Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/content/docs/tr/crowdin/integrations/azure-repos.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,13 +123,13 @@ Aşağıdaki ek seçeneklere erişmek için **Çevirileri yükleme seçenekleri*

#### Kaynakları Yollayın

Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın.

#### Eşitleme Zamanlaması

Eşitleme her saat otomatik olarak işlenir. Eğer gerekirse, bütünleştirme ayarlarından güncelleme aralığını değiştirebilirsiniz. Eşitlemeyi zamanlamayı yapılandırmak için – **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* için aşağı kaydırın, tercih edilen aralığı ayarlayın ve **Kaydet**’e tıklayın.

Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çevirileri depo ile eşitlemeye hazır olduğunuzda, *Eşitlemeyi zamanla* seçeneğini işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çeviriler depo ile eşitlemeye hazır olduğunda, *Eşitlemeyi zamanla*’yı işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın.

Eşitleme ayarlarına bağlı kalmadan, kaynak dosyaların depodaki değişiklikleri Crowdin ile sürekli olarak eşitlemeye devam edecektir.

Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions src/content/docs/tr/crowdin/integrations/bitbucket.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,6 +47,12 @@ Dizgi tabanlı projelerde, Bitbucket bütünleştirmesi özellikle **Hedef dosya
4. Ardından Bitbucket tarafında Crowdin ile bağlantıyı yetkilendirin: <Image src={authorization} alt="Yetkilendirme" class="width-lg" />
</Steps>

İhtiyacınız olan veri havuzunun özel olması ve erişiminizin sınırlı olması veya hiç olmaması durumunda, lütfen depo sahibinden size bir [Erişim Belirteci](https://support.atlassian.com/bitbucket-cloud/docs/repository-access-tokens/) sağlamasını isteyin. Gerekli kapsamlar şunlardır: `pullrequest:write`, `repository:write`, `webhook`. Daha sonra, **Kişisel erişim belirteci kullan (isteğe bağlı)** bölümünde, çalışma alanı adınızı *Çalışma Alanı* alanına, belirteci *Belirteç* alanına girin ve **Bütünleştirmeyi Ayarla**’ya tıklayın.

<Aside title="İzinler">
When setting up an integration with an access token, ensure that you have the admin level permission to the necessary repo.
</Aside>

### Depoyu Seçme

Ortaya çıkan ileti öğesinde, deponuzu ve çevrilmesi gereken dalları seçin.
Expand Down Expand Up @@ -117,13 +123,13 @@ Aşağıdaki ek seçeneklere erişmek için **Çevirileri yükleme seçenekleri*

#### Kaynakları Yollayın

Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın.

#### Eşitleme Zamanlaması

Eşitleme her saat otomatik olarak işlenir. Eğer gerekirse, bütünleştirme ayarlarından güncelleme aralığını değiştirebilirsiniz. Eşitlemeyi zamanlamayı yapılandırmak için – **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* için aşağı kaydırın, tercih edilen aralığı ayarlayın ve **Kaydet**’e tıklayın.

Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çevirileri depo ile eşitlemeye hazır olduğunuzda, *Eşitlemeyi zamanla* seçeneğini işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çeviriler depo ile eşitlemeye hazır olduğunda, *Eşitlemeyi zamanla*’yı işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın.

Eşitleme ayarlarına bağlı kalmadan, kaynak dosyaların depodaki değişiklikleri Crowdin ile sürekli olarak eşitlemeye devam edecektir.

Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions src/content/docs/tr/crowdin/integrations/figma.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,10 +33,10 @@ Figma için Crowdin eklentisi ile hem tasarımcılar hem de geliştiriciler içi

<Steps>
1. Figma’ya giriş yapın.
2. Tasarım dosyalarınızdan birini açın veya **Yeni tasarım dosyası**’na tıklayın\*\*.
3. Dosya menüsünde **Eklentiler > Eklentileri yönet…**’e tıklayın\*\*. Alternatif olarak, tuvale sağ tıklayın ve **Eklentiler > Eklentileri yönet**’e tıklayın\*\*.
2. Tasarım dosyalarınızdan birini açın veya **Yeni tasarım dosyası**’na tıklayın.
3. Dosya menüsünde **Eklentiler > Eklentileri yönet…**’e tıklayın. Alternatif olarak, tuvale sağ tıklayın ve **Eklentiler > Eklentileri yönet**’e tıklayın.
4. **Figma için Crowdin** eklentisini bulmak amacıyla arama alanını kullanın.
5. **Figma için Crowdin** eklentisine tıklayın ve **Kaydet**’i seçin\*\*.
5. **Figma için Crowdin** eklentisine tıklayın ve **Kaydet**’i seçin.
6. Kaydedildikten sonra çalıştırmak için **Figma için Crowdin** eklentisine tıklayın.
</Steps>

