@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr
5454msgstr "Nur Pakete wie base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr und optionale Profilpakete werden installiert."
5555
5656msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools."
57- msgstr ""
57+ msgstr "Hinweis: base-devel wird nicht mehr standardmäßig installiert. Fügen Sie es hier hinzu, wenn Sie Build-Tools benötigen. "
5858
5959msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
6060msgstr "Wenn Sie einen Webbrowser installieren möchten, wie z.B. Firefox oder Chromium, können Sie diese nun eingeben."
@@ -1737,13 +1737,11 @@ msgid "Would you like to configure Bluetooth?"
17371737msgstr "Möchten Sie Bluetooth aktivieren?"
17381738
17391739msgid "Print service"
1740- msgstr ""
1740+ msgstr "Drucker-Service "
17411741
1742- #, fuzzy
17431742msgid "Would you like to configure the print service?"
17441743msgstr "Möchten Sie Bluetooth aktivieren?"
17451744
1746- #, fuzzy
17471745msgid "Power management"
17481746msgstr "Partitionsverwaltung: {}"
17491747
@@ -1798,98 +1796,89 @@ msgstr "Sie müssen möglicherweise Ihre PIN eingeben und danach Ihr U2F-Gerät
17981796msgid "Starting device modifications in "
17991797msgstr ""
18001798
1801- #, fuzzy
18021799msgid "No network connection found"
18031800msgstr "Keine Netzwerkkonfiguration"
18041801
1805- #, fuzzy
18061802msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
18071803msgstr "Möchten Sie fortfahren?"
18081804
1809- #, fuzzy
18101805msgid "No wifi interface found"
18111806msgstr "Schnittstellen konfigurieren"
18121807
1813- #, fuzzy
18141808msgid "Select wifi network to connect to"
18151809msgstr "Wählen Sie einen Netzwerkadapter zur Konfiguration aus"
18161810
18171811msgid "Scanning wifi networks..."
1818- msgstr ""
1812+ msgstr "Suche nach WLAN-Netzwerken... "
18191813
1820- #, fuzzy
18211814msgid "No wifi networks found"
18221815msgstr "Keine Netzwerkkonfiguration"
18231816
18241817msgid "Failed setting up wifi"
1825- msgstr ""
1818+ msgstr "WLAN-Einrichtung fehlgeschlagen. "
18261819
1827- #, fuzzy
18281820msgid "Enter wifi password"
18291821msgstr "Passwort eingeben: "
18301822
18311823msgid "Ok"
1832- msgstr ""
1824+ msgstr "Ok "
18331825
18341826msgid "Removable"
1835- msgstr ""
1827+ msgstr "Wechseldatenträger "
18361828
18371829msgid "Install to removable location"
1838- msgstr ""
1830+ msgstr "Auf Wechseldatenträger installieren "
18391831
18401832msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location)"
1841- msgstr ""
1833+ msgstr "Wird in /EFI/BOOT/ installiert (Wechseldatenträger) "
18421834
18431835msgid "Will install to standard location with NVRAM entry"
1844- msgstr ""
1836+ msgstr "Wird am Standardpfad mit NVRAM-Eintrag installiert "
18451837
18461838msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?"
1847- msgstr ""
1839+ msgstr "Möchten Sie den Bootloader am Standard-Suchpfad für Wechseldatenträger installieren? "
18481840
18491841msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:"
1850- msgstr ""
1842+ msgstr "Dies installiert den Bootloader unter /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (oder ähnlich), was nützlich ist für: "
18511843
18521844msgid "USB drives or other portable external media."
1853- msgstr ""
1845+ msgstr "USB-Sticks oder andere tragbare externe Datenträger. "
18541846
18551847msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer."
1856- msgstr ""
1848+ msgstr "Systeme, bei denen der Datenträger auf jedem Computer bootfähig sein soll. "
18571849
18581850msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries."
1859- msgstr ""
1851+ msgstr "Firmware, die NVRAM-Starteinträge nicht korrekt unterstützt. "
18601852
18611853msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location, safe default)"
1862- msgstr ""
1854+ msgstr "Wird in /EFI/BOOT/ installiert (Wechseldatenträger-Pfad, sichere Voreinstellung) "
18631855
18641856msgid "Will install to custom location with NVRAM entry"
1865- msgstr ""
1857+ msgstr "Wird am benutzerdefinierten Pfad mit NVRAM-Eintrag installiert "
18661858
18671859msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries like most MSI motherboards,"
1868- msgstr ""
1860+ msgstr "Firmware, die NVRAM-Starteinträge nicht korrekt unterstützt, wie die meisten MSI-Mainboards, "
18691861
18701862msgid "most Apple Macs, many laptops..."
1871- msgstr ""
1863+ msgstr "die meisten Apple Macs, viele Laptops... "
18721864
1873- #, fuzzy
18741865msgid "Language"
1875- msgstr "Lokale Sprache"
1866+ msgstr "Sprache"
18761867
18771868msgid "Compression algorithm"
1878- msgstr ""
1869+ msgstr "Komprimierungsalgorithmus "
18791870
1880- #, fuzzy
18811871msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
18821872msgstr "Nur Pakete wie base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr und optionale Profilpakete werden installiert."
18831873
1884- #, fuzzy
18851874msgid "Select zram compression algorithm:"
18861875msgstr "Wählen Sie einen Einhängeort aus:"
18871876
18881877msgid "Use Network Manager (default backend)"
1889- msgstr ""
1878+ msgstr "NetworkManager verwenden (Standard-Backend) "
18901879
18911880msgid "Use Network Manager (iwd backend)"
1892- msgstr ""
1881+ msgstr "NetworkManager verwenden (iwd-Backend) "
18931882
18941883msgid "Firewall"
18951884msgstr ""
0 commit comments