@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : extra\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-04-15 15:48+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-08-03 09 :55+0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-08-09 11 :55+0000\n "
1212"Last-Translator : JieXu <xujie0739@qq.com>\n "
1313"Language-Team : Chinese (Simplified Han script) <https:// "
1414"l10n.elementaryos.org/projects/desktop/settings-daemon/zh_Hans/>\n "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "不要在使用受限网络时自动下载更新"
8686
8787#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:83
8888msgid "Option to restart or shutdown without installing updates"
89- msgstr ""
89+ msgstr "新增不安装更新只重新启动或关机的选项 "
9090
9191#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:99
9292msgid "Handle operating system updates, including automatic updates"
@@ -98,21 +98,21 @@ msgstr "处理驱动程序安装"
9898
9999#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:101
100100msgid "Move the AccentColorManager from the window manager to here"
101- msgstr ""
101+ msgstr "将 AccentColorManager(强调色管理器)从视窗管理器移到这里 "
102102
103103#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:128
104104msgid "Provide accent colors on the settings portal"
105- msgstr ""
105+ msgstr "让设置桌面入口提供强调色信息给应用程序 "
106106
107107#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:129
108108msgid ""
109109"Sync font, mouse, keyboard, nightlight, and some accessibility settings to "
110110"the Login & Lock screen"
111- msgstr ""
111+ msgstr "将字体、鼠标、键盘、夜光,‘以及一些无障碍使用设置同步到登入与锁定屏幕 "
112112
113113#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:147
114114msgid "Add First day of the week setting"
115- msgstr ""
115+ msgstr "新增调整每周的第一天的选项 "
116116
117117#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:148
118118msgid "Add left-handed mouse click setting"
@@ -135,191 +135,191 @@ msgstr[0] "您的硬件有 %u 个可用的更新"
135135
136136#: src/Backends/SystemUpdate.vala:152
137137msgid "Update available"
138- msgstr ""
138+ msgstr "有可用的更新 "
139139
140140#: src/Backends/SystemUpdate.vala:156
141141msgid "A system security update is available"
142- msgstr ""
142+ msgstr "有可用的系统安全性更新 "
143143
144144#: src/Backends/SystemUpdate.vala:160
145145msgid "A system update is available"
146- msgstr ""
146+ msgstr "有可用的系统更新 "
147147
148148#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 src/Backends/UbuntuDrivers.vala:246
149149msgid "Restart required"
150- msgstr ""
150+ msgstr "需要重新启动 "
151151
152152#: src/Backends/SystemUpdate.vala:191
153153msgid "Please restart your system to finalize updates"
154- msgstr ""
154+ msgstr "请重新启动您的系统来完成更新 "
155155
156156#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
157157msgid "System updates couldn't be installed"
158- msgstr ""
158+ msgstr "未能安装系统更新 "
159159
160160#: src/Backends/SystemUpdate.vala:219
161161msgid "An error occurred while trying to update your system"
162- msgstr ""
162+ msgstr "尝试更新您的系统时发生错误 "
163163
164164#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:171
165165msgid "Driver Available"
166166msgid_plural "Drivers Available"
167- msgstr[ 0 ] ""
167+ msgstr[ 0 ] "有可用的驱动程序 "
168168
169169#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:173
170170#, c-format
171171msgid "%u driver is available for your hardware"
172172msgid_plural "%u drivers are available for your hardware"
173- msgstr[ 0 ] ""
173+ msgstr[ 0 ] "您的硬件有 %u 个可用的驱动程序 "
174174
175175#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:247
176176msgid "Please restart your system to finalize driver installation"
177- msgstr ""
177+ msgstr "请重新启动您的系统来完成安装驱动程序 "
178178
179179#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:274
180180msgid "A driver couldn't be installed"
181- msgstr ""
181+ msgstr "未能安装驱动程序 "
182182
183183#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:275
184184msgid "An error occurred while trying to install a driver"
185- msgstr ""
185+ msgstr "尝试安装驱动程序时发生错误 "
186186
