Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
51 changes: 25 additions & 26 deletions public/locales/en/translation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
"데이터를 처리하고 있습니다...": "Processing data...",
"공유받은 데이터 처리에 실패했어요.": "Failed to process the shared data.",
"팀 선정하기": "Select teams",
"토론하기": "Start debate",
"토론하기": "Start",
"토론 시간표를 선택해주세요": "Please select a debate timetable",
"테이블 모드가 올바르지 않습니다.": "Invalid table mode.",
"시간표 1": "Timetable 1",
Expand Down Expand Up @@ -117,45 +117,44 @@
"삭제": "Delete",
"테이블을 삭제하시겠습니까?": "Delete this table?",
"타이머 화면": "Timer screen",
"원하는 때에\n작전 시간 사용하기": "Use Prep Time\nwhenever you need it",
"토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요": "If a debater requests Prep Time\npress <0/>\nto use time",
"작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!": "When Prep Time appears,\nenter the time you want!",
"키보드 방향키로\n더 편리한 조작": "More convenient control\nwith arrow keys",
"원하는 때에\n작전 시간 사용하기": "Use Prep Timer when needed",
"토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요": "Press <0/>\nwhen a debater request it",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

"a debater request it"에서 주어가 3인칭 단수('a debater')이므로 동사를 'requests'로 수정해야 문법적으로 정확합니다.

Suggested change
"토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요": "Press <0/>\nwhen a debater request it",
"토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요": "Press <0/>\nwhen a debater requests it",

"작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!": "Set the time \nwhen Prep Timer shows up",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

"Set the time " 뒤에 불필요한 공백이 포함되어 있습니다. 줄바꿈(\n) 직전의 공백을 제거하여 문구를 깔끔하게 정리하는 것이 좋습니다.

Suggested change
"작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!": "Set the time \nwhen Prep Timer shows up",
"작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!": "Set the time\nwhen Prep Timer shows up",

"키보드 단축키로\n더 편리한 조작": "Control with keyboard shortcuts",
Comment thread
coderabbitai[bot] marked this conversation as resolved.
"시간표 설정화면": "Timetable setup screen",
"간편한 시간표 구성": "Simple timetable setup",
"시간표 추가": "Add timetable",
"간편한 시간표 구성": "Set up your debate timetable",
"시간표 추가": "Add your own timeTable",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

'timeTable'의 'T'가 대문자로 표기되어 있습니다. 해당 파일 내 다른 문구들(125행, 143행 등)에서는 'timetable'로 소문자를 사용하고 있으므로, 일관성을 위해 소문자로 통일하는 것이 좋습니다.

Suggested change
"시간표 추가": "Add your own timeTable",
"시간표 추가": "Add your own timetable",

"시간표 추가 버튼": "Add timetable button",
"두가지 타이머": "Two timers",
"일반형과 자유토론형 타이머로\n다양한 토론 방식을 지원해요.": "Support various debate formats\nwith Standard and Open Debate timers.",
"두가지 타이머": "Two timer types",
"일반형과 자유토론형 타이머로\n다양한 토론 방식을 지원해요.": "Choose between Standard and\nOpen Debate timers.",
"종소리 설정": "Bell settings",
"시간에 따른 종소리를 내마음대로\n커스터마이징 할 수 있어요.": "Customize the bell by time\nhowever you like.",
"다양한 토론 템플릿을 원클릭으로 만나보세요!": "Explore various debate templates with one click!",
"시간에 따른 종소리를 내마음대로\n커스터마이징 할 수 있어요.": "Customize bell timing to your needs.",
"다양한 토론 템플릿을 원클릭으로 만나보세요!": "Explore debate templates in one click!",
Comment thread
coderabbitai[bot] marked this conversation as resolved.
"{{title}} 로고": "{{title}} logo",
"{{label}} 토론하기": "Debate {{label}}",
"템플릿 신청하기": "Request a template",
"새로운 템플릿도 신청해 볼까요?": "Would you like to apply for a new template?",
"신청하기": "Apply",
"새로운 템플릿도 신청해 볼까요?": "Looking for a new template?",
"신청하기": "Request",
"홈 | 설정": "Home | Settings",
"토론 정보\n관리 및 기록": "Debate info\nManagement and records",
"토론 기본 정보 설정": "Set debate basics",
"시간표 이름부터 주제까지!": "From timetable name to topic!",
"시간표 목록": "Timetable list",
"내가 만든 시간표를 저장하고 싶나요?": "Want to save the timetables you made?",
"시간표를 저장하려면,\n디베이트 타이머에 로그인해 보세요!": "To save your timetable,\nplease log in to Debate Timer!",
"3초 로그인 하기": "3-second login",
"토론 정보\n관리 및 기록": "Manage your debate details",
"토론 기본 정보 설정": "Set up details",
"시간표 이름부터 주제까지!": "from name to topic!",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

문구의 시작이 소문자 'from'으로 되어 있습니다. 주변의 다른 영문 문구들이 대문자로 시작하는 것과 대조되므로, 일관성을 위해 'From'으로 수정하는 것을 권장합니다.

