Skip to content

Commit 4c173cc

Browse files
xujie86weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 95.7% (67 of 70 strings) Translation: Desktop/Settings Daemon Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/desktop/settings-daemon/zh_Hans/
1 parent e8609d1 commit 4c173cc

1 file changed

Lines changed: 51 additions & 51 deletions

File tree

po/zh_CN.po

Lines changed: 51 additions & 51 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:48+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 09:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 11:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: JieXu <xujie0739@qq.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
1414
"l10n.elementaryos.org/projects/desktop/settings-daemon/zh_Hans/>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "不要在使用受限网络时自动下载更新"
8686

8787
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:83
8888
msgid "Option to restart or shutdown without installing updates"
89-
msgstr ""
89+
msgstr "新增不安装更新只重新启动或关机的选项"
9090

9191
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:99
9292
msgid "Handle operating system updates, including automatic updates"
@@ -98,21 +98,21 @@ msgstr "处理驱动程序安装"
9898

9999
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:101
100100
msgid "Move the AccentColorManager from the window manager to here"
101-
msgstr ""
101+
msgstr "将 AccentColorManager(强调色管理器)从视窗管理器移到这里"
102102

103103
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:128
104104
msgid "Provide accent colors on the settings portal"
105-
msgstr ""
105+
msgstr "让设置桌面入口提供强调色信息给应用程序"
106106

107107
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:129
108108
msgid ""
109109
"Sync font, mouse, keyboard, nightlight, and some accessibility settings to "
110110
"the Login &amp; Lock screen"
111-
msgstr ""
111+
msgstr "将字体、鼠标、键盘、夜光,‘以及一些无障碍使用设置同步到登入与锁定屏幕"
112112

113113
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:147
114114
msgid "Add First day of the week setting"
115-
msgstr ""
115+
msgstr "新增调整每周的第一天的选项"
116116

117117
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:148
118118
msgid "Add left-handed mouse click setting"
@@ -135,191 +135,191 @@ msgstr[0] "您的硬件有 %u 个可用的更新"
135135

136136
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:152
137137
msgid "Update available"
138-
msgstr ""
138+
msgstr "有可用的更新"
139139

140140
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:156
141141
msgid "A system security update is available"
142-
msgstr ""
142+
msgstr "有可用的系统安全性更新"
143143

144144
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:160
145145
msgid "A system update is available"
146-
msgstr ""
146+
msgstr "有可用的系统更新"
147147

148148
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 src/Backends/UbuntuDrivers.vala:246
149149
msgid "Restart required"
150-
msgstr ""
150+
msgstr "需要重新启动"
151151

152152
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:191
153153
msgid "Please restart your system to finalize updates"
154-
msgstr ""
154+
msgstr "请重新启动您的系统来完成更新"
155155

156156
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
157157
msgid "System updates couldn't be installed"
158-
msgstr ""
158+
msgstr "未能安装系统更新"
159159

160160
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:219
161161
msgid "An error occurred while trying to update your system"
162-
msgstr ""
162+
msgstr "尝试更新您的系统时发生错误"
163163

164164
#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:171
165165
msgid "Driver Available"
166166
msgid_plural "Drivers Available"
167-
msgstr[0] ""
167+
msgstr[0] "有可用的驱动程序"
168168

169169
#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:173
170170
#, c-format
171171
msgid "%u driver is available for your hardware"
172172
msgid_plural "%u drivers are available for your hardware"
173-
msgstr[0] ""
173+
msgstr[0] "您的硬件有 %u 个可用的驱动程序"
174174

175175
#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:247
176176
msgid "Please restart your system to finalize driver installation"
177-
msgstr ""
177+
msgstr "请重新启动您的系统来完成安装驱动程序"
178178

179179
#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:274
180180
msgid "A driver couldn't be installed"
181-
msgstr ""
181+
msgstr "未能安装驱动程序"
182182

183183
#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:275
184184
msgid "An error occurred while trying to install a driver"
185-
msgstr ""
185+
msgstr "尝试安装驱动程序时发生错误"
186186

187187
#: src/Utils/PkUtils.vala:22
188188
msgid "Starting"
189-
msgstr ""
189+
msgstr "启动中"
190190

191191
#: src/Utils/PkUtils.vala:24
192192
msgid "Waiting"
193-
msgstr ""
193+
msgstr "等待中"
194194

195195
#: src/Utils/PkUtils.vala:26
196196
msgid "Running"
197-
msgstr ""
197+
msgstr "执行中"
198198

199199
#: src/Utils/PkUtils.vala:28
200200
msgid "Querying"
201-
msgstr ""
201+
msgstr "查询中"
202202

203203
#: src/Utils/PkUtils.vala:30
204204
msgid "Getting information"
205-
msgstr ""
205+
msgstr "正在获取信息"
206206

207207
#: src/Utils/PkUtils.vala:32
208208
msgid "Removing packages"
209-
msgstr ""
209+
msgstr "正在移除软件包"
210210

