da je promenite, idite u Podešavanja &gt; Personalizacija &gt; Boje i odaberite željenu akcentovanu boju."/>
1902+
<len-limit-exceeded-tip value="Ograničenje dužine premašeno: Vaš unos premašuje dozvoljeno ograničenje i može biti skraćen, a i neće biti sačuvan za narednu sesiju."/>
1903+
<max-len-on-search-tip value="Vaš unos premašuje dozvoljeno ograničenje i može biti skraćen, a i neće biti sačuvan za narednu sesiju."/>
1904+
<max-len-on-save-tip value="Vaš unos je veoma dugačak i možda neće biti sačuvan za narednu sesiju."/>
1905+
<goto-setting-tip value="Pronađi podešavanje ovde"/>
18921906
</MiscStrings>
18931907
</Native-Langue>
18941908
</NotepadPlus>
1909+
1910+

PowerEditor/installer/nativeLang/serbianCyrillic.xml

Lines changed: 19 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
- Radoš Milićev (https://github.com/rammba)
77
-->
88
<NotepadPlus>
9-
<Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" version="8.8.1">
9+
<Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" version="8.8.5">
1010
<Menu>
1111
<Main>
1212
<!-- Main Menu Entries -->
@@ -42,6 +42,7 @@
4242
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="&amp;На избору"/>
4343
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="Вишеструки одабир СВЕ"/>
4444
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Вишеструки одабир наредно"/>
45+
<Item subMenuId="edit-readonlyInNotepad++" name="Само за читање у Notepad++"/>
4546
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Историја промена"/>
4647
<Item subMenuId="search-markAll" name="Стилизуј &amp;све појаве токена"/>
4748
<Item subMenuId="search-markOne" name="Стилизуј &amp;један токен"/>
@@ -197,7 +198,9 @@
197198
<Item id="42025" name="Сачувај тренутно снимљени макро"/>
198199
<Item id="42026" name="Смер текста с десна на лево (RTL)"/>
199200
<Item id="42027" name="Смер текста с лева на деснo (LTR)"/>
200-
<Item id="42028" name="Само за читање у Notepad++"/>
201+
<Item id="42028" name="Само за читање у тренутном документу"/>
202+
<Item id="42102" name="Само за читање за све документе"/>
203+
<Item id="42103" name="Поништи само за читање за све документе"/>
201204
<Item id="42029" name="Копирај путању тренутне датотеке"/>
202205
<Item id="42030" name="Копирај назив тренутне датотеке"/>
203206
<Item id="42031" name="Копирај тренутну путању директоријума"/>
@@ -417,6 +420,8 @@
417420
<Item id="11007" name="Тип од Z до A"/>
418421
<Item id="11008" name="Растућа дужина садржаја"/>
419422
<Item id="11009" name="Опадајућа дужина садржаја"/>
423+
<Item id="11010" name="Растуће време измене"/>
424+
<Item id="11011" name="Опадајуће време измене"/>
420425
</Commands>
421426
</Main>
422427
<TabBar>
@@ -1215,6 +1220,7 @@
12151220
<Item id="6909" name="Изабери реч испод показивача кад ништа није изабрано"/>
12161221
<Item id="6910" name="Минимална величина за аутоматску проверу за &quot;У избору&quot;:"/>
12171222
<Item id="6913" name="Постави активни документ у директоријум поље у &quot;Пронађи у датотекама&quot;"/>
1223+
<Item id="6916" name=": Максимално карактера за аутоматско попуњавање поља за претрагу"/>
12181224
</Searching>
12191225

