Skip to content

Commit fba8197

Browse files
GuilhermeIsNotUnixweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: Wingpanel/Network Indicator (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/wingpanel/indicator-network-extra/pt_BR/
1 parent 04b6dc0 commit fba8197

1 file changed

Lines changed: 17 additions & 10 deletions

File tree

po/extra/pt_BR.po

Lines changed: 17 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-07-24 17:03+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 00:16+0000\n"
12-
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
13-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 02:55+0000\n"
12+
"Last-Translator: Guilherme Faura <guilhermefaura@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementaryos.org/projects/"
1414
"wingpanel/indicator-network-extra/pt_BR/>\n"
1515
"Language: pt_BR\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
2121

2222
#: data/network.metainfo.xml.in:11
2323
msgid "Network Indicator"
@@ -35,16 +35,19 @@ msgstr "elementary, Inc."
3535
#: data/network.metainfo.xml.in:77 data/network.metainfo.xml.in:91
3636
#: data/network.metainfo.xml.in:104
3737
msgid "Improvements:"
38-
msgstr ""
38+
msgstr "Melhorias:"
3939

4040
#: data/network.metainfo.xml.in:38
4141
msgid ""
4242
"Airplane mode disables networking radios, not bluetooth or wired networks"
4343
msgstr ""
44+
"O modo avião desativa os rádios de rede, não o bluetooth ou as redes com fio"
4445

4546
#: data/network.metainfo.xml.in:39
4647
msgid "Jump to settings by middle-clicking on toggles"
4748
msgstr ""
49+
"Vá para as configurações clicando com o botão do meio nos botões de "
50+
"alternância"
4851

4952
#: data/network.metainfo.xml.in:40 data/network.metainfo.xml.in:53
5053
#: data/network.metainfo.xml.in:70 data/network.metainfo.xml.in:80
@@ -54,36 +57,40 @@ msgstr "Traduções atualizadas"
5457

5558
#: data/network.metainfo.xml.in:52
5659
msgid "Show Cellular Modems as Toggles"
57-
msgstr ""
60+
msgstr "Exibir Modems Celulares como Alternáveis"
5861

5962
#: data/network.metainfo.xml.in:63
6063
msgid "New features"
61-
msgstr ""
64+
msgstr "Novas funcionalidades"
6265

6366
#: data/network.metainfo.xml.in:65
6467
msgid "WireGuard support"
65-
msgstr ""
68+
msgstr "Suporte ao WireGuard"
6669

6770
#: data/network.metainfo.xml.in:66
6871
msgid "OWE support"
69-
msgstr ""
72+
msgstr "Suporte OWE"
7073

7174
#: data/network.metainfo.xml.in:68
7275
msgid "Minor updates"
7376
msgstr "Atualizações menores"
7477

7578
#: data/network.metainfo.xml.in:79
7679
msgid "Show cellular devices as compact circle buttons"
77-
msgstr ""
80+
msgstr "Mostrar dispositivos celulares como botões circulares compactos"
7881

7982
#: data/network.metainfo.xml.in:106
8083
msgid "Show Airplane Mode and wired devices as compact circle buttons"
8184
msgstr ""
85+
"Exibir o Modo Avião e os dispositivos com fio como botões circulares "
86+
"compactos"
8287

8388
#: data/network.metainfo.xml.in:107
8489
msgid ""
8590
"Show VPN connections as circle buttons and allow connecting multiple at once"
8691
msgstr ""
92+
"Mostrar conexões VPN como botões circulares e permitir a conexão de várias "
93+
"de uma vez"
8794

8895
#~ msgid "Prevent panel icon from showing in the dock"
8996
#~ msgstr "Previne que o ícone do painel seja exibido na dock"

0 commit comments

Comments
 (0)