187187#: src/Utils/PkUtils.vala:22
188188msgid "Starting"
189- msgstr ""
189+ msgstr "启动中 "
190190
191191#: src/Utils/PkUtils.vala:24
192192msgid "Waiting"
193- msgstr ""
193+ msgstr "等待中 "
194194
195195#: src/Utils/PkUtils.vala:26
196196msgid "Running"
197- msgstr ""
197+ msgstr "执行中 "
198198
199199#: src/Utils/PkUtils.vala:28
200200msgid "Querying"
201- msgstr ""
201+ msgstr "查询中 "
202202
203203#: src/Utils/PkUtils.vala:30
204204msgid "Getting information"
205- msgstr ""
205+ msgstr "正在获取信息 "
206206
207207#: src/Utils/PkUtils.vala:32
208208msgid "Removing packages"
209- msgstr ""
209+ msgstr "正在移除软件包 "
210210
211211#: src/Utils/PkUtils.vala:34
212212msgid "Downloading"
213- msgstr ""
213+ msgstr "下载中 "
214214
215215#: src/Utils/PkUtils.vala:36
216216msgid "Refreshing software list"
217- msgstr ""
217+ msgstr "正在刷新软件列表 "
218218
219219#: src/Utils/PkUtils.vala:38
220220msgid "Installing updates"
221- msgstr ""
221+ msgstr "正在安装更新 "
222222
223223#: src/Utils/PkUtils.vala:40
224224msgid "Cleaning up packages"
225- msgstr ""
225+ msgstr "正在清理软件包 "
226226
227227#: src/Utils/PkUtils.vala:42
228228msgid "Obsoleting packages"
229229msgstr ""
230230
231231#: src/Utils/PkUtils.vala:44
232232msgid "Resolving dependencies"
233- msgstr ""
233+ msgstr "正在解决依赖关系 "
234234
235235#: src/Utils/PkUtils.vala:46
236236msgid "Checking signatures"
237- msgstr ""
237+ msgstr "正在检查签名 "
238238
239239#: src/Utils/PkUtils.vala:48
240240msgid "Testing changes"
241- msgstr ""
241+ msgstr "正在测试变更 "
242242
243243#: src/Utils/PkUtils.vala:50
244244msgid "Committing changes"
245- msgstr ""
245+ msgstr "正在提交变更 "
246246
247247#: src/Utils/PkUtils.vala:52
248248msgid "Requesting data"
249- msgstr ""
249+ msgstr "正在请求数据 "
250250
251251#: src/Utils/PkUtils.vala:54
252252msgid "Finished"
253- msgstr ""
253+ msgstr "已完成 "
254254
255255#: src/Utils/PkUtils.vala:56
256256msgid "Cancelling"
257- msgstr ""
257+ msgstr "取消中 "
258258
259259#: src/Utils/PkUtils.vala:58
260260msgid "Downloading repository information"
261- msgstr ""
261+ msgstr "正在下载软体库信息 "
262262
263263#: src/Utils/PkUtils.vala:60
264264msgid "Downloading list of packages"
265- msgstr ""
265+ msgstr "正在下载软件包列表 "
266266
267267#: src/Utils/PkUtils.vala:62
268268msgid "Downloading file lists"
269- msgstr ""
269+ msgstr "正在下载文件列表 "
270270
271271#: src/Utils/PkUtils.vala:64
272272msgid "Downloading lists of changes"
273- msgstr ""
273+ msgstr "正在下载变更列表 "
274274
275275#: src/Utils/PkUtils.vala:66
276276msgid "Downloading groups"
277277msgstr ""
278278
279279#: src/Utils/PkUtils.vala:68
280280msgid "Downloading update information"
281- msgstr ""
281+ msgstr "正在下载更新信息 "
282282
283283#: src/Utils/PkUtils.vala:70
284284msgid "Repackaging files"
285- msgstr ""
285+ msgstr "正在重新打包文件 "
286286
287287#: src/Utils/PkUtils.vala:72
288288msgid "Loading cache"
289- msgstr ""
289+ msgstr "正在载入缓存 "
290290
291291#: src/Utils/PkUtils.vala:74
292292msgid "Scanning applications"
293- msgstr ""
293+ msgstr "正在扫描应用程序 "
294294
295295#: src/Utils/PkUtils.vala:76
296296msgid "Generating package lists"
297- msgstr ""
297+ msgstr "正在生成软件包列表 "
298298
299299#: src/Utils/PkUtils.vala:78
300300msgid "Waiting for package manager lock"
301- msgstr ""
301+ msgstr "正在等待软件包管理器锁定 "
302302
303303#: src/Utils/PkUtils.vala:80
304304msgid "Waiting for authentication"
305- msgstr ""
305+ msgstr "正在等待认证 "
306306
307307#: src/Utils/PkUtils.vala:82
308308msgid "Updating running applications"
309- msgstr ""
309+ msgstr "正在更新运行中的应用程序 "
310310
311311#: src/Utils/PkUtils.vala:84
312312msgid "Checking applications in use"
313- msgstr ""
313+ msgstr "正在检查使用中的应用程序 "
314314
315315#: src/Utils/PkUtils.vala:86
316316msgid "Checking libraries in use"
317- msgstr ""
317+ msgstr "正在检查使用中的库文件 "
318318
319319#: src/Utils/PkUtils.vala:88
320320msgid "Copying files"
321- msgstr ""
321+ msgstr "正在复制文件 "
322322
323323#: src/Utils/PkUtils.vala:91
324324msgid "Installing"
325- msgstr ""
325+ msgstr "安装中 "
0 commit comments