@@ -8,279 +8,281 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : io.elementary.bluetooth\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2024-12-11 22:18+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
12- "Last-Translator : Automatically generated\n "
13- "Language-Team : none\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-04-16 14:55+0000\n "
12+ "Last-Translator : Ben Gordon Agnew <ben.gordon@posteo.de>\n "
13+ "Language-Team : Scots <https://l10n.elementaryos.org/projects/desktop/ "
14+ "bluetooth-daemon/sco/>\n "
1415"Language : sco\n "
1516"MIME-Version : 1.0\n "
1617"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1718"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1819"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.10.4\n "
1921
2022#: src/Application.vala:168
2123msgid "Send Files via Bluetooth"
22- msgstr ""
24+ msgstr "Send Files via Bluetooth "
2325
2426#: src/Application.vala:170
2527msgid "Send files to device…"
26- msgstr ""
28+ msgstr "Send files tae device… "
2729
2830#: src/Application.vala:259
2931msgid "Rejected file"
30- msgstr ""
32+ msgstr "Rejected file "
3133
3234#: src/Application.vala:261
3335#, c-format
3436msgid "<b>File:</b> %s <b>Size: </b>%s already exists"
35- msgstr ""
37+ msgstr "<b>File:</b>%s<b>Size:</b>%s awreddie exists "
3638
3739#: src/Application.vala:276
3840msgid "Incoming file"
39- msgstr ""
41+ msgstr "Incomin file "
4042
4143#: src/Application.vala:278
4244#, c-format
4345msgid "<b>%s</b> is ready to send file: %s size: %s"
44- msgstr ""
46+ msgstr "<b>%s</b> is reddie tae send file: %s size: %s "
4547
4648#: src/Application.vala:285
4749msgid "Accept"
48- msgstr ""
50+ msgstr "Accept "
4951
5052#. /Translators response to refuse a file transfer
5153#: src/Application.vala:290
5254msgid "Decline"
53- msgstr ""
55+ msgstr "Decline "
5456
5557#: src/Application.vala:294
5658msgid "Receiving file"
57- msgstr ""
59+ msgstr "Receevin file "
5860
5961#: src/Application.vala:295
6062#, c-format
6163msgid "%s is sending file: %s size: %s"
62- msgstr ""
64+ msgstr "%s is sendin file: %s size: %s "
6365
6466#: src/Application.vala:311 src/Dialog/DeviceRow.vala:127
6567msgid "Speaker"
66- msgstr ""
68+ msgstr "Speeker "
6769
6870#: src/Application.vala:313 src/Dialog/DeviceRow.vala:129
6971msgid "Controller"
70- msgstr ""
72+ msgstr "Controller "
7173
7274#: src/Application.vala:315 src/Dialog/DeviceRow.vala:131
7375msgid "Keyboard"
74- msgstr ""
76+ msgstr "keybuird "
7577
7678#: src/Application.vala:317 src/Dialog/DeviceRow.vala:133
7779msgid "Mouse"
78- msgstr ""
80+ msgstr "Muise "
7981
8082#: src/Application.vala:319 src/Dialog/DeviceRow.vala:135
8183msgid "Tablet"
82- msgstr ""
84+ msgstr "Tablet "
8385
8486#: src/Application.vala:321 src/Dialog/DeviceRow.vala:137
8587msgid "Touchpad"
86- msgstr ""
88+ msgstr "Touchpad "
8789
8890#: src/Application.vala:323 src/Dialog/DeviceRow.vala:139
8991msgid "Phone"
90- msgstr ""
92+ msgstr "Fone "
9193
9294#: src/Dialog/BtReceiver.vala:82
9395msgid "<b>Transfer rate:</b>"
94- msgstr ""
