Skip to content

Commit 0725b9c

Browse files
pxsitprandla
authored andcommitted
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: CMS/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/ar/
1 parent 57c396b commit 0725b9c

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 7 deletions

File tree

  • cms/locale/ar/LC_MESSAGES

cms/locale/ar/LC_MESSAGES/cms.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,11 +4,11 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-08-16 14:52+0300\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 09:35+0000\n"
8-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 12:04+0000\n"
8+
"Last-Translator: Pasit Sangprachathanarak <ouipingpasit@gmail.com>\n"
99
"Language: ar\n"
10-
"Language-Team: ar TEAM <EMAIL@ADDRESS>\n"
11-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n"
10+
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/ar/>\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr[5] ""
193193
#, python-format
194194
msgid "Every minute "
195195
msgid_plural "Every %(gen_interval)g minutes "
196-
msgstr[0] ""
196+
msgstr[0] "كل صفر دقيقة "
197197
msgstr[1] "كل دقيقة "
198198
msgstr[2] "كل دقيقتين "
199199
msgstr[3] "كل %(gen_interval)g دقائق "
200-
msgstr[4] ""
200+
msgstr[4] "كل %(gen_interval)g دقائق "
201201
msgstr[5] "كل %(gen_interval)g دقيقة "
202202

203203
#, python-format
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "لقد بدأت إطارك الزمني في %(start_time)s"
746746
msgid "There's nothing you can do now."
747747
msgstr "لا يمكنك فعل شيء."
748748

749-
#, fuzzy
749+
#, fuzzy, python-format
750750
msgid "You never started your time frame. Now it's too late."
751751
msgstr "لقد بدأت إطارك الزمني في %(start_time)s"
752752

0 commit comments

Comments
 (0)