Skip to content

Commit 4cc2287

Browse files
committed
Sync translations from Weblate
Add Cornish translation by Flynn.
1 parent 68b23d5 commit 4cc2287

28 files changed

Lines changed: 1886 additions & 1103 deletions

po/ar.po

Lines changed: 218 additions & 239 deletions
Large diffs are not rendered by default.

po/ca.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 14:47-0500\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 11:20+0000\n"
10-
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 21:53+0000\n"
10+
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
1111
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/"
1212
"celluloid/ca/>\n"
1313
"Language: ca\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
1919

2020
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:11
2121
msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Amaga automàticament el punter del ratolí en el mode finestra"
4545
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:47
4646
msgid "The minimum cursor speed at which floating controls will be unhidden."
4747
msgstr ""
48-
"La velocitat mínima del cursor a la qual s'amagaran els controls flotants."
48+
"La velocitat mínima del cursor a la qual es mostraran els controls flotants."
4949

5050
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:54
5151
msgid ""

po/cs.po

Lines changed: 37 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: gnome-mpv 0.2\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 14:47-0500\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 11:01+0000\n"
16-
"Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 11:07+0000\n"
16+
"Last-Translator: Fjuro <git@alius.cz>\n"
1717
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/"
1818
"celluloid/cs/>\n"
1919
"Language: cs\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2222
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24-
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
24+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2525

2626
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:11
2727
msgid ""
@@ -71,25 +71,24 @@ msgid "Remember last location in file chooser"
7171
msgstr "Zapamatovat poslední otevřenou složku"
7272

7373
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:72
74-
#, fuzzy
7574
msgid "Open new window when opening new files"
76-
msgstr "Při otevírání nových souborů přejít na okno"
75+
msgstr "Při otevírání nových souborů otevřít nové okno"
7776

7877
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:73
7978
msgid ""
8079
"When opening new files through D-Bus (e.g. using a file manager), open the "
8180
"file in a new window."
8281
msgstr ""
82+
"Při otevírání nových souborů skrze D-Bus (např. pomocí správce souborů) "
83+
"otevřít soubor v novém okně."
8384

8485
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:81
8586
msgid "Always append opened files to playlist"
8687
msgstr "Otevřené soubory vždy připojit do seznamu přehrávání"
8788

8889
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:87
89-
#, fuzzy
9090
msgid "Show title buttons in fullscreen mode"
91-
msgstr ""
92-
"Přidána možnost pro zobrazení popisků tlačítek v režimu celé obrazovky."
91+
msgstr "Zobrazit popisky tlačítek v režimu celé obrazovky"
9392

9493
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:88
9594
msgid ""
@@ -158,13 +157,12 @@ msgid "Make video area draggable"
158157
msgstr "Umožnit přetahování plochou přehrávání"
159158

160159
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:171
161-
#, fuzzy
162160
msgid "Display file durations in the playlist"
163-
msgstr "Použít tlačítka pro přeskakování pro ovládání seznamu přehrávání"
161+
msgstr "Zobrazit trvání souborů v seznamu přehrávání"
164162

165163
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:177
166164
msgid "Enable graphics offload"
167-
msgstr ""
165+
msgstr "Povolit přenesení grafického zpracování"
168166

169167
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:187
170168
msgid "Width of the window"
@@ -209,9 +207,8 @@ msgid "Celluloid"
209207
msgstr "Celluloid"
210208

211209
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:8
212-
#, fuzzy
213210
msgid "Plays videos"
214-
msgstr "Přehrávat filmy a videa"
211+
msgstr "Přehrává videa"
215212

216213
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:16
217214
msgid ""
@@ -330,23 +327,20 @@ msgid "Rewind"
330327
msgstr "Zpět"
331328

332329
#: src/celluloid-control-box.c:732
333-
#, fuzzy
334330
msgid "Next Track"
335-
msgstr "Stopa _videa"
331+
msgstr "Další stopa"
336332