12201226
<RecentFilesHistory title="Историја недавних дат.">
@@ -1580,6 +1586,8 @@ Notepad++ ће се поново покренути када се све опе
15801586
Алтернативно, можете спустити Notepad++ на v8.5.2 и повратити претходне податке.
15811587
Notepad++ ће backup-овати старији &quot;shortcuts.xml&quot; и сачувати га као &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
15821588
Преименовањем &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; на &quot;shortcuts.xml&quot;, ваше команде ће бити повраћене и радиће нормално."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
1589+
<FullReadOnlySavingForbidden title="Неуспешно чување" message="Датотека се не може сачувати.
1590+
Режим забрањеног чувања у Notepad++, само за читање, спречио је да датотека буде сачувана."/>
15831591
<NotEnoughRoom4Saving title="Неуспешно чување" message="Неуспешно чување датотеке.
15841592
Делује да на диску нема довољно простора да би се сачувала датотека. Датотека није сачувана."/>
15851593
<FileInaccessibleUserSession title="Недоступна датотека" message="Неке датотеке из ручно сачуване сесије &quot;$STR_REPLACE$&quot; су недоступне. Могу бити отворене као празни документи за читање.
@@ -1619,6 +1627,7 @@ Notepad++ ће backup-овати старији &quot;shortcuts.xml&quot; и с
16191627
<ColumnPath name="Путања"/>
16201628
<ColumnType name="Тип"/>
16211629
<ColumnSize name="Величина"/>
1630+
<ColumnDateTime name="Време измене"/>
16221631
<NbDocsTotal name="укупно докумената:"/>
16231632
<MenuCopyName name="Копирај називе"/>
16241633
<MenuCopyPath name="Копирај називе путања"/>
@@ -1866,7 +1875,8 @@ U+FEFF : zero-width no-break space
18661875
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
18671876
<npcCustomColor-tip value="Иди у &quot;Конфигурацију стилова&quot; да промениш подразумевану боју за whitespace и нештампајуће карактере (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
18681877
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Примени подешавања изгледа за нештампајуће карактере на C0, C1 контролу и Unicode EOL (наредна линија, сепаратор линије и сепаратор параграфа) карактере."/>
1869-
<searchingInSelThresh-tip value="Број изабраних карактера у зони за уређивање за аутоматско укључивање &quot;У избору&quot; када је дијалог за проналажење активан. Максимум је 1024. Постави 0 да искључиш аутоматску проверу."/>
1878+
<searchingInSelThresh-tip value="Минималан број изабраних карактера у зони за уређивање за аутоматско укључивање &quot;У избору&quot; када је дијалог за проналажење активан. Максимум је $INT_REPLACE$. Постави 0 да искључиш аутоматску проверу."/>
1879+
<searchingFillFindWhat-tip value="Максималан број изабраних карактера у зони за уређивање за аутоматско попуњавање &quot;Пронађи&quot; поља када се притисне Ctrl-F. Максимум је $INT_REPLACE$, што је максимална дужина за &quot;Пронађи&quot; поље, ограничена системом."/>
18701880
<verticalEdge-tip value="Додај маркер колони показујући њену позицију децималним бројем. Можеш дефинисати више маркера тако што ћеш одвојити бројеве whitespace-овима."/>
18711881
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Држи Shift док притискаш &quot;Сачувај&quot; да отвориш копију након чувања."/>
18721882
<autoIndentBasic-tip value="Постарај се да увлачење тренутне линије (нпр. направи нову линију пристиком на ENTER) буде исто као и увлачење претходне линије."/>
@@ -1890,6 +1900,12 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
18901900
<statusbar-Sel value="Изб: "/>
18911901
<statusbar-Sel-number value="Изб"/>
18921902
<toolbar-accent-tip value="Ова опција чини да иконице на траци са алатима прате системску акцентовану боју. Акцентована боја је боја за истицање коришћена за дугмиће, ивице и у почетном менију Windows-а. Да је промените, идите у Подешавања &gt; Персонализација &gt; Боје и одаберите жељену акцентовану боју."/>
1903+
<len-limit-exceeded-tip value="Ограничење дужине премашено: Ваш унос премашује дозвољено ограничење и може бити скраћен, а и неће бити сачуван за наредну сесију."/>
1904+
<max-len-on-search-tip value="Ваш унос премашује дозвољено ограничење и може бити скраћен, а и неће бити сачуван за наредну сесију."/>
1905+
<max-len-on-save-tip value="Ваш унос је веома дугачак и можда неће бити сачуван за наредну сесију."/>
1906+
<goto-setting-tip value="Пронађи подешавање овде"/>
18931907
</MiscStrings>
18941908
</Native-Langue>
18951909
</NotepadPlus>
1910+
1911+

0 commit comments

Comments
 (0)