Skip to content

Commit 7cf1566

Browse files
Improve Hindi translations in base.po (archlinux#4152)
* Improve Hindi translations in base.po This PR improves and fixes Hindi translations in base.po. It also corrects previously incorrect fuzzy translations. No functional code changes. * Update base.po * removed fuzzy from the things i fixed in translation
1 parent c7dbf01 commit 7cf1566

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 18 deletions

File tree

  • archinstall/locales/hi/LC_MESSAGES

archinstall/locales/hi/LC_MESSAGES/base.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
1212
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1313

1414
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
15-
msgstr ""
15+
msgstr "[!] यहाँ एक लॉग फ़ाइल बनाई गई है: {} {}"
1616

1717
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
1818
msgstr ""
1919

2020
msgid "Do you really want to abort?"
21-
msgstr ""
21+
msgstr "क्या आप वाकई रद्द करना चाहते हैं?"
2222

2323
msgid "And one more time for verification: "
2424
msgstr "सत्यापन के लिए एक बार और: "
@@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
3939
msgstr "क्या यह user एक superuser होना चाहिए (sudoer)?"
4040

4141
msgid "Select a timezone"
42-
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
42+
msgstr "समयक्षेत्र चुनें"
4343

4444
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
45-
msgstr "क्या आप systemd-boot की जगह GRUB इस्तेमाल करना चाहेंगे bootloader ke liye?"
45+
msgstr "क्या आप systemd-boot की जगह GRUB को BOOTLOADER के रूप में इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
4646

4747
msgid "Choose a bootloader"
4848
msgstr "एक bootloader चुनें"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Set desired filesystem for a partition"
313313
msgstr ""
314314

315315
msgid "Abort"
316-
msgstr ""
316+
msgstr "रद्द करें"
317317

318318
msgid "Hostname"
319319
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379379
msgstr ""
380380

381381
msgid "Cancel"
382-
msgstr ""
382+
msgstr "रद्द करें"
383383

384384
msgid "Confirm and exit"
385385
msgstr ""
@@ -569,10 +569,10 @@ msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
569569
msgstr ""
570570

571571
msgid "Continue"
572-
msgstr ""
572+
msgstr "जारी रखें"
573573

574574
msgid "yes"
575-
msgstr ""
575+
msgstr "हाँ"
576576

577577
msgid "no"
578578
msgstr ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Parallel Downloads"
775775
msgstr ""
776776

777777
msgid "ESC to skip"
778-
msgstr ""
778+
msgstr "छोड़ने के लिए ESC दबाएँ"
779779

780780
msgid "CTRL+C to reset"
781781
msgstr ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid " ! Formatting {} in "
959959
msgstr ""
960960

961961
msgid "← Back"
962-
msgstr ""
962+
msgstr "← वापस"
963963

964964
msgid "Disk encryption"
965965
msgstr ""
@@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr ""
12081208
msgid "Mark/Unmark as nodatacow"
12091209
msgstr ""
12101210

1211-
#, fuzzy
1211+
12121212
msgid "Would you like to use compression or disable CoW?"
1213-
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
1213+
msgstr "क्या आप compression का उपयोग करना चाहते हैं या CoW को बंद करना चाहते हैं?"
12141214

12151215
msgid "Use compression"
12161216
msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Yes"
12781278
msgstr ""
12791279

12801280
msgid "No"
1281-
msgstr ""
1281+
msgstr "नहीं"
12821282

12831283
msgid "Archinstall help"
12841284
msgstr ""
@@ -1331,9 +1331,9 @@ msgstr ""
13311331
msgid "Root mount directory"
13321332
msgstr ""
13331333

1334-
#, fuzzy
1334+
13351335
msgid "Select language"
1336-
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
1336+
msgstr "भाषा चुनें"
13371337

13381338
#, fuzzy
13391339
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip)"
@@ -1401,17 +1401,17 @@ msgid "Main profile"
14011401
msgstr ""
14021402

14031403
msgid "Confirm password"
1404-
msgstr ""
1404+
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"
14051405

14061406
msgid "The confirmation password did not match, please try again"
14071407
msgstr ""
14081408

14091409
msgid "Not a valid directory"
14101410
msgstr ""
14111411

1412-
#, fuzzy
1412+
14131413
msgid "Would you like to continue?"
1414-
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
1414+
msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
14151415

14161416
msgid "Directory"
14171417
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)