Suggested change
"시간표 이름부터 주제까지!": "from name to topic!",
"시간표 이름부터 주제까지!": "From name to topic!",

"시간표 목록": "Timetables",
"내가 만든 시간표를 저장하고 싶나요?": "Save your timetable to reuse?",
"시간표를 저장하려면,\n디베이트 타이머에 로그인해 보세요!": "Log in to save your own timetable!",
"아래로 스크롤": "Scroll down",
"이미 많은 사람들이 디베이트 타이머로\n더 나은 토론환경을 만들고 있어요.": "Many people already use Debate Timer\nto create a better debate environment.",
"비회원으로 시작하기": "Start as guest",
"이미 많은 사람들이 디베이트 타이머로\n더 나은 토론환경을 만들고 있어요.": "Many people already use\nDebate Timer to make debates better.",
"비회원으로 시작하기": "Continue as guest",
"버그 및 불편사항 제보": "Report bugs or issues",
"디베이트 타이머 사용 중 불편함을 느끼셨나요?": "Did you run into issues while using Debate Timer?",
"접수하기": "Submit",
"접수하기": "Report",
"디베이트 타이머": "Debate Timer",
"개인정보처리방침": "Privacy Policy",
"서비스 이용약관": "Terms of Service",
"브라우저에서 비디오를 지원하지 않습니다.": "Your browser does not support video.",
"토론 진행을 더 쉽고 빠르게": "Run debates easier and faster",
"토론 진행을 더 쉽고 빠르게": "Make debates easier and faster",
"대시보드로 이동": "Go to Dashboard",
"3초 로그인": "3-second login",
"3초 로그인": "Quick login",
"로그아웃": "Log out",
"왕관": "Crown",
"투표 세부 결과": "Detailed vote results",
Expand All @@ -177,7 +176,7 @@
"토론 바로 시작하기": "Start debate now",
"입론": "Constructive",
"반론": "Rebuttal",
"최종발언": "Final Focus",
"최종발언": "Closing Statement",
"작전시간": "Prep Time",
"교차조사": "Cross Fire",
"직접입력": "Custom",
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions public/locales/ko/translation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -121,7 +121,7 @@
"원하는 때에\n작전 시간 사용하기": "원하는 때에\n작전 시간 사용하기",
"토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요": "토론자가 작전 시간을\n요청하면 <0/>\n버튼을 눌러 시간을 사용해요",
"작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!": "작전 시간이 나타나면\n원하는 시간을 입력하세요!",
"키보드 방향키로\n더 편리한 조작": "키보드 방향키로\n더 편리한 조작",
"키보드 단축키로\n더 편리한 조작": "키보드 단축키로\n더 편리한 조작",
"시간표 설정화면": "시간표 설정화면",
"간편한 시간표 구성": "간편한 시간표 구성",
"시간표 추가": "시간표 추가",
Expand All @@ -143,7 +143,6 @@
"시간표 목록": "시간표 목록",
"내가 만든 시간표를 저장하고 싶나요?": "내가 만든 시간표를 저장하고 싶나요?",
"시간표를 저장하려면,\n디베이트 타이머에 로그인해 보세요!": "시간표를 저장하려면,\n디베이트 타이머에 로그인해 보세요!",
"3초 로그인 하기": "3초 로그인 하기",
"아래로 스크롤": "아래로 스크롤",
"이미 많은 사람들이 디베이트 타이머로\n더 나은 토론환경을 만들고 있어요.": "이미 많은 사람들이 디베이트 타이머로\n더 나은 토론환경을 만들고 있어요.",
"비회원으로 시작하기": "비회원으로 시작하기",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/page/LandingPage/components/TableSection.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@ export default function TableSection({ onLogin }: TableSectionProps) {
className="mt-14 rounded-full border border-neutral-300 bg-brand px-5 py-2 text-[min(max(0.875rem,1.25vw),1.2rem)] font-medium text-default-black transition-all duration-100 hover:bg-semantic-table hover:text-default-white"
onClick={onLogin}
>
{t('3초 로그인 하기')}
{t('3초 로그인')}
</button>
</div>
</section>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/page/LandingPage/components/TimerSection.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,7 +53,7 @@ export default function TimerSection() {

<div>
<h2 className="mt-4 whitespace-pre-line text-left text-[min(max(1.25rem,2.75vw),2.5rem)] font-bold">
{t('키보드 방향키로\n더 편리한 조작')}
{t('키보드 단축키로\n더 편리한 조작')}
</h2>
</div>
<div className="flex flex-row items-center justify-center gap-8 px-4">
Expand Down
Loading