|
1 | 1 | <resources> |
| 2 | + <string name="app_name" translatable="false">cSploit</string> |
2 | 3 | <string name="menu_settings">Nastavení</string> |
3 | 4 | <string name="title_activity_main">cSploit</string> |
4 | 5 | <string name="crash_toast_text">Ooooops! Něco je špatně, ale zpráva bude odeslána mému vývojáři pro opravu chyby:) |
|
7 | 8 | <string name="enter_redirection_details">Vyplňte přesměrovací údaje:</string> |
8 | 9 | <string name="address">Adresa</string> |
9 | 10 | <string name="port">Port</string> |
| 11 | + <string name="ports">Porty</string> |
10 | 12 | <string name="target">Cíl</string> |
11 | 13 | <string name="unknown">neznámé</string> |
12 | 14 | <string name="services">Služby</string> |
|
23 | 25 | <string name="protocol">Protokol</string> |
24 | 26 | <string name="csploit_catchphrase">cSploit - An Android network penetration suite.</string> |
25 | 27 | <string name="csploit_copyleft">Copyleft of Simone Margaritelli aka evilsocket.</string> |
| 28 | + <string name="csploit_url" translatable="false">http://www.csploit.org/</string> |
26 | 29 | <string name="disclaimer">Záruka</string> |
27 | 30 | <string name="csploit_disclaimer"> |
28 | 31 | <![CDATA[Tato aplikace byla vytvořena pouze za účelem demonstrace jejích funkcí a může být použita pouze na sítích do kterých máte právo zasahovat. Za jiné použití vývojář nezodpovídá. Jinými slovy, nebuďte hloupí a neštvěte zlé lidi proti mě.]]></string> |
|
79 | 82 | <string name="close_confirm">Opravdu zavřít? |
80 | 83 | </string> |
81 | 84 | <string name="press_back">Pro ukončení aplikace stiskněte znovu ZPĚT</string> |
82 | | - <string name="selected_">Vybráno </string> |
| 85 | + <string name="selected_">Vybráno:  </string> |
| 86 | + <string name="github_new_issue_url" translatable="false">https://github.com/cSploit/android/issues/new</string> |
83 | 87 | <string name="no_session_found">Na SD kartě nebyl nalezen žádný spoubor ze sezení</string> |
84 | 88 | <string name="select_session_file">Vyberte soubor ze sezení na SD kartě :</string> |
85 | 89 | <string name="select_session">Vyberte sezení</string> |
|
293 | 297 | <string name="menu_submit_issue">Odeslat zprávu o chybě</string> |
294 | 298 | <string name="menu_about">O aplikaci</string> |
295 | 299 |
|
| 300 | + <string name="iface_dialog_title">Vyberte síťové rozhraní</string> |
| 301 | + <string name="iface_error_no_available">Nejsou dostupná žádná síťová rozhraní</string> |
| 302 | + |
296 | 303 | <string name="scanner_select_ports">Vyberte vlastní porty</string> |
297 | 304 |
|
298 | 305 | <string name="wifi_initializing">Připravuji …</string> |
|
371 | 378 | <string name="pref_folder">Složka</string> |
372 | 379 | <string name="pref_msf_enable">Povolit MSF</string> |
373 | 380 | <string name="pref_msf_enable_desc">Povolit the Metasploit Framework</string> |
| 381 | + <string name="pref_msf_notifications">Upozornění o stavu MSF</string> |
| 382 | + <string name="pref_msf_notifications_desc">Zobrazit stav připojení MSF RPC</string> |
374 | 383 | <string name="pref_msf_delete">Odtranit MSF</string> |
375 | 384 | <string name="pref_msf_delete_desc">Odstranit Metasploit Framework z vašeho zařízení</string> |
376 | 385 | <string name="pref_msfwipe_message">Přejete si skutečně odstranit Metasploit Framework?</string> |
|
385 | 394 | <string name="pref_err_buffer_size">Velikost Bufferu musí být mezi 1024 a 104857600.</string> |
386 | 395 | <string name="pref_persistent_network_monitor">stálé sledování sítě</string> |
387 | 396 | <string name="pref_persistent_network_monitor_desc">nechat monitor sítě sledovat síť</string> |
| 397 | + <string name="pref_auto_portscan">Automatický sken portů</string> |
| 398 | + <string name="pref_auto_portscan_desc">Vždy provést SYN sken k nalezení otevřených portů, když je objeven nový hostitel</string> |
388 | 399 |
|
389 | 400 | <string name="exploit_finder">Hledač Exploitů</string> |
390 | 401 | <string name="exploit_finder_desc">Hledat chyby které souhlasí se slabinami</string> |
| 402 | + <string name="exploit_launch_all">Spustit vše</string> |
391 | 403 | <string name="sessions">Sezení</string> |
392 | 404 | <string name="sessions_desc">Sezení na PWNutém cíly.</string> |
393 | 405 | <string name="exploit_launch">Spustit</string> |
|
489 | 501 | <string name="msf_rank_good">Dobrý</string> |
490 | 502 | <string name="msf_rank_great">Skvělý</string> |
491 | 503 | <string name="msf_rank_excellent">Excellentní</string> |
| 504 | + <string name="mitm_ss_select_target_title">Zvolte cíl</string> |
| 505 | + <string name="mitm_ss_select_target_prompt">Zvolit %s ?</string> |
| 506 | + <string name="github_issues_url" translatable="false">https://github.com/cSploit/android/issues</string> |
| 507 | + <string name="issue_message"><![CDATA[<p>Před nahlášením nového problému se, prosím, podívejte na již sepsané <a href="%1$s">otevřené problémy</a>, pravděpodobně byl již někým nahlášen. Pokud ještě nhlášen nebyl, budeme potřebovat co nejvíce informací, které můžete sehnat, takže si, prosím, přečtěte <a href="%2$s">tuto příručku</a>, kde se dozvíte, jak správně ohlásit Váš problém.</p>]]></string> |
| 508 | + <string name="connection_lost">připojení ztraceno</string> |
| 509 | + <string name="connection_lost_prompt">smazat aktuální sezení a začít nové?</string> |
| 510 | + <string name="any_interface">jakékoliv rozhraní</string> |
| 511 | + <string name="error_initializing_interface">Chyba při načítání %s</string> |
492 | 512 | </resources> |
0 commit comments