@@ -3,75 +3,67 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2025-07-24 17:03+0000\n "
6- "PO-Revision-Date : 2018 -10-19 18:05 +0000\n "
7- "Last-Translator : Fredrik B <frbo9002@gmail.com >\n "
8- "Language-Team : Swedish <https://weblate.elementary.io /projects/wingpanel/ "
6+ "PO-Revision-Date : 2025 -10-22 05:31 +0000\n "
7+ "Last-Translator : Daniel Nylander <po@danielnylander.se >\n "
8+ "Language-Team : Swedish <https://l10n.elementaryos.org /projects/wingpanel/ "
99"wingpanel-indicator-network/sv/>\n "
1010"Language : sv\n "
1111"MIME-Version : 1.0\n "
1212"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1313"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1414"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
15- "X-Generator : Weblate 3.0.1 \n "
15+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
1616"X-Launchpad-Export-Date : 2016-11-29 05:01+0000\n "
1717
1818#: src/Indicator.vala:151 src/Indicator.vala:164
1919msgid "Wired"
2020msgstr "Trådbundet"
2121
2222#: src/Indicator.vala:152
23- #, fuzzy
24- #| msgid "Connect to Hidden Network…"
2523msgid "Connecting to wired network"
26- msgstr "Anslut till dolt nätverk… "
24+ msgstr "Ansluter till trådat nätverk"
2725
2826#: src/Indicator.vala:154 src/Indicator.vala:159
29- #, fuzzy , c-format
30- #| msgid "Connecting"
27+ #, c-format
3128msgid "Connecting to “%s”"
32- msgstr "Ansluter"
29+ msgstr "Ansluter till \" %s \" "
3330
3431#: src/Indicator.vala:165
35- #, fuzzy
36- #| msgid "Connect to Hidden Network…"
3732msgid "Connected to wired network"
38- msgstr "Anslut till dolt nätverk… "
33+ msgstr "Ansluten till trådat nätverk"
3934
4035#: src/Indicator.vala:167 src/Indicator.vala:178
41- #, fuzzy , c-format
42- #| msgid "Connected"
36+ #, c-format
4337msgid "Connected to “%s”"
44- msgstr "Ansluten"
38+ msgstr "Ansluten till \" %s \" "
4539
4640#: src/Indicator.vala:183
4741msgid "Failed to connect"
48- msgstr ""
42+ msgstr "Misslyckades med att ansluta "
4943
5044#: src/Indicator.vala:187
5145msgid "Disconnected"
5246msgstr "Frånkopplad"
5347
5448#: src/Indicator.vala:190
55- #, fuzzy
56- #| msgid "Connected"
5749msgid "Not connected"
58- msgstr "Ansluten "
50+ msgstr "Inte ansluten "
5951
6052#: src/Indicator.vala:196
6153msgid "Middle-click to turn airplane mode off"
62- msgstr ""
54+ msgstr "Mittenklicka för att stänga av flygplansläge "
6355
6456#: src/Indicator.vala:197
6557msgid "Middle-click to turn airplane mode on"
66- msgstr ""
58+ msgstr "Mittenklicka för att aktivera flygplatsläge "
6759
6860#: src/Indicator.vala:217 src/Indicator.vala:229
6961msgid "unknown network"
70- msgstr ""
62+ msgstr "okänt nätverk "
7163
7264#: src/Widgets/PopoverWidget.vala:62
7365msgid "Airplane Mode"
74- msgstr ""
66+ msgstr "Flygplansläge "
7567
7668#: src/Widgets/PopoverWidget.vala:105
7769msgid "Connect to Hidden Network…"
@@ -96,43 +88,35 @@ msgstr "Söker efter åtkomstpunkter…"
9688
9789#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:56
9890msgid "Unable to connect"
99- msgstr ""
91+ msgstr "Kunde inte ansluta "
10092
10193#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:102
102- #, fuzzy
103- #| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
10494msgid "40/64-bit WEP encrypted"
105- msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP-kryptering"
95+ msgstr "40/64-bitars WEP-kryptering"
10696
10797#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:105
108- #, fuzzy
109- #| msgid "This network uses 104/128-bit WEP encryption"
11098msgid "104/128-bit WEP encrypted"
111- msgstr "Detta nätverk använder 104/128-bitars WEP-kryptering"
99+ msgstr "104/128-bitars WEP-kryptering"
112100
113101#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:108
114- #, fuzzy
115- #| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
116102msgid "WPA3 encrypted"
117- msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP -kryptering"
103+ msgstr "WPA3 -kryptering"
118104
119105#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:111
120106msgid "WPA encrypted"
121- msgstr ""
107+ msgstr "WPA-krypterat "
122108
123109#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:115
124- #, fuzzy
125- #| msgid "This network uses 40/64-bit WEP encryption"
126110msgid "Passwordless encrypted"
127- msgstr "Detta nätverk använder 40/64-bitars WEP-kryptering "
111+ msgstr "Krypterat utan lösenord "
128112
129113#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:118
130114msgid "Encrypted"
131- msgstr ""
115+ msgstr "Krypterat "
132116
133117#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:120
134118msgid "Unsecured"
135- msgstr ""
119+ msgstr "Osäkert "
136120
137121#~ msgid "VPN"
138122#~ msgstr "VPN"
0 commit comments