@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : extra\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-04-15 15:48+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-08-12 17 :55+0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-11-30 18 :55+0000\n "
1212"Last-Translator : lenify <lenify@tutanota.com>\n "
1313"Language-Team : Belarusian <https://l10n.elementaryos.org/projects/desktop/ "
1414"settings-daemon/be/>\n "
@@ -41,6 +41,8 @@ msgid ""
4141"Syncs settings to the greeter and manages background tasks, like scheduling "
4242"dark style and housekeeping."
4343msgstr ""
44+ "Сінхранізуе налады з экрана вітання і кіруе фонавымі задачамі, напрыклад "
45+ "расклад цёмнай тэмы і уборкі."
4446
4547#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:29
4648msgid "elementary, Inc."
@@ -67,175 +69,177 @@ msgstr "Абноўлены пераклады"
6769
6870#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:52
6971msgid "Progress indicators were added to the system update"
70- msgstr ""
72+ msgstr "Да абнаўлення сістэмы былі дададзеныя індыкатары ходу выканання "
7173
7274#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:53
7375msgid "Get correct total size for system updates"
74- msgstr ""
76+ msgstr "Атрыманне агульнага памеру для абнаўленняў сістэмы "
7577
7678#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:65
7779#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:81
7880#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:97
7981#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:126
8082#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:145
8183msgid "New features:"
82- msgstr ""
84+ msgstr "Новыя функцыі: "
8385
8486#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:67
8587msgid "Don't automatically download updates on a metered network"
86- msgstr ""
88+ msgstr "Не спампоўваць абнаўленні аўтаматычна на абмежаванай сетцы "
8789
8890#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:83
8991msgid "Option to restart or shutdown without installing updates"
90- msgstr ""
92+ msgstr "Опцыя перазагрузкі або выключэння без усталявання абнаўленняў "
9193
9294#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:99
9395msgid "Handle operating system updates, including automatic updates"
94- msgstr ""
96+ msgstr "Кіраванне абнаўленнямі АС, у тым ліку аўтаматычнымі "
9597
9698#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:100
9799msgid "Handle driver installation"
98- msgstr ""
100+ msgstr "Кіраванне драйверамі "
99101
100102#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:101
101103msgid "Move the AccentColorManager from the window manager to here"
102- msgstr ""
104+ msgstr "Перанос AccentColorManager з аконнага менеджара сюды "
103105
104106#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:128
105107msgid "Provide accent colors on the settings portal"
106- msgstr ""
108+ msgstr "Доступ да дамінуючых колераў праз партал налад "
107109
108110#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:129
109111msgid ""
110112"Sync font, mouse, keyboard, nightlight, and some accessibility settings to "
111113"the Login & Lock screen"
112114msgstr ""
115+ "Сінхранізацыя шрыфту, налад мышы, клавіятуры, начнога святла і некаторых "
116+ "налад спецыяльных магчымасцяў з экранамі ўвахода і блакіроўкі"
113117
114118#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:147
115119msgid "Add First day of the week setting"
116- msgstr ""
120+ msgstr "Дадаванне налады для першага дню тыдня "
117121
118122#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:148
119123msgid "Add left-handed mouse click setting"
120- msgstr ""
124+ msgstr "Дадаванне налад мышы для ляўшэй "
121125
122126#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:149
123127msgid "Don't Housekeep Downloads if it's also Home"
124- msgstr ""
128+ msgstr "Не прымяняць уборку да спамповак, калі яны таксама ў дамашняй папцы "
125129
126130#: src/Application.vala:169
127131msgid "Firmware Update Available"
128132msgid_plural "Firmware Updates Available"
129- msgstr[ 0 ] ""
130- msgstr[ 1 ] ""
131- msgstr[ 2 ] ""
133+ msgstr[ 0 ] "Даступна абнаўленне ўбудаванага ПЗ "
134+ msgstr[ 1 ] "Даступны абнаўленні ўбудаванага ПЗ "
135+ msgstr[ 2 ] "Даступны абнаўленні ўбудаванага ПЗ "
132136
133137#: src/Application.vala:171
134138#, c-format