337333
#: src/celluloid-control-box.c:735
338-
#, fuzzy
339334
msgid "Previous Track"
340-
msgstr "Předchozí kapitola"
335+
msgstr "Předchozí stopa"
341336

342337
#: src/celluloid-control-box.c:738
343-
#, fuzzy
344338
msgid "Show Playlist"
345-
msgstr "Opakovat seznam přehrávání ve smyčce"
339+
msgstr "Zobrazit seznam přehrávání"
346340

347341
#: src/celluloid-control-box.c:766
348342
msgid "Volume"
349-
msgstr ""
343+
msgstr "Hlasitost"
350344

351345
#: src/celluloid-controller.c:1370
352346
msgid "Playing"
@@ -390,11 +384,11 @@ msgstr "Otevřít"
390384

391385
#: src/celluloid-header-bar.c:243
392386
msgid "Select a Media File, Folder or URL"
393-
msgstr ""
387+
msgstr "Vyberte multimediální soubor, složku nebo adresu"
394388

395389
#: src/celluloid-header-bar.c:245
396390
msgid "Main Menu"
397-
msgstr ""
391+
msgstr "Hlavní nabídka"
398392

399393
#: src/celluloid-header-bar.c:257
400394
msgid "Toggle Fullscreen"
@@ -544,69 +538,60 @@ msgid "_Shuffle"
544538
msgstr "_Náhodně"
545539

546540
#: src/celluloid-playlist-widget.c:646
547-
#, fuzzy
548541
msgid "Loop File"
549-
msgstr "Opakovat _soubor"
542+
msgstr "Opakovat soubor"
550543

551544
#: src/celluloid-playlist-widget.c:647
552545
msgid "Loop Playlist"
553546
msgstr "Opakovat seznam přehrávání ve smyčce"
554547

555548
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1055
556-
#, fuzzy
557549
msgid "0 files"
558-
msgstr "Otevřít soubor"
550+
msgstr "0 souborů"
559551

560552
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1066
561-
#, fuzzy
562553
msgid "Hide playlist"
563-
msgstr "Uložit seznam přehrávání"
554+
msgstr "Skrýt seznam přehrávání"
564555

565556
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1069 src/celluloid-shortcuts-window.c:130
566557
msgid "Playlist"
567558
msgstr "Seznam přehrávání"
568559

569560
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1096
570-
#, fuzzy
571561
msgid "Search in playlist"
572-
msgstr "Uložit seznam přehrávání"
562+
msgstr "Hledat v seznamu přehrávání"
573563

574564
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1099
575-
#, fuzzy
576565
msgid "Search in playlist…"
577-
msgstr "Uložit seznam přehrávání"
566+
msgstr "Hledat v seznamu přehrávání"
578567

579568
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1113
580569
msgid "Disable repeat"
581-
msgstr ""
570+
msgstr "Zakázat opakování"
582571

583572
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1123
584-
#, fuzzy
585573
msgid "Repeat file"
586-
msgstr "Otevřít soubor"
574+
msgstr "Opakovat soubor"
587575

588576
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1134
589-
#, fuzzy
590577
msgid "Repeat playlist"
591-
msgstr "Uložit seznam přehrávání"
578+
msgstr "Opakovat seznam přehrávání"
592579

593580
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1142
594-
#, fuzzy
595581
msgid "Shuffle playlist"
596582
msgstr "Zamíchat seznam přehrávání"
597583

598584
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1167
599-
#, fuzzy
600585
msgid "Playlist is Empty"
601586
msgstr "Seznam přehrávání je prázdný"
602587

603588
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1274
604589
#, c-format
605590
msgid "%ld file"
606591
msgid_plural "%ld files"
607-
msgstr[0] ""
608-
msgstr[1] ""
609-
msgstr[2] ""
592+
msgstr[0] "%ld soubor"
593+
msgstr[1] "%ld soubory"
594+
msgstr[2] "%ld souborů"
610595