96+ msgstr "<b> Transfer rate:</b> "
9597
9698#: src/Dialog/BtReceiver.vala:112 src/Dialog/BtScan.vala:109
9799#: src/Dialog/BtSender.vala:117
98100msgid "Close"
99- msgstr ""
101+ msgstr "Quit "
100102
101103#: src/Dialog/BtReceiver.vala:113
102104msgid "Reject"
103- msgstr ""
105+ msgstr "Reject "
104106
105107#: src/Dialog/BtReceiver.vala:137 src/Dialog/BtSender.vala:225
106108#: src/Dialog/BtSender.vala:285
107109#, c-format
108110msgid "<b>From</b>: %s"
109- msgstr ""
111+ msgstr "<b>Frae</b>:%s "
110112
111113#: src/Dialog/BtReceiver.vala:138 src/Dialog/BtSender.vala:226
112114#: src/Dialog/BtSender.vala:286
113115#, c-format
114116msgid "<b>To</b>: %s"
115- msgstr ""
117+ msgstr "<b>Tae</b>:%s "
116118
117119#: src/Dialog/BtReceiver.vala:148 src/Dialog/BtSender.vala:295
118120#, c-format
119121msgid "<b>Filename</b>: %s"
120- msgstr ""
122+ msgstr "<b>Filename</b>:%s "
121123
122124#: src/Dialog/BtReceiver.vala:158
123125msgid "File transfer failed"
124- msgstr ""
126+ msgstr "File transfer mist "
125127
126128#: src/Dialog/BtReceiver.vala:159
127129#, c-format
128130msgid "%s <b>File:</b> %s not received"
129- msgstr ""
131+ msgstr "%s<b>File:</b>%s nae receevit "
130132
131133#: src/Dialog/BtReceiver.vala:186 src/Dialog/BtSender.vala:358
132134msgid "File transferred successfully"
133- msgstr ""
135+ msgstr "File transferrit successfulie "
134136
135137#: src/Dialog/BtReceiver.vala:187
136138#, c-format
137139msgid "%s <b>Save to:</b> %s"
138- msgstr ""
140+ msgstr "%s<b>Sabe tae:</b>%s "
139141
140142#: src/Dialog/BtReceiver.vala:211
141143#, c-format
142144msgid "Receiving… %s of %s"
143- msgstr ""
145+ msgstr "Receevin… %s of %s "
144146
145147#: src/Dialog/BtReceiver.vala:225 src/Dialog/BtSender.vala:377
146148#, c-format
147149msgid "<b>Transfer rate:</b> %s"
148- msgstr ""
150+ msgstr "<b>Transfer rate:</b>%s "
149151
150152#: src/Dialog/BtReceiver.vala:227
151153#, c-format
152154msgid "%s of %s received, time remaining %s"
153- msgstr ""
155+ msgstr "%s o' %s receevit, time remainin %s "
154156
155157#: src/Dialog/BtReceiver.vala:236 src/Dialog/BtSender.vala:388
156158#, c-format
157159msgid "%d second"
158160msgid_plural "%d seconds"
159- msgstr[ 0 ] ""
160- msgstr[ 1 ] ""
161+ msgstr[ 0 ] "%d second "
162+ msgstr[ 1 ] "%d second "
161163
162164#: src/Dialog/BtReceiver.vala:242 src/Dialog/BtSender.vala:394
163165#, c-format
164166msgid "%d minute"
165167msgid_plural "%d minutes"
166- msgstr[ 0 ] ""
167- msgstr[ 1 ] ""
168+ msgstr[ 0 ] "%d minute "
169+ msgstr[ 1 ] "%d minute "
168170
169171#: src/Dialog/BtReceiver.vala:248 src/Dialog/BtSender.vala:400
170172#, c-format
171173msgid "%u hour"
172174msgid_plural "%u hours"
173- msgstr[ 0 ] ""
174- msgstr[ 1 ] ""
175+ msgstr[ 0 ] "%u oor "
176+ msgstr[ 1 ] "%u oor "
175177
176178#: src/Dialog/BtReceiver.vala:249 src/Dialog/BtSender.vala:401
177179#, c-format
178180msgid "%u minute"
179181msgid_plural "%u minutes"
180- msgstr[ 0 ] ""
181- msgstr[ 1 ] ""
182+ msgstr[ 0 ] "%u minute "
183+ msgstr[ 1 ] "%u minute "
182184
183185#. /TRANSLATORS: For example "1 hour, 8 minutes".