Expand Down Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@ Dizgiler Crowdin’e eklendikten sonra, gönderilen içeriğin bir özetini gör
</Aside>

<ReadMore>
[Çoğul Biçimler](/tr/online-editor/#çoğul-biçimler) hakkında daha fazlasını okuyun.
[Çoğul Biçimler](/online-editor/#çoğul-biçimler) hakkında daha fazlasını okuyun.
</ReadMore>

### ICU Kaynak Dizgi Yer Tutucularını Yapılandırma
Expand Down Expand Up @@ -254,7 +254,7 @@ Tasarımlarda kullanılan dizgiler için Crowdin’den yapılan çevirileri doğ
3. **Çoğaltılmış sayfada önizle** onay kutusunun seçili olduğundan emin olun.
4. **Dil ile oluştur**’u seçin.
5. Çevirilerini önizlemek istediğiniz hedef dili seçin (isteğe bağlı olarak tercih edilen çoğul biçimleri seçebilirsiniz). Ayrıca **Tüm diller**’i seçebilirsiniz.
6. Figma’da önizlemek istediğiniz içeriği seçin: **Tüm Kareler** veya **Seçilen Kareler**.
6. Figma’da önizlemek istediğiniz içeriği seçin: **Tüm Çerçeveler** veya **Seçilen Çerçeveler**.
</Steps>

<Aside type="tip">
Expand All @@ -270,7 +270,7 @@ Geliştiricilerin dizgileri tanımlamasına yardımcı olmak için tasarımları
2. **Dizgiler** sekmesine gidin ve **Crowdin’den Dizgileri Önizle** bölümünü genişletin.
3. **Çoğaltılmış sayfada önizle** onay kutusunun seçili olduğundan emin olun.
4. **Anahtar adları ile oluştur**’u seçin.
5. Figma’da önizlemek istediğiniz içeriği seçin: **Tüm Kareler** veya **Seçilen Kareler**.
5. Figma’da önizlemek istediğiniz içeriği seçin: **Tüm Çerçeveler** veya **Seçilen Çerçeveler**.
</Steps>

### Dizgileri Süzme
Expand All @@ -284,7 +284,7 @@ Broşürler ve afişler gibi sabit sayfaları yerelleştirmek için **Sayfalar**
<Image src={pagesTab} alt="Figma Eklentisi Sayfalar Sekmesi" class="width-xl" />

<Aside type="caution" title="Limitations">
[Dizgi Tabanlı](/tr/creating-project/#dizgi-tabanlı-proje) projelerle çalışırken Sayfalar sekmesi ve diğer bazı eklenti ayarları kullanılamayabilir.
[Dizgi Tabanlı](/creating-project/#dizgi-tabanlı-proje) projelerle çalışırken Sayfalar sekmesi ve diğer bazı eklenti ayarları kullanılamayabilir.
</Aside>

### Crowdin’e Çeviri için Metinleri Gönderme
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +385,7 @@ Denemek istediğiniz içeriğe bağlı olarak Figma için Crowdin eklentisindeki
</Tabs>

<ReadMore>
[Sözde yerelleştirme](/tr/developer/pseudolocalization/) ve ayarları hakkında daha fazlasını okuyun.
[Sözde yerelleştirme](/developer/pseudolocalization/) ve ayarları hakkında daha fazlasını okuyun.
</ReadMore>

## Dev Mode’da Figma için Crowdin Eklentisi
Expand Down Expand Up @@ -413,7 +413,7 @@ Sınırlamalara rağmen Figma için Crowdin eklentisi Dev Mode’da değerini ko
<Steps>
1. [Dev Mode](https://help.figma.com/hc/en-us/articles/15023124644247-Guide-to-Dev-Mode#01H8CR3K6VG21T3H9789QMV6CP)’a girin.
2. Sağ kenar çubuğunda *Eklentiler* sekmesine geçin.
3. **Figma için Crowdin**’e tıklayın\*\*.
3. **Figma için Crowdin**’e tıklayın.
4. **Dizgiler** sekmesinde, **Dizgileri süz**’e<Icon name="mdi:filter-variant" class="inline-icon" /> tıklayın ve **Seçilen metin öğelerine bağlantılı dizgileri göster**’i seçin.
5. Çerçevede gerekli metin öğesini seçin ve bu belirli dizgiyle ilgili gerekli tüm bilgileri (yani anahtar, bağlam, depolandığı dosya, etiketler) görüntülemek için dizgi listesindeki <Icon name="mdi:info-outline" class="inline-icon" /> simgesinin üzerine gelin.
6. *(İsteğe bağlı)* Kodda daha fazla kullanmak için **Dizgi anahtarını panoya kopyala**’ya tıklayın.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/content/docs/tr/crowdin/integrations/github.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,13 +128,13 @@ Aşağıdaki ek seçeneklere erişmek için **Çevirileri yükleme seçenekleri*

