Skip to content

Commit 28fdf31

Browse files
yeagerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: Wingpanel/Network Indicator Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/wingpanel/wingpanel-indicator-network/sv/
1 parent c56a929 commit 28fdf31

1 file changed

Lines changed: 24 additions & 40 deletions

File tree

po/sv.po

Lines changed: 24 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,75 +3,67 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-07-24 17:03+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 18:05+0000\n"
7-
"Last-Translator: Fredrik B <frbo9002@gmail.com>\n"
8-
"Language-Team: Swedish <https://weblate.elementary.io/projects/wingpanel/"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 05:31+0000\n"
7+
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
8+
"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/wingpanel/"
99
"wingpanel-indicator-network/sv/>\n"
1010
"Language: sv\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
1616
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-29 05:01+0000\n"
1717

1818
#: src/Indicator.vala:151 src/Indicator.vala:164
1919
msgid "Wired"
2020
msgstr "Trådbundet"
2121

2222
#: src/Indicator.vala:152
23-
#, fuzzy
24-
#| msgid "Connect to Hidden Network…"
2523
msgid "Connecting to wired network"
26-
msgstr "Anslut till dolt nätverk"
24+
msgstr "Ansluter till trådat nätverk"
2725

2826
#: src/Indicator.vala:154 src/Indicator.vala:159
29-
#, fuzzy, c-format
30-
#| msgid "Connecting"
27+
#, c-format
3128
msgid "Connecting to “%s”"
32-
msgstr "Ansluter"
29+
msgstr "Ansluter till \"%s\""
3330

3431
#: src/Indicator.vala:165
35-
#, fuzzy
36-
#| msgid "Connect to Hidden Network…"
3732
msgid "Connected to wired network"
38-
msgstr "Anslut till dolt nätverk"
33+
msgstr "Ansluten till trådat nätverk"
3934

4035
#: src/Indicator.vala:167 src/Indicator.vala:178
41-
#, fuzzy, c-format
42-
#| msgid "Connected"
36+
#, c-format
4337
msgid "Connected to “%s”"
44-
msgstr "Ansluten"
38+
msgstr "Ansluten till \"%s\""
4539

4640
#: src/Indicator.vala:183
4741
msgid "Failed to connect"
48-
msgstr ""
42+
msgstr "Misslyckades med att ansluta"
4943

5044
#: src/Indicator.vala:187
5145
msgid "Disconnected"
5246
msgstr "Frånkopplad"
5347

5448
#: src/Indicator.vala:190
55-
#, fuzzy
56-
#| msgid "Connected"
5749
msgid "Not connected"
58-
msgstr "Ansluten"
50+
msgstr "Inte ansluten"
5951

6052
#: src/Indicator.vala:196
6153
msgid "Middle-click to turn airplane mode off"
62-
msgstr ""
54+
msgstr "Mittenklicka för att stänga av flygplansläge"
6355

6456
#: src/Indicator.vala:197
6557
msgid "Middle-click to turn airplane mode on"
66-
msgstr ""
58+
msgstr "Mittenklicka för att aktivera flygplatsläge"
6759

6860
#: src/Indicator.vala:217 src/Indicator.vala:229
6961
msgid "unknown network"
70-
msgstr ""
62+
msgstr "okänt nätverk"
7163

7264
#: src/Widgets/PopoverWidget.vala:62
7365
msgid "Airplane Mode"
74-
msgstr ""
66+
msgstr "Flygplansläge"
7567

7668
#: src/Widgets/PopoverWidget.vala:105
7769
msgid "Connect to Hidden Network…"
@@ -96,43 +88,35 @@ msgstr "Söker efter åtkomstpunkter…"
9688

9789
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:56
9890
msgid "Unable to connect"
99-
msgstr ""
91+
msgstr "Kunde inte ansluta"
10092

10193
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:102
102-
#, fuzzy
103-
#| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
10494
msgid "40/64-bit WEP encrypted"
105-
msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP-kryptering"
95+
msgstr "40/64-bitars WEP-kryptering"
10696

10797
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:105
108-
#, fuzzy
109-
#| msgid "This network uses 104/128-bit WEP encryption"
11098
msgid "104/128-bit WEP encrypted"
111-
msgstr "Detta nätverk använder 104/128-bitars WEP-kryptering"
99+
msgstr "104/128-bitars WEP-kryptering"
112100

113101
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:108
114-
#, fuzzy
115-
#| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
116102
msgid "WPA3 encrypted"
117-
msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP-kryptering"
103+
msgstr "WPA3-kryptering"
118104

119105
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:111
120106
msgid "WPA encrypted"
121-
msgstr ""
107+
msgstr "WPA-krypterat"
122108

123109
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:115
124-
#, fuzzy
125-
#| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
126110
msgid "Passwordless encrypted"
127-
msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP-kryptering"
111+
msgstr "Krypterat utan lösenord"
128112

129113
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:118
130114
msgid "Encrypted"
131-
msgstr ""
115+
msgstr "Krypterat"
132116

133117
#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:120
134118
msgid "Unsecured"
135-
msgstr ""
119+
msgstr "Osäkert"
136120

137121
#~ msgid "VPN"
138122
#~ msgstr "VPN"

0 commit comments

Comments
 (0)