211211
#: src/Utils/PkUtils.vala:34
212212
msgid "Downloading"
213-
msgstr ""
213+
msgstr "下载中"
214214

215215
#: src/Utils/PkUtils.vala:36
216216
msgid "Refreshing software list"
217-
msgstr ""
217+
msgstr "正在刷新软件列表"
218218

219219
#: src/Utils/PkUtils.vala:38
220220
msgid "Installing updates"
221-
msgstr ""
221+
msgstr "正在安装更新"
222222

223223
#: src/Utils/PkUtils.vala:40
224224
msgid "Cleaning up packages"
225-
msgstr ""
225+
msgstr "正在清理软件包"
226226

227227
#: src/Utils/PkUtils.vala:42
228228
msgid "Obsoleting packages"
229229
msgstr ""
230230

231231
#: src/Utils/PkUtils.vala:44
232232
msgid "Resolving dependencies"
233-
msgstr ""
233+
msgstr "正在解决依赖关系"
234234

235235
#: src/Utils/PkUtils.vala:46
236236
msgid "Checking signatures"
237-
msgstr ""
237+
msgstr "正在检查签名"
238238

239239
#: src/Utils/PkUtils.vala:48
240240
msgid "Testing changes"
241-
msgstr ""
241+
msgstr "正在测试变更"
242242

243243
#: src/Utils/PkUtils.vala:50
244244
msgid "Committing changes"
245-
msgstr ""
245+
msgstr "正在提交变更"
246246

247247
#: src/Utils/PkUtils.vala:52
248248
msgid "Requesting data"
249-
msgstr ""
249+
msgstr "正在请求数据"
250250

251251
#: src/Utils/PkUtils.vala:54
252252
msgid "Finished"
253-
msgstr ""
253+
msgstr "已完成"
254254

255255
#: src/Utils/PkUtils.vala:56
256256
msgid "Cancelling"
257-
msgstr ""
257+
msgstr "取消中"
258258

259259
#: src/Utils/PkUtils.vala:58
260260
msgid "Downloading repository information"
261-
msgstr ""
261+
msgstr "正在下载软体库信息"
262262

263263
#: src/Utils/PkUtils.vala:60
264264
msgid "Downloading list of packages"
265-
msgstr ""
265+
msgstr "正在下载软件包列表"
266266

267267
#: src/Utils/PkUtils.vala:62
268268
msgid "Downloading file lists"
269-
msgstr ""
269+
msgstr "正在下载文件列表"
270270

271271
#: src/Utils/PkUtils.vala:64
272272
msgid "Downloading lists of changes"
273-
msgstr ""
273+
msgstr "正在下载变更列表"
274274

275275
#: src/Utils/PkUtils.vala:66
276276
msgid "Downloading groups"
277277
msgstr ""
278278

279279
#: src/Utils/PkUtils.vala:68
280280
msgid "Downloading update information"
281-
msgstr ""
281+
msgstr "正在下载更新信息"
282282

283283
#: src/Utils/PkUtils.vala:70
284284
msgid "Repackaging files"
285-
msgstr ""
285+
msgstr "正在重新打包文件"
286286

287287
#: src/Utils/PkUtils.vala:72
288288
msgid "Loading cache"
289-
msgstr ""
289+
msgstr "正在载入缓存"
290290

291291
#: src/Utils/PkUtils.vala:74
292292
msgid "Scanning applications"
293-
msgstr ""
293+
msgstr "正在扫描应用程序"
294294

295295
#: src/Utils/PkUtils.vala:76
296296
msgid "Generating package lists"
297-
msgstr ""
297+
msgstr "正在生成软件包列表"
298298

299299
#: src/Utils/PkUtils.vala:78
300300
msgid "Waiting for package manager lock"
301-
msgstr ""
301+
msgstr "正在等待软件包管理器锁定"
302302

303303
#: src/Utils/PkUtils.vala:80
304304
msgid "Waiting for authentication"
305-
msgstr ""
305+
msgstr "正在等待认证"
306306

307307
#: src/Utils/PkUtils.vala:82
308308
msgid "Updating running applications"
309-
msgstr ""
309+
msgstr "正在更新运行中的应用程序"
310310

311311
#: src/Utils/PkUtils.vala:84
312312
msgid "Checking applications in use"
313-
msgstr ""
313+
msgstr "正在检查使用中的应用程序"
314314

315315
#: src/Utils/PkUtils.vala:86
316316
msgid "Checking libraries in use"
317-
msgstr ""
317+
msgstr "正在检查使用中的库文件"
318318

319319
#: src/Utils/PkUtils.vala:88
320320
msgid "Copying files"
321-
msgstr ""
321+
msgstr "正在复制文件"
322322

323323
#: src/Utils/PkUtils.vala:91
324324
msgid "Installing"
325-
msgstr ""
325+
msgstr "安装中"

0 commit comments

Comments
 (0)