611596
#: src/celluloid-plugins-manager.c:199 src/celluloid-plugins-manager.c:450
612597
msgid "Add Plugin"
@@ -644,6 +629,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly"
644629
#: src/celluloid-plugins-manager.c:457
645630
msgid "Click the <b>Add…</b> button to install a new plugin"
646631
msgstr ""
632+
"Klikněte na tlačítko <b>Přidat…</b> pro instalaci nového zásuvného modulu"
647633

648634
#: src/celluloid-plugins-manager-item.c:83
649635
msgid "Remove Plugin"
@@ -664,14 +650,12 @@ msgid "_Keep"
664650
msgstr "_Zachovat"
665651

666652
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:192
667-
#, fuzzy
668653
msgid "mpv configuration file"
669-
msgstr "Konfigurační soubor mpv:"
654+
msgstr "Konfigurační soubor mpv"
670655

671656
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:198
672-
#, fuzzy
673657
msgid "mpv input configuration file"
674-
msgstr "Vstupní konfigurační soubor mpv:"
658+
msgstr "Vstupní konfigurační soubor mpv"
675659

676660
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:218
677661
msgid "Extra mpv options"
@@ -719,7 +703,7 @@ msgstr "Přepnout seznam přehrávání"
719703

720704
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:52
721705
msgid "Show main menu"
722-
msgstr ""
706+
msgstr "Zobrazit hlavní nabídku"
723707

724708
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:53
725709
msgid "Toggle fullscreen mode"
@@ -927,15 +911,15 @@ msgstr "Procházet přepsání poměru stran"
927911

928912
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:118
929913
msgid "Pan the video"
930-
msgstr ""
914+
msgstr "Posunout video"
931915

932916
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:119
933917
msgid "Zoom in/out"
934-
msgstr ""
918+
msgstr "Přiblížit/oddálit"
935919

936920
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:120
937921
msgid "Reset pan/zoom settings"
938-
msgstr ""
922+
msgstr "Resetovat nastavení přiblížení/posunutí"
939923

940924
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:124
941925
msgid "User Interface"
@@ -963,15 +947,15 @@ msgstr "Posouvání"
963947

964948
#: src/celluloid-video-area.c:726
965949
msgid "Loading…"
966-
msgstr ""
950+
msgstr "Načítání…"
967951

968952
#: src/celluloid-video-area.c:737
969953
msgid "Welcome"
970954
msgstr "Vítejte"
971955

972956
#: src/celluloid-video-area.c:740
973957
msgid "Click the <b>Open</b> button or drag and drop videos here"
974-
msgstr ""
958+
msgstr "Klikněte na tlačítko <b>Otevřít</b> nebo sem přesuňte videa"
975959

976960
#: src/celluloid-view.c:740
977961
msgid "Load Audio Track…"

po/de.po

Lines changed: 4 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: gnome-mpv 0.6\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 14:47-0500\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 14:18+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 13:28+0000\n"
1616
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
1717
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/"
1818
"celluloid/de/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2222
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2323
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24-
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
24+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
2525

2626
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:11
2727
msgid ""
@@ -157,9 +157,8 @@ msgid "Make video area draggable"
157157
msgstr "Videobereich verschiebbar machen"
158158

159159
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:171
160-
#, fuzzy
161160
msgid "Display file durations in the playlist"
162-
msgstr "Sprungtasten zur Steuerung der Wiedergabeliste"
161+
msgstr "Dateidauer in der Wiedergabeliste anzeigen"
163162

164163
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:177
165164
msgid "Enable graphics offload"
@@ -706,9 +705,8 @@ msgid "Toggle playlist"
706705
msgstr "Wiedergabeliste ein/aus"
707706

708707
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:52
709-
#, fuzzy
710708
msgid "Show main menu"
711-
msgstr "Hauptmenü"
709+
msgstr "Hauptmenü anzeigen"
712710

713711
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:53
714712
msgid "Toggle fullscreen mode"

0 commit comments

Comments
 (0)