#### Kaynakları Yollayın

Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın.

#### Eşitleme Zamanlaması

Eşitleme her saat otomatik olarak işlenir. Eğer gerekirse, bütünleştirme ayarlarından güncelleme aralığını değiştirebilirsiniz. Eşitlemeyi zamanlamayı yapılandırmak için – **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* için aşağı kaydırın, tercih edilen aralığı ayarlayın ve **Kaydet**’e tıklayın.

Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çevirileri depo ile eşitlemeye hazır olduğunuzda, *Eşitlemeyi zamanla* seçeneğini işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çeviriler depo ile eşitlemeye hazır olduğunda, *Eşitlemeyi zamanla*’yı işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın.

Eşitleme ayarlarına bağlı kalmadan, kaynak dosyaların depodaki değişiklikleri Crowdin ile sürekli olarak eşitlemeye devam edecektir.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/content/docs/tr/crowdin/integrations/gitlab.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,13 +128,13 @@ Aşağıdaki ek seçeneklere erişmek için **Çevirileri yükleme seçenekleri*

#### Kaynakları Yollayın

Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Varsayılan olarak, kaynaklar çevirilerle depoya yollanmaz. Eğer Crowdin projenizde bir kaynak metin incelemesi yaparsanız ve Crowdin’deki kaynak dosyalarınızda yaptığınız değişiklikleri deponuza geri yollamak isterseniz, **Düzenle**’ye tıklayın, bütünleştirme ayarlarında **Kaynakları Yolla**’yı seçin ve **Kaydet**’e tıklayın.

#### Eşitleme Zamanlaması

Eşitleme her saat otomatik olarak işlenir. Eğer gerekirse, bütünleştirme ayarlarından güncelleme aralığını değiştirebilirsiniz. Eşitlemeyi zamanlamayı yapılandırmak için – **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* için aşağı kaydırın, tercih edilen aralığı ayarlayın ve **Kaydet**’e tıklayın.

Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çevirileri depo ile eşitlemeye hazır olduğunuzda, *Eşitlemeyi zamanla* seçeneğini işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın\*\*.
Çevirilerin geçici olarak depoya yollanmasını etkisizleştirmenin gerekli olduğu durumlar vardır. Bu durumda, bütünleştirme ayarlarında **Düzenle**’ye tıklayın, *Eşitlemeyi zamanla* işaretini kaldırın ve **Kaydet**’e tıklayın. Çeviriler depo ile eşitlemeye hazır olduğunda, *Eşitlemeyi zamanla*’yı işaretleyin ve **Kaydet**’e tıklayın.

Eşitleme ayarlarına bağlı kalmadan, kaynak dosyaların depodaki değişiklikleri Crowdin ile sürekli olarak eşitlemeye devam edecektir.

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,6 +21,7 @@ AI Prompt Types:

* Auto-Translation & AI Suggestion
* QA Check
* Danışman Dizgesi Bağlam İncelemesi
* Custom type

<LinkCard title="YZ İstemlerini Yapılandırma" href="/tr/crowdin-ai/#yz-istemlerini-yapılandırma" />
Expand All @@ -34,6 +35,7 @@ The settings at the top of the page allow you to assign default prompts for key
* **Auto-translation:** Select the default **Auto-Translation & AI Suggestion** prompt that will be automatically selected when running AI auto-translation in this project.
* **Editor AI Suggestion:** Select the default **Auto-Translation & AI Suggestion** prompt used for AI suggestions in the **Context & Translations** section in the Editor.
* **AI QA Check:** Select the default **QA Check** prompt used for AI-powered QA checks.
* **Danışman Dizgesi Bağlam İncelemesi:** Dizgi bağlamının kalitesini gözden geçirmek ve gelişmiş bağlama ihtiyaç duyan dizgileri işaretlemek için kullanılan **Danışman Dizgesi Bağlam İncelemesi** istemini seçin.