184186#: src/Dialog/BtReceiver.vala:251 src/Dialog/BtSender.vala:403
185187#, c-format
186188msgid "%s, %s"
187- msgstr ""
189+ msgstr "%s, %s "
188190
189191#: src/Dialog/BtReceiver.vala:254 src/Dialog/BtSender.vala:406
190192#, c-format
191193msgid "approximately %d hour"
192194msgid_plural "approximately %d hours"
193- msgstr[ 0 ] ""
194- msgstr[ 1 ] ""
195+ msgstr[ 0 ] "aroond %d oor "
196+ msgstr[ 1 ] "aroond %d oor "
195197
196198#: src/Dialog/BtScan.vala:41
197199msgid "Bluetooth File Transfer"
198- msgstr ""
200+ msgstr "Bluetooth File Transfer "
199201
200202#: src/Dialog/BtScan.vala:49
201203msgid "Select a Bluetooth Device Below to Send Files"
202- msgstr ""
204+ msgstr "Select a Bluetooth Device Belaich tae Send Files "
203205
204206#: src/Dialog/BtScan.vala:57
205207msgid "No Devices Found"
206- msgstr ""
208+ msgstr "Nae Devices Fuind "
207209
208210#: src/Dialog/BtScan.vala:58
209211msgid "Please ensure that your devices are visible and ready for pairing."
210- msgstr ""
212+ msgstr "Pleeze mack sure that yer devices are vizible an reddie for pairi. "
211213
212214#: src/Dialog/BtScan.vala:79
213215msgid "Discovering"
214- msgstr ""
216+ msgstr "Discoverin "
215217
216218#: src/Dialog/BtScan.vala:189
217219msgid "Available Devices"
218- msgstr ""
220+ msgstr "Available Devices "
219221
220222#: src/Dialog/BtSender.vala:67
221223msgid "From"
222- msgstr ""
224+ msgstr "Frae "
223225
224226#: src/Dialog/BtSender.vala:75
225227msgid "To"
226- msgstr ""
228+ msgstr "Tae "
227229
228230#: src/Dialog/BtSender.vala:81
229231msgid "Filename"
230- msgstr ""
232+ msgstr "Filename "
231233
232234#: src/Dialog/BtSender.vala:87
233235msgid "Transfer rate"
234- msgstr ""
236+ msgstr "Transfer rate "
235237
236238#: src/Dialog/BtSender.vala:118 src/Dialog/BtSender.vala:258
237239#: src/Dialog/BtSender.vala:322
238240msgid "Cancel"
239- msgstr ""
241+ msgstr "Cancel "
240242
241243#: src/Dialog/BtSender.vala:228
242244#, c-format
243245msgid "Trying to connect to %s…"
244- msgstr ""
246+ msgstr "Tryin tae connect tae %s… "
245247
246248#: src/Dialog/BtSender.vala:246
247249#, c-format
248250msgid "Connecting to '%s' failed."
249- msgstr ""
251+ msgstr "Connectin tae '%s' mist. "
250252
251253#: src/Dialog/BtSender.vala:248 src/Dialog/BtSender.vala:310
252254#, c-format
253255msgid "The transfer of '%s' failed."
254- msgstr ""
256+ msgstr "The transfer o' '%s' mist. "
255257
256258#: src/Dialog/BtSender.vala:251 src/Dialog/BtSender.vala:315
257259msgid "The file has not been transferred"
258- msgstr ""
260+ msgstr "The file hisna been transfert "
259261
260262#: src/Dialog/BtSender.vala:259 src/Dialog/BtSender.vala:323
261263msgid "Retry"
262- msgstr ""
264+ msgstr "Retry "
263265
264266#: src/Dialog/BtSender.vala:288
265267#, c-format
266268msgid "Waiting for acceptance on %s…"
267- msgstr ""
269+ msgstr "Waitin for acceptance frae %s… "
268270
269271#: src/Dialog/BtSender.vala:312
270272#, c-format
271273msgid "The transfer was interrupted or it was declined by %s."
272- msgstr ""
274+ msgstr "The transfer was interrupted or was declined by %s. "
273275
274276#: src/Dialog/BtSender.vala:359
275277#, c-format
276278msgid "<b>From:</b> %s <b>Send to:</b> %s"
277- msgstr ""
279+ msgstr "<b>Frae:</b>%s<b>Send tae:</b>%s "
278280
279281#: src/Dialog/BtSender.vala:379
280282#, c-format
281283msgid "(%i/%i) %s of %s sent, time remaining %s"
282- msgstr ""
284+ msgstr "(%i%i) %s o' %s sent, time remainin %s "
283285
284286#: src/Dialog/DeviceRow.vala:74
285287msgid "Send"
286- msgstr ""
288+ msgstr "Send "
0 commit comments