diff --git a/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..0c3a9ac3 Binary files /dev/null and b/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e01e8380 --- /dev/null +++ b/django_celery_beat/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,539 @@ +# Hebrew translation strings for django-celery-beat. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR @ShlomoCode 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-24 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-24 00:00+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n>10 && n%10==0) ? 2 : 3;\n" + +#: django_celery_beat/admin.py:61 +msgid "Task (registered)" +msgstr "משימה (רשומה)" + +#: django_celery_beat/admin.py:65 +msgid "Task (custom)" +msgstr "משימה (מותאמת אישית)" + +#: django_celery_beat/admin.py:82 +msgid "Need name of task" +msgstr "נדרש שם משימה" + +#: django_celery_beat/admin.py:88 django_celery_beat/models.py:638 +msgid "Only one can be set, in expires and expire_seconds" +msgstr "לא ניתן להגדיר גם expires וגם expire_seconds" + +#: django_celery_beat/admin.py:98 +#, python-format +msgid "Unable to parse JSON: %s" +msgstr "לא ניתן לפענח את ה-JSON: %s" + +#: django_celery_beat/admin.py:127 +msgid "Schedule" +msgstr "תזמון" + +#: django_celery_beat/admin.py:132 +msgid "Arguments" +msgstr "פרמטרים" + +#: django_celery_beat/admin.py:136 +msgid "Execution Options" +msgstr "אפשרויות הרצה" + +#: django_celery_beat/admin.py:174 +msgid "Enable selected tasks" +msgstr "הפעל משימות נבחרות" + +#: django_celery_beat/admin.py:182 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully enabled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully enabled" +msgstr[0] "משימה אחת הופעלה בהצלחה" +msgstr[1] "{0} משימות הופעלו בהצלחה" + +#: django_celery_beat/admin.py:189 +msgid "Disable selected tasks" +msgstr "השבת משימות נבחרות" + +#: django_celery_beat/admin.py:197 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully disabled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully disabled" +msgstr[0] "משימה אחת הושבתה בהצלחה" +msgstr[1] "{0} משימות הושבתו בהצלחה" + +#: django_celery_beat/admin.py:210 +msgid "Toggle activity of selected tasks" +msgstr "החלף מצב פעילות של משימות נבחרות" + +#: django_celery_beat/admin.py:218 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully toggled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully toggled" +msgstr[0] "מצב משימה אחת שונה בהצלחה" +msgstr[1] "מצב {0} משימות שונה בהצלחה" + +#: django_celery_beat/admin.py:225 +msgid "Run selected tasks" +msgstr "הרץ משימות נבחרות" + +#: django_celery_beat/admin.py:246 +#, python-brace-format +msgid "task \"{not_found_task_name}\" not found" +msgstr "לא נמצאה משימה בשם \"{not_found_task_name}\"" + +#: django_celery_beat/admin.py:269 +#, python-brace-format +msgid "{0} task{1} {2} successfully run" +msgstr "{0} משימות {2} בהצלחה" + +#: django_celery_beat/admin.py:272 +msgid "was,were" +msgstr "הורצה,הורצו" + +#: django_celery_beat/admin.py:284 +msgid "Periodic Tasks Using This Schedule" +msgstr "משימות מתוזמנות המשתמשות בתזמון זה" + +#: django_celery_beat/apps.py:13 +msgid "Periodic Tasks" +msgstr "משימות מתוזמנות" + +#: django_celery_beat/models.py:31 +msgid "Days" +msgstr "ימים" + +#: django_celery_beat/models.py:32 +msgid "Hours" +msgstr "שעות" + +#: django_celery_beat/models.py:33 +msgid "Minutes" +msgstr "דקות" + +#: django_celery_beat/models.py:34 +msgid "Seconds" +msgstr "שניות" + +#: django_celery_beat/models.py:35 +msgid "Microseconds" +msgstr "אלפיות-שנייה" + +#: django_celery_beat/models.py:39 +msgid "Day" +msgstr "יום" + +#: django_celery_beat/models.py:40 +msgid "Hour" +msgstr "שעה" + +#: django_celery_beat/models.py:41 +msgid "Minute" +msgstr "דקה" + +#: django_celery_beat/models.py:42 +msgid "Second" +msgstr "שנייה" + +#: django_celery_beat/models.py:43 +msgid "Microsecond" +msgstr "אלפית-שנייה" + +#: django_celery_beat/models.py:47 +msgid "Astronomical dawn" +msgstr "שחר אסטרונומי" + +#: django_celery_beat/models.py:48 +msgid "Civil dawn" +msgstr "שחר אזרחי" + +#: django_celery_beat/models.py:49 +msgid "Nautical dawn" +msgstr "שחר ימי" + +#: django_celery_beat/models.py:50 +msgid "Astronomical dusk" +msgstr "דמדומים אסטרונומיים" + +#: django_celery_beat/models.py:51 +msgid "Civil dusk" +msgstr "דמדומים אזרחיים" + +#: django_celery_beat/models.py:52 +msgid "Nautical dusk" +msgstr "דמדומים ימיים" + +#: django_celery_beat/models.py:53 +msgid "Solar noon" +msgstr "צהרי שמש" + +#: django_celery_beat/models.py:54 +msgid "Sunrise" +msgstr "זריחה" + +#: django_celery_beat/models.py:55 +msgid "Sunset" +msgstr "שקיעה" + +#: django_celery_beat/models.py:89 +msgid "Solar Event" +msgstr "אירוע שמש" + +#: django_celery_beat/models.py:90 +msgid "The type of solar event when the job should run" +msgstr "סוג אירוע השמש שבו המשימה צריכה לרוץ" + +#: django_celery_beat/models.py:94 +msgid "Latitude" +msgstr "קו רוחב" + +#: django_celery_beat/models.py:95 +msgid "Run the task when the event happens at this latitude" +msgstr "הרץ את המשימה כשהאירוע מתרחש בקו רוחב זה" + +#: django_celery_beat/models.py:100 +msgid "Longitude" +msgstr "קו אורך" + +#: django_celery_beat/models.py:101 +msgid "Run the task when the event happens at this longitude" +msgstr "הרץ את המשימה כשהאירוע מתרחש בקו אורך זה" + +#: django_celery_beat/models.py:108 +msgid "solar event" +msgstr "אירוע שמש" + +#: django_celery_beat/models.py:109 +msgid "solar events" +msgstr "אירועי שמש" + +#: django_celery_beat/models.py:159 +msgid "Number of Periods" +msgstr "מספר תקופות" + +#: django_celery_beat/models.py:160 +msgid "Number of interval periods to wait before running the task again" +msgstr "מספר תקופות המרווח להמתנה לפני הרצת המשימה שוב" + +#: django_celery_beat/models.py:166 +msgid "Interval Period" +msgstr "מרווח זמן" + +#: django_celery_beat/models.py:167 +msgid "The type of period between task runs (Example: days)" +msgstr "סוג התקופה בין הרצות המשימה (דוגמה: ימים)" + +#: django_celery_beat/models.py:173 +msgid "interval" +msgstr "מרווח" + +#: django_celery_beat/models.py:174 +msgid "intervals" +msgstr "מרווחים" + +#: django_celery_beat/models.py:201 +msgid "every {}" +msgstr "כל {}" + +#: django_celery_beat/models.py:206 +msgid "every {} {}" +msgstr "כל {} {}" + +#: django_celery_beat/models.py:217 +msgid "Clock Time" +msgstr "זמן קבוע" + +#: django_celery_beat/models.py:218 +msgid "Run the task at clocked time" +msgstr "הרץ את המשימה בזמן קבוע" + +#: django_celery_beat/models.py:224 django_celery_beat/models.py:225 +msgid "clocked" +msgstr "זמן קבוע" + +#: django_celery_beat/models.py:265 +msgid "Minute(s)" +msgstr "דקה/ות" + +#: django_celery_beat/models.py:267 +msgid "Cron Minutes to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"0,30\")" +msgstr "דקות Cron להרצה. השתמש ב-\"*\" עבור \"הכל\". (דוגמה: \"0,30\")" + +#: django_celery_beat/models.py:272 +msgid "Hour(s)" +msgstr "שעה/ות" + +#: django_celery_beat/models.py:274 +msgid "Cron Hours to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"8,20\")" +msgstr "שעות Cron להרצה. השתמש ב-\"*\" עבור \"הכל\". (דוגמה: \"8,20\")" + +#: django_celery_beat/models.py:279 +msgid "Day(s) Of The Month" +msgstr "יום/ימים בחודש" + +#: django_celery_beat/models.py:281 +msgid "" +"Cron Days Of The Month to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"1,15\")" +msgstr "ימים בחודש להרצת Cron. השתמש ב-\"*\" עבור \"הכל\". (דוגמה: \"1,15\")" + +#: django_celery_beat/models.py:287 +msgid "Month(s) Of The Year" +msgstr "חודש/ים בשנה" + +#: django_celery_beat/models.py:289 +msgid "" +"Cron Months (1-12) Of The Year to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: " +"\"1,12\")" +msgstr "" +"חודשים (1-12) בשנה להרצת Cron. השתמש ב-\"*\" עבור \"הכל\". (דוגמה: \"1,12\")" + +#: django_celery_beat/models.py:295 +msgid "Day(s) Of The Week" +msgstr "ימים בשבוע" + +#: django_celery_beat/models.py:297 +msgid "" +"Cron Days Of The Week to Run. Use \"*\" for \"all\", Sunday is 0 or 7, " +"Monday is 1. (Example: \"0,5\")" +msgstr "" +"ימים בשבוע להרצת Cron. השתמש ב-\"*\" עבור \"הכל\", יום ראשון הוא 0 או 7, " +"יום שני הוא 1. (דוגמה: \"0,5\")" + +#: django_celery_beat/models.py:305 +msgid "Cron Timezone" +msgstr "אזור זמן Cron" + +#: django_celery_beat/models.py:307 +msgid "Timezone to Run the Cron Schedule on. Default is UTC." +msgstr "אזור הזמן להרצת תזמון Cron. ברירת המחדל היא UTC." + +#: django_celery_beat/models.py:313 +msgid "crontab" +msgstr "crontab" + +#: django_celery_beat/models.py:314 +msgid "crontabs" +msgstr "crontabs" + +#: django_celery_beat/models.py:412 +msgid "periodic task track" +msgstr "מעקב משימה מתוזמנת" + +#: django_celery_beat/models.py:413 +msgid "periodic task tracks" +msgstr "מעקבי משימות מתוזמנות" + +#: django_celery_beat/models.py:437 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: django_celery_beat/models.py:438 +msgid "Short Description For This Task" +msgstr "תיאור קצר למשימה זו" + +#: django_celery_beat/models.py:443 +msgid "" +"The Name of the Celery Task that Should be Run. (Example: \"proj.tasks." +"import_contacts\")" +msgstr "שם משימת Celery שצריכה לרוץ. (דוגמה: \"proj.tasks.import_contacts\")" + +#: django_celery_beat/models.py:451 +msgid "Interval Schedule" +msgstr "תזמון מרווחים" + +#: django_celery_beat/models.py:452 +msgid "" +"Interval Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "תזמון מרווחים להרצת המשימה. הגדר רק סוג תזמון אחד, השאר את האחרים ריקים." + +#: django_celery_beat/models.py:457 +msgid "Crontab Schedule" +msgstr "תזמון Crontab" + +#: django_celery_beat/models.py:458 +msgid "" +"Crontab Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "תזמון Crontab להרצת המשימה. הגדר רק סוג תזמון אחד, השאר את האחרים ריקים." + +#: django_celery_beat/models.py:463 +msgid "Solar Schedule" +msgstr "תזמון שמש" + +#: django_celery_beat/models.py:464 +msgid "" +"Solar Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "תזמון שמש להרצת המשימה. הגדר רק סוג תזמון אחד, השאר את האחרים ריקים." + +#: django_celery_beat/models.py:469 +msgid "Clocked Schedule" +msgstr "תזמון זמן קבוע" + +#: django_celery_beat/models.py:470 +msgid "" +"Clocked Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "תזמון זמן קבוע להרצת המשימה. הגדר רק סוג תזמון אחד, השאר את האחרים ריקים." + +#: django_celery_beat/models.py:476 +msgid "Positional Arguments" +msgstr "ארגומנטים לפי מיקום" + +#: django_celery_beat/models.py:478 +msgid "JSON encoded positional arguments (Example: [\"arg1\", \"arg2\"])" +msgstr "ארגומנטים לפי מיקום בקידוד JSON (דוגמה: [\"arg1\", \"arg2\"])" + +#: django_celery_beat/models.py:483 +msgid "Keyword Arguments" +msgstr "ארגומנטים עם מפתחות" + +#: django_celery_beat/models.py:485 +msgid "JSON encoded keyword arguments (Example: {\"argument\": \"value\"})" +msgstr "ארגומנטים עם מפתחות בקידוד JSON (דוגמה: {\"argument\": \"value\"})" + +#: django_celery_beat/models.py:491 +msgid "Queue Override" +msgstr "דריסת תור" + +#: django_celery_beat/models.py:493 +msgid "Queue defined in CELERY_TASK_QUEUES. Leave None for default queuing." +msgstr "תור מוגדר ב-CELERY_TASK_QUEUES. השאר ריק לתור ברירת מחדל." + +#: django_celery_beat/models.py:502 +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: django_celery_beat/models.py:503 +msgid "Override Exchange for low-level AMQP routing" +msgstr "דריסת Exchange לניתוב AMQP ברמה נמוכה" + +#: django_celery_beat/models.py:507 +msgid "Routing Key" +msgstr "מפתח ניתוב" + +#: django_celery_beat/models.py:508 +msgid "Override Routing Key for low-level AMQP routing" +msgstr "דריסת מפתח ניתוב לניתוב AMQP ברמה נמוכה" + +#: django_celery_beat/models.py:512 +msgid "AMQP Message Headers" +msgstr "כותרות הודעת AMQP" + +#: django_celery_beat/models.py:513 +msgid "JSON encoded message headers for the AMQP message." +msgstr "כותרות הודעה בקידוד JSON עבור הודעת AMQP." + +#: django_celery_beat/models.py:519 +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" + +#: django_celery_beat/models.py:521 +msgid "" +"Priority Number between 0 and 255. Supported by: RabbitMQ, Redis (priority " +"reversed, 0 is highest)." +msgstr "" +"מספר עדיפות בין 0 ל-255. נתמך על ידי: RabbitMQ, Redis (עדיפות הפוכה, 0 הוא " +"הגבוה ביותר)." + +#: django_celery_beat/models.py:526 +msgid "Expires Datetime" +msgstr "תאריך ושעת תפוגה" + +#: django_celery_beat/models.py:528 +msgid "" +"Datetime after which the schedule will no longer trigger the task to run" +msgstr "תאריך ושעה שאחריהם התזמון לא יפעיל עוד את המשימה" + +#: django_celery_beat/models.py:533 +msgid "Expires timedelta with seconds" +msgstr "תפוגה בשניות" + +#: django_celery_beat/models.py:535 +msgid "" +"Timedelta with seconds which the schedule will no longer trigger the task to " +"run" +msgstr "הפרש זמן בשניות שאחריו התזמון לא יפעיל עוד את המשימה" + +#: django_celery_beat/models.py:541 +msgid "One-off Task" +msgstr "משימה חד-פעמית" + +#: django_celery_beat/models.py:543 +msgid "If True, the schedule will only run the task a single time" +msgstr "אם True, התזמון יריץ את המשימה פעם אחת בלבד" + +#: django_celery_beat/models.py:547 +msgid "Start Datetime" +msgstr "תאריך ושעת התחלה" + +#: django_celery_beat/models.py:549 +msgid "Datetime when the schedule should begin triggering the task to run" +msgstr "תאריך ושעה שבהם התזמון צריך להתחיל להפעיל את המשימה" + +#: django_celery_beat/models.py:554 +msgid "Enabled" +msgstr "מופעל" + +#: django_celery_beat/models.py:555 +msgid "Set to False to disable the schedule" +msgstr "הגדר ל-False כדי להשבית את התזמון" + +#: django_celery_beat/models.py:560 +msgid "Last Run Datetime" +msgstr "תאריך ושעת הרצה אחרונה" + +#: django_celery_beat/models.py:562 +msgid "" +"Datetime that the schedule last triggered the task to run. Reset to None if " +"enabled is set to False." +msgstr "" +"תאריך ושעה שבהם התזמון הפעיל לאחרונה את המשימה. מתאפס ל-None אם מופעל מוגדר " +"ל-False." + +#: django_celery_beat/models.py:567 +msgid "Total Run Count" +msgstr "מספר הרצות כולל" + +#: django_celery_beat/models.py:569 +msgid "Running count of how many times the schedule has triggered the task" +msgstr "ספירה של כמה פעמים התזמון הפעיל את המשימה" + +#: django_celery_beat/models.py:574 +msgid "Last Modified" +msgstr "שינוי אחרון" + +#: django_celery_beat/models.py:575 +msgid "Datetime that this PeriodicTask was last modified" +msgstr "תאריך ושעה שבהם משימה מתוזמנת זו שונתה לאחרונה" + +#: django_celery_beat/models.py:579 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: django_celery_beat/models.py:581 +msgid "Detailed description about the details of this Periodic Task" +msgstr "תיאור מפורט על פרטי משימה מתוזמנת זו" + +#: django_celery_beat/models.py:590 +msgid "periodic task" +msgstr "משימה מתוזמנת" + +#: django_celery_beat/models.py:591 +msgid "periodic tasks" +msgstr "משימות מתוזמנות" + +#: django_celery_beat/templates/admin/djcelery/change_list.html:6 +msgid "Home" +msgstr "בית"