For each option, you can either select an existing prompt from the dropdown menu or click <Icon name="mdi:plus" class="inline-icon" /> to create a new one.

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,61 @@
---
title: Otomatik Çeviri Ayarları
description: Projeye eklenen yeni içeriğin otomatik çevirisini yapılandırın
slug: project-settings/auto-translate
sidebar:
order: 10
label: Otomatik Çeviri
---

import { Image } from 'astro:assets';
import { Aside } from '@astrojs/starlight/components';
import ReadMore from '~/components/ReadMore.astro';
import { Icon } from 'astro-icon/components';
import preTranslate from '!/crowdin/project-management/settings/auto_translate.png';

Proje Ayarları’nın **Otomatik Çeviri** bölümünde, projeye yüklenen yeni içeriğin otomatik çevirisini yapılandırabilirsiniz. İçeriği otomatik çevirmek için Çeviri Belleği, Makine Çevirisi motorları veya YZ kullanmayı seçebilirsiniz.

<Image src={preTranslate} alt="Otomatik Çeviri Ayarları" class="width-xl" />

**Yeni İçeriği Otomatik Olarak Otomatik Çevir** seçeneği etkinleştirildiğinde, yeni içerik yüklendiğinde, hedef diller değiştiğinde ve dosya ayarları değiştiğinde otomatik çeviri tetiklenir.

<Aside>
Eğer birden çok otomatik çeviri yöntemi etkinleştirilmişse, bunlar şu sırayla uygulanır: ÇB, MÇ ve YZ.
</Aside>

## ÇB Otomatik Çeviri

ÇB ile otomatik çeviriyi etkinleştirin ve yapılandırın. Etkinleştirildiğinde, yeni içerik yüklendiğinde, hedef diller değiştiğinde veya dosya ayarları değiştirildikten sonra sistem, ÇB’nizden çevirileri otomatik olarak uygulayacak.

* **Eşleşme Oranı** &ndash; otomatik çeviri sırasında uygulamak için ÇB önerilerinin ÇB eşleşme türünü seçin:
* %100 eşleşme
* Mükemmel eşleşme
* **Eklenen Çevirileri Onayla** &ndash; yeni çevirilerin onaylanıp onaylanmayacağını seçin. Aşağıdaki seçeneklerle daha da yapılandırın:
* Mükemmel eşleşme ile &ndash; sadece Mükemmel eşleşme çevirilerini onaylar.
* Mükemmel eşleşme ile (önceden onaylanmış) &ndash; daha önce onaylanmış Mükemmel eşleşme çevirilerini onaylayın.
* Tümü (otomatik değiştirilen önerileri atla) &ndash; otomatik değiştirilen çeviriler dışındaki tüm çevirileri onaylayın.
* Tümü &ndash; otomatik çeviri sırasında eklenen tüm yeni çevirileri onaylayın.

<ReadMore>
[Çeviri Belleği](/tr/translation-memory/) hakkında daha fazlasını okuyun.
</ReadMore>

## MÇ Otomatik Çeviri

MÇ ile otomatik çeviriyi etkinleştirin ve yapılandırın. Etkinleştirildiğinde, yeni içerik yüklendiğinde, hedef diller değiştiğinde veya dosya ayarları değiştirildikten sonra sistem, seçilen MÇ motoru tarafından sağlanan çevirileri otomatik olarak uygulayacak.

Her MÇ motoru için tüm proje dillerini veya seçilen proje dillerini belirleyebilirsiniz.

<ReadMore>
[Makine Çevirisi](/tr/machine-translation/) hakkında daha fazlasını okuyun.
</ReadMore>

## YZ Otomatik Çeviri

YZ ile otomatik çeviriyi etkinleştirin ve yapılandırın. Etkinleştirildiğinde, yeni içerik yüklendiğinde, hedef diller değiştiğinde veya dosya ayarları değiştirildikten sonra sistem, seçilen YZ modeli tarafından sağlanan çevirileri otomatik olarak uygulayacak.

Her yapılandırılan YZ istemi için tüm proje dillerini veya seçilen proje dillerini belirleyebilirsiniz. Ek diller için başka bir YZ istemi yapılandırması eklemek amacıyla <Icon name="mdi:plus" class="inline-icon" /> düğmesine tıklayın.

<ReadMore>
[Crowdin AI](/tr/crowdin-ai/) hakkında daha fazlasını okuyun.
</ReadMore>
Loading