135139msgid "%u update is available for your hardware"
136140msgid_plural "%u updates are available for your hardware"
137- msgstr[ 0 ] ""
138- msgstr[ 1 ] ""
139- msgstr[ 2 ] ""
141+ msgstr[ 0 ] "Для вашага абсталявання даступна %u абнаўленне "
142+ msgstr[ 1 ] "Для вашага абсталявання даступна %u абнаўленні "
143+ msgstr[ 2 ] "Для вашага абсталявання даступна %u абнаўленняў "
140144
141145#: src/Backends/SystemUpdate.vala:152
142146msgid "Update available"
143- msgstr ""
147+ msgstr "Даступны абнаўленні "
144148
145149#: src/Backends/SystemUpdate.vala:156
146150msgid "A system security update is available"
147- msgstr ""
151+ msgstr "Даступна абнаўленне сістэмы бяспекі "
148152
149153#: src/Backends/SystemUpdate.vala:160
150154msgid "A system update is available"
151- msgstr ""
155+ msgstr "Даступна абнаўленне сістэмы "
152156
153157#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 src/Backends/UbuntuDrivers.vala:246
154158msgid "Restart required"
155- msgstr ""
159+ msgstr "Патрэбны перазапуск "
156160
157161#: src/Backends/SystemUpdate.vala:191
158162msgid "Please restart your system to finalize updates"
159- msgstr ""
163+ msgstr "Перазапусціце сістэму, каб завяршыць усталёўку "
160164
161165#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
162166msgid "System updates couldn't be installed"
163- msgstr ""
167+ msgstr "Не ўдалося ўсталяваць сістэмныя абнаўленні "
164168
165169#: src/Backends/SystemUpdate.vala:219
166170msgid "An error occurred while trying to update your system"
167- msgstr ""
171+ msgstr "Падчас абнаўлення сістэмы паўстала памылка "
168172
169173#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:171
170174msgid "Driver Available"
171175msgid_plural "Drivers Available"
172- msgstr[ 0 ] ""
173- msgstr[ 1 ] ""
174- msgstr[ 2 ] ""
176+ msgstr[ 0 ] "Даступны драйвер "
177+ msgstr[ 1 ] "Даступны драйверы "
178+ msgstr[ 2 ] "Даступны драйверы "
175179
176180#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:173
177181#, c-format
178182msgid "%u driver is available for your hardware"
179183msgid_plural "%u drivers are available for your hardware"
180- msgstr[ 0 ] ""
181- msgstr[ 1 ] ""
182- msgstr[ 2 ] ""
184+ msgstr[ 0 ] "Для вашага абсталявання даступны %u драйвер "
185+ msgstr[ 1 ] "Для вашага абсталявання даступна %u драйвера "
186+ msgstr[ 2 ] "Для вашага абсталявання даступна %u драйвераў "
183187
184188#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:247
185189msgid "Please restart your system to finalize driver installation"
186- msgstr ""
190+ msgstr "Перазапусціце сістэму, каб завяршыць усталёўку драйвераў "
187191
188192#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:274
189193msgid "A driver couldn't be installed"
190- msgstr ""
194+ msgstr "Не ўдалося ўсталяваць драйвер "
191195
192196#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:275
193197msgid "An error occurred while trying to install a driver"
194- msgstr ""
198+ msgstr "Падчас усталявання драйвера паўстала памылка "
195199
196200#: src/Utils/PkUtils.vala:22
197201msgid "Starting"
198- msgstr ""
202+ msgstr "Пуск "
199203
200204#: src/Utils/PkUtils.vala:24
201205msgid "Waiting"
202- msgstr ""
206+ msgstr "Чаканне "
203207
204208#: src/Utils/PkUtils.vala:26
205209msgid "Running"
206- msgstr ""
210+ msgstr "Працуе "
207211
208212#: src/Utils/PkUtils.vala:28
209213msgid "Querying"
210214msgstr ""
211215
212216#: src/Utils/PkUtils.vala:30
213217msgid "Getting information"
214- msgstr ""
218+ msgstr "Атрыманне інфармацыі "
215219
216220#: src/Utils/PkUtils.vala:32
217221msgid "Removing packages"
218- msgstr ""
222+ msgstr "Выдаленне пакетаў "
219223
220224#: src/Utils/PkUtils.vala:34
221225msgid "Downloading"
222- msgstr ""
226+ msgstr "Спампоўванне "
223227
224228#: src/Utils/PkUtils.vala:36
225229msgid "Refreshing software list"
226- msgstr ""
230+ msgstr "Абнаўленне спісу ПЗ "
227231
228232#: src/Utils/PkUtils.vala:38
229233msgid "Installing updates"
230- msgstr ""
234+ msgstr "Усталяванне абнаўленняў "
231235
232236#: src/Utils/PkUtils.vala:40
233237msgid "Cleaning up packages"
234- msgstr ""
238+ msgstr "Ачыстка пакетаў "
235239
236240#: src/Utils/PkUtils.vala:42
237241msgid "Obsoleting packages"
238- msgstr ""
242+ msgstr "Выдаленне пакетаў "
239243
240244#: src/Utils/PkUtils.vala:44
241245msgid "Resolving dependencies"
0 commit comments